PKGBUILDs/extra/lha/LICENSE
2009-10-09 21:23:22 -05:00

172 lines
7.1 KiB
Text

LICENSE taken from Debian package.
Upstream Authors:
LHarc 0.01-1.00: Yooichi Tagawa (LHa code taken from here, 1988-1989)
Nikkei-mix ID: y.tagawa (Now this is defunct BBS, Licensing term
in manual page come from his licence for lharc)
His new web page seems to be www2s.biglibe.ne.jp/~yex/
yooedit2001@yahoo.co.jp is the contact e-mail address for another
software. Page updated at least July/2001
LHa 0.01-1.00: Masaru Oki (LHa original author, 1991-1992)
E-Mail address: oki@netbsd.org
LHa 1.10-1.14: Nobutaka Watazaki (Last official release? 1993-1995)
ALICE-NET ALS00595 Nasty
E-Mail JBD02514@niftyserve.or.jp
E-Mail femcs@mbox.kyoto-inet.or.jp
NIFTY-Serve JBD02514
E-Mail address: watazaki@shimadzu.co.jp
E-Mail address: watazaki@shimadzusd.co.jp
Lha 1.14a-1.14e: Tsugio Okamoto <tsugio@muc.biglobe.ne.jp> (1996-2000)
LHa for UNIX V 1.15 Modified 2000 S. K.
LHA for UNIX V 1.16 Modified 2001 M. Ishii
LHA for UNIX V 1.17 Modified 2002 M. Ishii
Copyright:
Original Source Code License Statement:
/* Copyright (C) MCMLXXXIX Yooichi.Tagawa */
/* Modified Nobutaka Watazaki */
/* Thanks to H.Yoshizaki. (MS-DOS LHarc) */
Original Authors License Statement (from man/lha.man, in Japanese
EUC-JP):
再配布について
以下の条件で、再配布、転載、改変を許可します。
1. 著作権表示を削除しないこと。
2. 配布内容については、
a. 配布の際に存在する内容(すなわち ソー ス コー
ド、 ド キュメント、プログラマーへの手引きな
ど)が再配布されたものの中に必ず存在 す る こ
と。 改 変されているならば、それを明示したド
キュメントを用意すること。
b. LHa に対する付加価値が付けられて再配布される
場合にはそれらもできるだけ含めるよう努力する
こと。また、その際には付加価値が付けられてい
ることを明示したドキュメントを用意すること。
c. バイナリのみの配布は許されない。(付加価値 の
ものも含む)
3. 最新版の配布に務めること。(義務はない)
注. なお、ネットでの配付は自由であるが、ネットに
アクセスできない方(雑誌および、 CDROM な ど
に よる)配付は、配付前にこちらに EMail をお
願いします。配付前に出来ない際には、後日必ず
EMail をお願いします。
4. このプログラムの存在や使用したことによって生じた損
害は全く保証しない。
5. 作者は、このプログラムに不備があっても、それを訂 正
する義務を負わない。
6. このプログラムの一部、または全部を他のプログラムに
組み込んで利用してもかまわない。この場合、そのプ ロ
グラムは LHa ではなく、 LHa と名乗ってはいけない。
7. 商利用に関しては、上記の条件に加え、下記の条件のも
とにこれを認める。
a. このプログラムをメインとする商利用は禁 止 す
る。
b. 商利用の相手がこのプログラムの使用者として不
適切と判断した場合には配布しない。
c. インストールの手段として使用する場合、このプ
ログラムを使うことを相手に強制しない。この場
合、商利用者が作業を行う。また、そのときの損
害は、商利用者が全責任を負う。
d. 商利用を付加価値として行いこのプログラムを使
用する場合、商利用者は、そのサポートを行う。
Original Authors License Statement (from man/lha.man, translated by
Osamu Aoki <debian@aokiconsulting.com>):
Permission is given for redistribution, copy, and modification provided
following conditions are met.
1. Do not remove copyright clause.
2. Distribution shall conform:
a. The content of redistribution (i.e., source code, documentation,
and reference guide for programmers) shall include original contents.
If contents are modified, the document clearly indicating
the fact of modification must be included.
b. If LHa is redistributed with added values, you must put your best
effort to include them (Translator comment: If read literally,
original Japanese was unclear what "them" means here. But
undoubtedly this "them" means source code for the added value
portion and this is a typical Japanese sloppy writing style to
abbreviate as such) Also the document clearly indicating that
added value was added must be included.
c. Binary only distribution is not allowed (including added value
ones.)
3. You need to put effort to distribute the latest version (This is not
your duty).
NB: Distribution on Internet is free. Please notify me by e-mail or
other means prior to the distribution if distribution is done through
non-Internet media (Magazine, CDROM etc.) If not, make sure to Email
me later.
4. Any damage caused by the existence and use of this program will not
be compensated.
5. Author will not be responsible to correct errors even if program is
defective.
6. This program, either as a part of this or as a whole of this, may be
included into other programs. In this case, that program is not LHa
and can not call itself LHa.
7. For commercial use, in addition to above conditions, following
condition needs to be met.
a. The program whose content is mainly this program can not be used
commercially.
b. If the recipient of commercial use deems inappropriate as a
program user, you must not distribute.
c. If used as a method for the installation, you must not force
others to use this program. In this case, commercial user will
perform its work while taking full responsibility of its outcome.
d. If added value is done under the commercial use by using this
program, commercial user shall provide its support.
(Osamu Aoki also comments:
Here "commercial" may be interpreted as "for-fee". "Added value" seems
to mean "feature enhancement". )
License Statement by Tsugio Okamoto (in Japanese EUC-JP):
なお、ネットでの配付は自由ですが、ネットにアクセスできない方(雑誌および、
CD-ROM などによる)への配付は、配付前にこちらに Inter-Net の方にE-Mail
を お願いします。 どこそこに、掲載するという旨があれば結構ですので。
また、それも出来ない際には、後日 E-Mail を必ずお願いします。
Translated License Statement by Tsugio Okamoto (translated by
GOTO Masanori <gotom@debian.org>):
It's free to distribute on the network, but if you distribute for
the people who cannot access the network (by magazine or CD-ROM),
please send E-Mail (Inter-Net address) to the author before the
distribution. That's well where this software is appeard.
If you cannot do, you must send me the E-Mail later.