diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 7318eb481d..8083cc40c6 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -357,6 +357,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Següent
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -365,72 +385,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioÀudio
-
-
- Output Engine:
- Motor de sortida:
-
-
-
- Output Device:
-
-
-
-
- Input Device:
-
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Estèreo
-
-
-
- Surround
- Envoltant
-
-
-
- Use global volume
- Utilitza el volum global
-
-
-
- Set volume:
- Configurar volum:
-
-
-
- Volume:
- Volum:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -493,139 +447,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ GeneralGeneral
-
-
- Accuracy:
- Precisió:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Precís
-
- Unsafe
- Insegur
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Recomanem establir la precisió a "Auto".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsParàmetres d'optimització de la CPU insegurs
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Aquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions "fused multiply–add" en CPUs sense support natiu FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment d'algunes funcions de punt flotant, fent servir aproximacions natives menys precises.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE i FRECPE més ràpid
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Aquesta opció millora la velocitat de les funcions de punt flotant ASIMD de 32 bits executant-les amb modes d'arrodoniment incorrectes.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant les comprovacions NaN. Tingues en compte que això també redueix la precisió de determinades instruccions de punt flotant.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Gestió imprecisa NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant una comprovació de seguretat abans de cada lectura/escriptura de memòria de l'hoste. Desactivar-lo pot permetre que un joc llegeixi/escrigui la memòria de l'emulador.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Aquesta opció millora la velocitat basant-se només en les semàntiques de cmpxchg per assegurar la seguretat de les instruccions d'accés exclusiu. Tingui en compte que això podria ocasionar bloquejos i altres situacions de competició.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorar monitorització global
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- La configuració de la CPU només està disponible quan el joc no s'està executant.
- ConfigureCpuDebug
@@ -841,222 +681,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ Debugger
-
+ Enable GDB StubActivar GDB Stub
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingRegistre
-
- Global Log Filter
- Filtre de registre global
-
-
-
- Show Log in Console
- Mostra el registre a la consola
-
-
-
+ Open Log LocationObrir ubicació de l'arxiu del registre
-
+
+ Global Log Filter
+ Filtre de registre global
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBQuan està marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Habilitar registre ampliat**
-
+
+ Show Log in Console
+ Mostra el registre a la consola
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringCadena d'arguments
-
+ GraphicsGràfics
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Activar depuració de gràfics
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Activar Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Bolcar shaders del joc
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
-
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Desactivar macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro HLE
-
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Activar informació de shaders
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesQuan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle
-
+ Disable Loop safety checksDesactivar comprovacions de seguretat de bucles
-
- Debugging
- Depuració
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Activa els serveis d'informes detallats**
+
+ Dump Game Shaders
+ Bolcar shaders del joc
-
- Enable FS Access Log
- Activar registre d'accés al FS
-
-
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
- Dump Audio Commands To Console**
+
+ Disable Macro HLE
-
- Create Minidump After Crash
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament
+
+
+
+ Disable Macro JIT
+ Desactivar macro JIT
+
+
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Activar depuració de gràfics
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
+
+ Dump Maxwell Macros
+
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Activar informació de shaders
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Activar Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvançat
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Mode quiosc (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Activar depuració de la CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Activar alertes de depuració
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Activar Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Activar tots els tipus de controladors
-
-
-
- Disable Web Applet
- Desactivar el Web Applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan Check
-
+
+ Disable Web Applet
+ Desactivar el Web Applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Activar tots els tipus de controladors
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Activar Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Mode quiosc (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Activar depuració de la CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Activar alertes de depuració
+
+
+
+ Debugging
+ Depuració
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Activar registre d'accés al FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Activa els serveis d'informes detallats**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.
@@ -1126,78 +966,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Configuració de yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioÀudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDepuració
-
+ FilesystemSistema de fitxers
-
-
+
+ GeneralGeneral
-
-
+
+ GraphicsGràfics
-
+ GraphicsAdvancedGràficsAvançat
-
+ HotkeysTecles d'accés ràpid
-
-
+
+ ControlsControls
-
+ ProfilesPerfils
-
+ NetworkXarxa
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLlista de jocs
-
+ WebWeb
@@ -1356,57 +1201,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
General
-
- Limit Speed Percent
- Limitar percentatge de velocitat
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulació de CPU multinucli
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Confirmar la sortida mentre s'està executant l'emulació
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsReiniciar tots els paràmetres
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?
@@ -1429,308 +1234,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Paràmetres de l'API
-
- Shader Backend:
- Suport de shaders:
-
-
-
- Device:
- Dispositiu:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Cap
-
-
-
+ Graphics SettingsParàmetres gràfics
-
- Use disk pipeline cache
- Utilitzar cache de shaders de canonada
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Utilitzar emulació asíncrona de GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Accelerar la descodificació de textures ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulació NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Sense sortida de vídeo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Descodificació de vídeo a la CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Mode pantalla completa:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Finestra sense vores
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Pantalla completa exclusiva
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Relació d'aspecte:
-
-
-
- Default (16:9)
- Valor predeterminat (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forçar 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forçar 21:9
-
-
-
- Force 16:10
-
-
-
-
- Stretch to Window
- Estirar a la finestra
-
-
-
- Resolution:
- Resolució:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtre d'adaptació de finestra:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Veí més proper
-
-
-
- Bilinear
- Bilineal
-
-
-
- Bicubic
- Bicúbic
-
-
-
- Gaussian
- Gaussià
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Mètode d'anti-aliasing
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
-
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
-
-
-
-
- Set FSR Sharpness
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- 100%
-
-
-
-
-
- Use global background color
- Utilitza un color de fons global
-
-
-
- Set background color:
- Configura un color de fons:
-
-
-
+ Background Color:Color de fons:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
-
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -1752,162 +1292,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsParàmetres gràfics avançats
-
-
- Accuracy Level:
- Nivell de precisió:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtrat anisotròpic:
-
-
-
- Automatic
- Automàtic
-
-
-
- Default
- Valor predeterminat
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3222,100 +2606,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDiàleg
-
+ InfoInformació
-
+ NameNom
-
+ Title IDID Títol
-
+ FilenameNom de l'arxiu
-
+ FormatFormat
-
+ VersionVersió
-
+ SizeMida
-
+ DeveloperDesenvolupador
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsComplements
-
- General
- General
-
-
-
+ SystemSistema
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGràfics
-
+ Adv. GraphicsGràfics avanç.
-
+ AudioÀudio
-
+ Input Profiles
-
+ PropertiesPropietats
-
-
- Use global configuration (%1)
- Utilitzar configuració global (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3637,412 +3016,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistema
-
- System Settings
- Paràmetres del sistema
-
-
-
- Region:
- Regió:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Valor predeterminat
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egipte
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hong Kong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islàndia
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Isreal
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japó
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Líbia
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polònia
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapur
-
-
-
- Turkey
- Turquia
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- EUA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Austràlia
-
-
-
- China
- Xina
-
-
-
- Korea
- Corea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Zona horària:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japonès (日本語)
-
-
-
- American English
+
+ Core
-
- French (français)
- Francès (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Alemany (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italià (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Castellà (español)
-
-
-
- Chinese
- Xinès
-
-
-
- Korean (한국어)
- Coreà (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Holandès (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portuguès (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Rus (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanès
-
-
-
- British English
- Anglès britànic
-
-
-
- Canadian French
- Francès canadenc
-
-
-
- Latin American Spanish
- Espanyol llatinoamericà
-
-
-
- Simplified Chinese
- Xinès simplificat
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Xinès tradicional (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Portuguès brasiler (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC personalitzat
-
-
-
- Language
- Idioma
-
-
-
- RNG Seed
- Llavor de GNA
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
-
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4251,64 +3235,64 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneCap
-
+ Small (32x32)Petit (32x32)
-
+ Standard (64x64)Estàndard (64x64)
-
+ Large (128x128)Gran (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Tamany complet (256x256)
-
+ Small (24x24)Petit (24x24)
-
+ Standard (48x48)Estàndard (48x48)
-
+ Large (72x72)Gran (72x72)
-
+ FilenameNom de l'arxiu
-
+ FiletypeTipus d'arxiu
-
+ Title IDID del títol
-
+ Title NameNom del títol
@@ -4411,15 +3395,31 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolució:
+
+
+ Select Screenshots Path...Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4720,12 +3720,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
DirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Connect
@@ -4733,86 +3733,86 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Carregant Web applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesactivar el Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web?
(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa quantitat de shaders que s'estan compilant actualment
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4890,418 +3890,418 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...S'està tancant el programari
-
+ Save DataDades de partides guardades
-
+ Mod DataDades de mods
-
+ Error Opening %1 FolderError obrint la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La carpeta no existeix!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheError obrint la cache transferible de shaders
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryEliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedS'ha eliminat correctament
-
+ Successfully removed the installed base game.S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.
-
+ Successfully removed the installed update.S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.
-
+ There is no update installed for this title.No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.
-
+ There are no DLC installed for this title.No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileEliminar arxiu
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError eliminant la cache transferible de shaders
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.No existeix una cache de shaders per aquest títol.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesError al eliminar les caches de shaders transferibles
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Caches de shaders transferibles eliminades correctament.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationError eliminant la configuració personalitzada
-
+ A custom configuration for this title does not exist.No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!La extracció de RomFS ha fallat!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.
-
+ FullCompleta
-
+ SkeletonEsquelet
-
+ Select RomFS Dump ModeSeleccioni el mode de bolcat de RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNo hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat
-
+ Extracting RomFS...Extraient RomFS...
-
-
+
+ CancelCancel·la
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extracció de RomFS completada correctament!
-
+ The operation completed successfully.L'operació s'ha completat correctament.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1Error obrint %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directori
-
+ PropertiesPropietats
-
+ The game properties could not be loaded.Les propietats del joc no s'han pogut carregar.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)
-
+ Load FileCarregar arxiu
-
+ Open Extracted ROM DirectoryObrir el directori de la ROM extreta
-
+ Invalid Directory SelectedDirectori seleccionat invàlid
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstal·lar arxius
-
+ %n file(s) remaining%n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants
-
+ Installing file "%1"...Instal·lant arxiu "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsResultats instal·lació
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat
@@ -5309,7 +4309,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ %n file(s) were overwritten
%n arxiu(s) s'han sobreescrit
@@ -5317,7 +4317,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ %n file(s) failed to install
%n arxiu(s) no s'han instal·lat
@@ -5325,312 +4325,312 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ System ApplicationAplicació del sistema
-
+ System ArchiveArxiu del sistema
-
+ System Application UpdateActualització de l'aplicació del sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Paquet de firmware (Tipus A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquet de firmware (Tipus B)
-
+ GameJoc
-
+ Game UpdateActualització de joc
-
+ Game DLCDLC del joc
-
+ Delta TitleTítol delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
(En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)
-
+ Failed to InstallHa fallat la instal·lació
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.
-
+ File not foundArxiu no trobat
-
+ File "%1" not foundArxiu "%1" no trobat
-
+ OKD'acord
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountFalta el compte de yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.
-
+ Error opening URLError obrint URL
-
+ Unable to open the URL "%1".No es pot obrir la URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravació TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguració invàlida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'amiibo actual ha sigut eliminat
-
+ ErrorError
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosEl joc actual no està buscant amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataError al carregar les dades d'Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ PNG Image (*.png)Imatge PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Estat TAS: executant %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Estat TAS: gravant %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Estat TAS: inactiu %1/%2
-
+ TAS State: InvalidEstat TAS: invàlid
-
+ &Stop Running&Parar l'execució
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingParar g&ravació
-
+ R&ecordG&ravar
-
+ Building: %n shader(s)Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocitat: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocitat: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Joc: %1 FPS (desbloquejat)
-
+ Game: %1 FPSJoc: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFotograma: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AASENSE AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key RederivationConfirmi la clau de rederivació
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5647,37 +4647,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.
-
+ Missing fusesFalten fusibles
-
+ - Missing BOOT0 - Falta BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFalten components de derivació
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5686,49 +4686,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
del rendiment del seu sistema.
-
+ Deriving KeysDerivant claus
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetSeleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Està segur de que vol tancar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5737,97 +4737,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Desitja tancar-lo de totes maneres?
-
+ NoneCap
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilineal
-
+ BicubicBicúbic
-
+ GaussianGaussià
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedAcoblada
-
+ HandheldPortàtil
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Extreme
-
+ Vulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5835,44 +4835,44 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL no disponible!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Error al inicialitzar OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Error inicialitzant OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2
@@ -5880,173 +4880,173 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?
GameList
-
+ FavoritePreferit
-
+ Start GameIniciar el joc
-
+ Start Game without Custom ConfigurationIniciar el joc sense la configuració personalitzada
-
+ Open Save Data LocationObrir la ubicació dels arxius de partides guardades
-
+ Open Mod Data LocationObrir la ubicació dels mods
-
+ Open Transferable Pipeline CacheObrir cache transferible de shaders de canonada
-
+ RemoveEliminar
-
+ Remove Installed UpdateEliminar actualització instal·lada
-
+ Remove All Installed DLCEliminar tots els DLC instal·lats
-
+ Remove Custom ConfigurationEliminar configuració personalitzada
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheEliminar cache de canonada d'OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheEliminar cache de canonada de Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesEliminar totes les caches de canonada
-
+ Remove All Installed ContentsEliminar tots els continguts instal·lats
-
-
+
+ Dump RomFSBolcar RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCBolcar RomFS a SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopiar la ID del títol al porta-retalls
-
+ Navigate to GameDB entryNavegar a l'entrada de GameDB
-
+ Create Shortcut
-
+ Add to Desktop
-
+ Add to Applications Menu
-
+ PropertiesPropietats
-
+ Scan SubfoldersEscanejar subdirectoris
-
+ Remove Game DirectoryEliminar directori de jocs
-
+ ▲ Move Up▲ Moure amunt
-
+ ▼ Move Down▼ Move avall
-
+ Open Directory LocationObre ubicació del directori
-
+ ClearEsborrar
-
+ NameNom
-
+ CompatibilityCompatibilitat
-
+ Add-onsComplements
-
+ File typeTipus d'arxiu
-
+ SizeMida
@@ -6117,7 +5117,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listFaci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs
@@ -6130,12 +5130,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?
%1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s)
-
+ Filter:Filtre:
-
+ Enter pattern to filterIntrodueixi patró per a filtrar
@@ -6211,12 +5211,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?
HostRoomWindow
-
+ ErrorError
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6225,13 +5225,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
@@ -6252,111 +5250,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenPantalla Completa
-
+ Load FileCarregar arxiu
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6476,42 +5476,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ PlayersJugadors
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -7614,7 +6614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerControlador Pro
@@ -7627,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoycons duals
@@ -7640,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon esquerra
@@ -7653,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon dret
@@ -7682,7 +6682,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortàtil
@@ -7798,32 +6798,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerControlador de GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerControlador NES
-
+ SNES ControllerControlador SNES
-
+ N64 ControllerControlador N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts
index b9f8a06b00..b0420ec8a5 100644
--- a/dist/languages/cs.ts
+++ b/dist/languages/cs.ts
@@ -357,6 +357,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Další
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -365,72 +385,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioAudio
-
-
- Output Engine:
- Výstupní Engine:
-
-
-
- Output Device:
-
-
-
-
- Input Device:
-
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Použít globální hlasitost
-
-
-
- Set volume:
- Nastavit hlasitost:
-
-
-
- Volume:
- Hlasitost:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
-
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -493,137 +447,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ GeneralObecné
-
-
- Accuracy:
- Přesnost:
-
-
-
- Auto
- Automatické
-
-
-
- Accurate
- Přesné
-
- Unsafe
- Nebezpečné
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoidní (zakáže většinu optimizací)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Doporučujeme nastavit přesnost na "Automatické".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsNebezpečná nastavení optimalizace CPU
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Tato nastavení snižují přesnost pro vyšší rychlost.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Toto nastavení zvýší rychlost tím, že sníží přesnost instrukcí fused-multiply-add na procesorech bez nativní podpory FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Rozložit FMA instrukce (zlepší výkon na CPU bez FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Tato možnost zvýší rychlost některých funkcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou použitím méně přesných nativních aproximací.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Rychlejší FRSQRTE a FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Tato možnost zvýší rychlost 32-bitových ASIMD funkcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou použitím méně přesných zaokruhlovacích režimů.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Tato možnost zvýší rychlost odstraněním ověření NaN. Také snižuje přesnost některých instrukcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Nepřesné zpracování NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-Tato možnost zlepšuje rychlost vypnutím bezpečnostní kontroly před každým zápisem/přečtením paměti ve hře. Zakázání této možnosti by mohlo dovolit hře číst/zapisovat pamět emulátoru.
-
-
-
- Disable address space checks
- Zakázat kontrolu adres paměti
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zajištění bezpečnosti exkluzivního přístupu k přístupovým instrukcím. Prosím zapamtujte si že tato možnost může zavinit zaseknutí a ostatní náhodné akce.
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorovat globální hlídač.
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Nastavení CPU jsou k dispozici, pouze když není spuštěna žádná hra.
- ConfigureCpuDebug
@@ -833,222 +675,222 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDebugger
-
+ Enable GDB StubPovolit GDB Stub
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingLogování
-
- Global Log Filter
- Centrální log filtr
-
-
-
- Show Log in Console
- Zobrazit log v konzoli
-
-
-
+ Open Log LocationOtevřít lokaci s logama
-
+
+ Global Log Filter
+ Centrální log filtr
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBPo povolení se zvýší maximální velikost logu z 100 MB na 1 GB.
-
+ Enable Extended Logging**Povolit rozšířené logování
-
+
+ Show Log in Console
+ Zobrazit log v konzoli
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringArgumenty
-
+ GraphicsGrafika
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Zapnout ladění grafiky
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Zaškrtnutí povolí crash dumpy Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Povolit Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Když je zaškrtnuto, dumpne všechny originální shadery assembleru z diskové zálohy shaderů či hry jak jsou nalezeny.
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Dumpnout shadery hry
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Když je zaškrtnuto, dumpne všechny makro programy GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Dumpnout Maxwell Makra
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Zakázat Makro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro HLE
-
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Když je zaškrtnuto, yuzu bude logovat statistiky o kompilované mezipaměti pipelinu
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Povolit Shader Feedback
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesKdyž je zaškrtnuto, shadery budou exekutovány bez změn logických smyček.
-
+ Disable Loop safety checks
-
- Debugging
- Ladění
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Když je zaškrtnuto, dumpne všechny originální shadery assembleru z diskové zálohy shaderů či hry jak jsou nalezeny.
-
- Enable Verbose Reporting Services**
+
+ Dump Game Shaders
+ Dumpnout shadery hry
+
+
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
- Enable FS Access Log
+
+ Disable Macro HLE
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
-
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji.
-
- Dump Audio Commands To Console**
-
+
+ Disable Macro JIT
+ Zakázat Makro JIT
-
- Create Minidump After Crash
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění.
-
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Zapnout ladění grafiky
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Když je zaškrtnuto, dumpne všechny makro programy GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Dumpnout Maxwell Makra
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Když je zaškrtnuto, yuzu bude logovat statistiky o kompilované mezipaměti pipelinu
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Povolit Shader Feedback
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Zaškrtnutí povolí crash dumpy Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Povolit Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedPokročilé
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Předváděcí (Quest/Kiosk) režim
-
-
-
- Enable CPU Debugging
-
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Povolit Debug Asserts
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
-
-
-
-
- Enable All Controller Types
-
-
-
-
- Disable Web Applet
- Zakázat Web Applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan Check
-
+
+ Disable Web Applet
+ Zakázat Web Applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Předváděcí (Quest/Kiosk) režim
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Povolit Debug Asserts
+
+
+
+ Debugging
+ Ladění
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.
@@ -1118,78 +960,83 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj
Nastavení yuzu.
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioZvuk
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugLadění
-
+ FilesystemSouborový systém
-
-
+
+ GeneralObecné
-
-
+
+ GraphicsGrafika
-
+ GraphicsAdvancedGrafickyPokročilé
-
+ HotkeysZkratky
-
-
+
+ ControlsOvládání
-
+ ProfilesProfily
-
+ NetworkSíť
-
-
+
+ SystemSystém
-
+ Game ListSeznam her
-
+ WebWeb
@@ -1348,57 +1195,17 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj
Obecné
-
- Limit Speed Percent
- Omezení rychlosti v procentech
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Vícejádrová emulace CPU
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Potvrzovat exit při spuštěné emulaci
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Zeptat se na uživatele při spuštění hry
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Skrýt myš při neaktivitě
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsResetovat všechna nastavení
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat?
@@ -1421,308 +1228,43 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj
Nastavení API
-
- Shader Backend:
-
-
-
-
- Device:
- Zařízení:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Žádné
-
-
-
+ Graphics SettingsNastavení grafiky
-
- Use disk pipeline cache
-
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Použít asynchronní emulaci GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
-
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
-
-
-
-
- No Video Output
-
-
-
-
- CPU Video Decoding
-
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
-
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Režim celé obrazovky:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Okno bez okrajů
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Exkluzivní
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Poměr stran:
-
-
-
- Default (16:9)
- Výchozí (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Vynutit 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Vynutit 21:9
-
-
-
- Force 16:10
-
-
-
-
- Stretch to Window
- Roztáhnout podle okna
-
-
-
- Resolution:
-
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
-
-
-
-
- Nearest Neighbor
-
-
-
-
- Bilinear
-
-
-
-
- Bicubic
-
-
-
-
- Gaussian
-
-
-
-
- ScaleForce
-
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
-
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
-
-
-
-
- Set FSR Sharpness
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- 100%
-
-
-
-
-
- Use global background color
- Použít globální barvu pozadí
-
-
-
- Set background color:
- Nastavit barvu pozadí:
-
-
-
+ Background Color:Barva Pozadí:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
-
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
-
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -1744,162 +1286,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsPokročilé nastavení grafiky
-
-
- Accuracy Level:
- Přesnost:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Zapnout asynchronní kompilaci shaderů, která může snížit zasekávání shaderů. Tato funkce je experimentální.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
-
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
-
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
-
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anizotropní filtrování:
-
-
-
- Automatic
-
-
-
-
- Default
- Výchozí
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3214,100 +2600,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ InfoInfo
-
+ NameNázev
-
+ Title IDID Titulu
-
+ FilenameNázev souboru
-
+ FormatFormát
-
+ VersionVerze
-
+ SizeVelikost
-
+ DeveloperVývojář
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsDoplňky
-
- General
- Obecné
-
-
-
+ SystemSystém
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafika
-
+ Adv. GraphicsPokroč. grafika
-
+ AudioZvuk
-
+ Input Profiles
-
+ PropertiesVlastnosti
-
-
- Use global configuration (%1)
- Použít globální nastavení (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3629,412 +3010,17 @@ UUID: %2
+ SystemSystém
-
- System Settings
- Systémové Nastavení
-
-
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Výchozí
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egypt
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Island
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamajka
-
-
-
-
- Japan
- Japonsko
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Lybie
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polsko
-
-
-
- Portugal
- Portugalsko
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapur
-
-
-
- Turkey
- Turecko
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Univerzální
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Evropa
-
-
-
- Australia
- Austrálie
-
-
-
- China
- Čína
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Časové Pásmo:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japonština (日本語)
-
-
-
- American English
+
+ Core
-
- French (français)
- Francouzština (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Nemčina (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italština (Italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Španělština (español)
-
-
-
- Chinese
- Čínština
-
-
-
- Korean (한국어)
- Korejština (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Holandština (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugalština (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Ruština (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Tajwanština
-
-
-
- British English
- Britská Angličtina
-
-
-
- Canadian French
- Kanadská Francouzština
-
-
-
- Latin American Spanish
- Latinsko Americká Španělština
-
-
-
- Simplified Chinese
- Zjednodušená Čínština
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Tradiční Čínština (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
-
-
-
-
- Custom RTC
- Vlastní RTC
-
-
-
- Language
- Jazyk
-
-
-
- RNG Seed
- RNG Seed
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
-
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4243,64 +3229,64 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneŽádné
-
+ Small (32x32)Malý (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standartní (64x64)
-
+ Large (128x128)Velký (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Plná Velikost (256x256)
-
+ Small (24x24)Malý (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standartní (48x48)
-
+ Large (72x72)Velký (72x72)
-
+ FilenameNázev souboru
-
+ Filetype
-
+ Title IDID Titulu
-
+ Title Name
@@ -4403,15 +3389,31 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+
+
+
+ Select Screenshots Path...Vyberte cestu ke snímkům obrazovky...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4712,12 +3714,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
DirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Connect
@@ -4725,85 +3727,85 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?
-
+ TelemetryTelemetry
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Načítání Web Appletu...
-
-
+
+ Disable Web AppletZakázat Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtPočet aktuálně sestavovaných shaderů
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4881,741 +3883,741 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Nastala chyba. Koukni do logu.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Save DataUložit data
-
+ Mod DataMódovat Data
-
+ Error Opening %1 FolderChyba otevírání složky %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Složka neexistuje!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheChyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryOdebrat položku
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedÚspěšně odebráno
-
+ Successfully removed the installed base game.Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.
-
+ Successfully removed the installed update.Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.
-
+ There is no update installed for this title.Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.
-
+ There are no DLC installed for this title.Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Odstranit vlastní konfiguraci hry?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileOdstranit soubor
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheChyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationChyba při odstraňování vlastní konfigurace hry
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Extrakce RomFS se nepovedla!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.
-
+ FullPlný
-
+ SkeletonKostra
-
+ Select RomFS Dump ModeVyber RomFS Dump Mode
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Extrahuji RomFS...
-
-
+
+ CancelZrušit
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extrakce RomFS se povedla!
-
+ The operation completed successfully.Operace byla dokončena úspěšně.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1Chyba při otevírání %1
-
+ Select DirectoryVybraná Složka
-
+ PropertiesVlastnosti
-
+ The game properties could not be loaded.Herní vlastnosti nemohly být načteny.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)
-
+ Load FileNačíst soubor
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOtevřít složku s extrahovanou ROM
-
+ Invalid Directory SelectedVybraná složka je neplatná
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalovat Soubory
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Instalování souboru "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsVýsledek instalace
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND.
Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystémová Aplikace
-
+ System ArchiveSystémový archív
-
+ System Application UpdateSystémový Update Aplikace
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware-ový baliček (Typu A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-ový baliček (Typu B)
-
+ GameHra
-
+ Game UpdateUpdate Hry
-
+ Game DLCHerní DLC
-
+ Delta TitleDelta Title
-
+ Select NCA Install Type...Vyberte typ instalace NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako:
(Většinou základní "game" stačí.)
-
+ Failed to InstallChyba v instalaci
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Tento typ pro tento NCA není platný.
-
+ File not foundSoubor nenalezen
-
+ File "%1" not foundSoubor "%1" nenalezen
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountChybí účet yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace > Konfigurace > Web.
-
+ Error opening URLChyba při otevírání URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Nelze otevřít URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?
-
+ Invalid config detectedZjištěno neplatné nastavení
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)
-
+ Load AmiiboNačíst Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataChyba načítání Amiiba
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Capture ScreenshotPořídit Snímek Obrazovky
-
+ PNG Image (*.png)PNG Image (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%Rychlost: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Rychlost: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSHra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key RederivationPotvďte Rederivaci Klíčů
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5632,37 +4634,37 @@ a udělejte si zálohu.
Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.
-
+ Missing fusesChybí Fuses
-
+ - Missing BOOT0- Chybí BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingChybé odvozené komponenty
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5671,49 +4673,49 @@ Tohle může zabrat až minutu
podle výkonu systému.
-
+ Deriving KeysDerivuji Klíče
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetVyberte Cíl vypsaní RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5722,97 +4724,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
-
+ NoneŽádné
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ Bilinear
-
+ Bicubic
-
+ Gaussian
-
+ ScaleForce
-
+ DockedZadokovaná
-
+ HandheldPříruční
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Extreme
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5820,44 +4822,44 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL není k dispozici!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Chyba při inicializaci OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Chyba při inicializaci OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2
@@ -5865,173 +4867,173 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
GameList
-
+ FavoriteOblíbené
-
+ Start GameSpustit hru
-
+ Start Game without Custom ConfigurationSpustit hru bez vlastní konfigurace
-
+ Open Save Data LocationOtevřít Lokaci Savů
-
+ Open Mod Data LocationOtevřít Lokaci Modifikací
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
-
+ RemoveOdstranit
-
+ Remove Installed UpdateOdstranit nainstalovanou aktualizaci
-
+ Remove All Installed DLCOdstranit všechny nainstalované DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationOdstranit vlastní konfiguraci hry
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache
-
+ Remove All Pipeline Caches
-
+ Remove All Installed ContentsOdstranit všechen nainstalovaný obsah
-
-
+
+ Dump RomFSVypsat RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardZkopírovat ID Titulu do schránky
-
+ Navigate to GameDB entryNavigovat do GameDB
-
+ Create Shortcut
-
+ Add to Desktop
-
+ Add to Applications Menu
-
+ PropertiesVlastnosti
-
+ Scan SubfoldersProhledat podsložky
-
+ Remove Game DirectoryOdstranit složku se hrou
-
+ ▲ Move Up▲ Posunout nahoru
-
+ ▼ Move Down▼ Posunout dolů
-
+ Open Directory LocationOtevřít umístění složky
-
+ ClearVymazat
-
+ NameNázev
-
+ CompatibilityKompatibilita
-
+ Add-onsModifkace
-
+ File typeTyp-Souboru
-
+ SizeVelikost
@@ -6102,7 +5104,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her
@@ -6115,12 +5117,12 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
-
+ Filter:Filtr:
-
+ Enter pattern to filterZadejte filtr
@@ -6196,12 +5198,12 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
HostRoomWindow
-
+ Error
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6210,13 +5212,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
@@ -6237,111 +5237,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotPořídit Snímek Obrazovky
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenCelá Obrazovka
-
+ Load FileNačíst soubor
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6460,42 +5462,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ PlayersHráči
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -7598,7 +6600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7611,7 +6613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsOba Joycony
@@ -7624,7 +6626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconLevý Joycon
@@ -7637,7 +6639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconPravý Joycon
@@ -7666,7 +6668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7782,32 +6784,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerOvladač GameCube
-
+ Poke Ball Plus
-
+ NES Controller
-
+ SNES Controller
-
+ N64 Controller
-
+ Sega Genesis
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts
index e5b41dd25d..f0ac5d9613 100644
--- a/dist/languages/da.ts
+++ b/dist/languages/da.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Næste
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Audio
Lyd
-
-
- Output Engine:
- Udgangsmotor:
-
-
-
- Output Device:
-
-
-
-
- Input Device:
-
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Benyt global lydstyrke
-
-
-
- Set volume:
- Angiv lydstyrke:
-
-
-
- Volume:
- Lydstyrke:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Gør lydløs, når i baggrunden
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.CPU
-
+ GeneralGenerelt
-
-
- Accuracy:
- Nøjagtighed
-
-
-
- Auto
- Automatisk
-
-
-
- Accurate
- Nøjagtig
-
- Unsafe
- Usikker
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Vi anbefaler at indstille nøjagtighed til "Automatisk."
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsUsikre CPU-Optimeringsindstillinger
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Disse indstillinger reducerer nøjagtighed for hastighed.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Denne valgmulighed forbedrer hastighed, ved at reducere fused-multiply-add instruksers nøjagtighed på CPUer uden indbygget FMA-understøttelse.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Adskil FMA (forbedr ydeevne på CPUer uden FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Denne valgmulighed forbedrer nogle anslåede floating-point funktioners hastighed, vha. mindre nøjagtige indbyggede anslag.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Hurtigere FRSQRTE og FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Denne valgmulighed forbedrer 32-bit ASIMD floating-point funktioners hastighed, ved at køre med ukorrekte afrundingstilstande.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Hurtigere ASIMD-instrukser (kun 32-bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Denne valgmulighed forbedrer hastighed, ved at fjerne NaN-kontrol. Bemærk venligst, at dette også reducerer visse floating-point instruksers nøjagtighed.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Unøjagtig NaN-håndtering
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Denne valgmulighed forbedrer hastighed, ved at eliminere en sikkerhedskontrol, før hukommelses-læse/-skrive operation i gæst. Deaktivering heraf kan tillade et spil, at læse/skrive emulatorens hukommelse.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Deaktivér adresseplads-kontrol
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Denne valgmulighed forbedrer hastigheden, ved kun at benytte sig cmpxchg's semantik, for at sikre eksklusiv-adgangsinstruktioners sikkerhed. Bemærk venligst at dette kan resultere i fastfrysning og andre sjældne forhold.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorér global overvågning
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPU-indstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.
- ConfigureCpuDebug
@@ -849,222 +689,222 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerFejlretning
-
+ Enable GDB StubAktivér GDB Stub
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingLogføring
-
- Global Log Filter
- Globalt Logfilter
-
-
-
- Show Log in Console
- Vis Log i Konsol
-
-
-
+ Open Log LocationÅbn Logplacering
-
+
+ Global Log Filter
+ Globalt Logfilter
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBNår valgt, øges loggens maksimale størrelse fra 100 MB til 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Aktivér Udvidet Logning**
-
+
+ Show Log in Console
+ Vis Log i Konsol
+
+
+ HomebrewHjemmebrændt
-
+ Arguments StringArgumentsstreng
-
+ GraphicsGrafik
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Når valgt, påbegynder grafik-APIen en langsommere fejlfindingstilstand
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Aktivér Grafik-Fejlfinding
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Når valgt, aktiverer det Nsight Aftermath nedbruds-nedfældelser
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Aktivér Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Når valgt, vil den dumpe alle de originale samler-shadere fra diskens shader-lager eller game, som fundet
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Dump Spil-Shadere
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Når valgt, vil den dumpe alle GPUens makroprogrammer
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Dump Maxwell-Makroer
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Når valgt, deaktiverer den makro-Just-In-Time-kompileringen. Aktivering heraf får spil til at køre langsommere
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Deaktivér Makro-JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro HLE
-
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Aktivér Shader-Tilbagemelding
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesNår valgt, eksekverer den shadere, uden loop-logik-forandringer
-
+ Disable Loop safety checksDeaktivér Loop-sikkerhedskontrol
-
- Debugging
- Fejlfinding
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Når valgt, vil den dumpe alle de originale samler-shadere fra diskens shader-lager eller game, som fundet
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste
+
+ Dump Game Shaders
+ Dump Spil-Shadere
-
- Enable FS Access Log
- Aktivér FS-Tilgangslog
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Aktivér dette, for at udgyde den senest genererede lyd-kommandoliste til konsollen. Påvirker kun spil, som gør brug af lyd-renderingen.
+
+ Disable Macro HLE
+
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Dump Lydkommandoer Til Konsol**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Når valgt, deaktiverer den makro-Just-In-Time-kompileringen. Aktivering heraf får spil til at køre langsommere
-
- Create Minidump After Crash
- Opret Minidump Efter Nedbrud
+
+ Disable Macro JIT
+ Deaktivér Makro-JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Når valgt, påbegynder grafik-APIen en langsommere fejlfindingstilstand
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Aktivér Grafik-Fejlfinding
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Når valgt, vil den dumpe alle GPUens makroprogrammer
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Dump Maxwell-Makroer
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Aktivér Shader-Tilbagemelding
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Når valgt, aktiverer det Nsight Aftermath nedbruds-nedfældelser
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Aktivér Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvanceret
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Rejse)-Tilstand
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Aktivér CPU-Fejlfinding
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Aktivér Fejlfindingshævdelser
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Aktivér Automatisk Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Aktivér Alle Kontrolenhedstyper
-
-
-
- Disable Web Applet
- Deaktivér Net-Applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Gør Yuzu i stand til at kontrollere for et funktionelt Vulkan-miljø, når programmet starter op. Deaktivering af dette forårsager problemer med at eksterne programmer ser Yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckUdfør Vulkan-Kontrol Under Opstart
-
+
+ Disable Web Applet
+ Deaktivér Net-Applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Aktivér Alle Kontrolenhedstyper
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Aktivér Automatisk Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Rejse)-Tilstand
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Aktivér CPU-Fejlfinding
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Aktivér Fejlfindingshævdelser
+
+
+
+ Debugging
+ Fejlfinding
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Aktivér FS-Tilgangslog
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Opret Minidump Efter Nedbrud
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Aktivér dette, for at udgyde den senest genererede lyd-kommandoliste til konsollen. Påvirker kun spil, som gør brug af lyd-renderingen.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Dump Lydkommandoer Til Konsol**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes.
@@ -1134,78 +974,83 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.yuzu Konfiguration
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioLyd
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugFejlfind
-
+ FilesystemFilsystem
-
-
+
+ GeneralGenerelt
-
-
+
+ GraphicsGrafik
-
+ GraphicsAdvancedGrafikAvanceret
-
+ HotkeysGenvejstaster
-
-
+
+ ControlsStyring
-
+ ProfilesProfiler
-
+ NetworkNetværk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpilliste
-
+ WebNet
@@ -1364,57 +1209,17 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Generelt
-
- Limit Speed Percent
- Begræns Hastighedsprocent
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Flerkerne-CPU-Emulering
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Bekræft afslutning, mens emulering kører
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Spørg efter bruger, ved opstart af spil
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Sæt emulering på pause, når i baggrund
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Skjul mus ved inaktivitet
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsNulstil Alle Indstillinger
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt?
@@ -1437,308 +1242,43 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.API-Indstillinger
-
- Shader Backend:
- Shader-Bagende:
-
-
-
- Device:
- Enhed:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Ingen
-
-
-
+ Graphics SettingsGrafikindstillinger
-
- Use disk pipeline cache
- Brug disk-rørlinje-mellemlager
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Brug asynkron GPU-emulering
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Accelerér ASTC-tekstur afkodning
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC-emulering:
-
-
-
- No Video Output
- Ingen Video-Output
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU-Video Afkodning
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU-Video Afkodning (Standard)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Fuldskærmstilstand:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Uindrammet Vindue
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Eksklusiv Fuld Skærm
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Skærmformat:
-
-
-
- Default (16:9)
- Standard (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Tving 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Tving 21:9
-
-
-
- Force 16:10
-
-
-
-
- Stretch to Window
- Stræk til Vindue
-
-
-
- Resolution:
- Opløsning:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0,5X (360p/540p) [EKSPERIMENTEL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Vinduestilpassende Filter:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nærmeste Nabo
-
-
-
- Bilinear
- Bilineær
-
-
-
- Bicubic
- Bikubisk
-
-
-
- Gaussian
- Gausisk
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Anti-Aliaseringsmetode:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
-
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
-
-
-
-
- Set FSR Sharpness
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- 100%
-
-
-
-
-
- Use global background color
- Brug global baggrundsfarve
-
-
-
- Set background color:
- Angiv baggrundsfarve:
-
-
-
+ Background Color:Baggrundsfarve:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
-
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -1760,162 +1300,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsAvancerede Grafikindstillinger
-
-
- Accuracy Level:
- Nøjagtighedsniveau
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Aktiverer asynkron shader-kompilering, hvilket kan reducere shader-stammen. Denne funktion er eksperimentiel.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Brug asynkron shader-opbygning (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Aktiverer Hurtig GPU-Tid. Denne valgmulighed vil tvinge de fleste spil, til at køre i deres højeste indbyggede opløsning.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Brug Hurtig GPU-Tid (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotropisk Filtrering:
-
-
-
- Automatic
-
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- 2x
-
-
-
-
- 4x
-
-
-
-
- 8x
-
-
-
-
- 16x
-
- ConfigureHotkeys
@@ -3230,100 +2614,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialogboks
-
+ InfoInfo
-
+ NameNavn
-
+ Title IDTitel-ID
-
+ FilenameFilnavn
-
+ FormatFormat
-
+ VersionVersion
-
+ SizeStørrelse
-
+ DeveloperUdvikler
-
- Add-Ons
- Tilføjelser
-
-
-
- General
- Generelt
-
-
-
- System
- System
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- Graphics
- Grafik
-
-
-
- Adv. Graphics
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Add-Ons
+ Tilføjelser
+
+
+
+ System
+ System
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ Graphics
+ Grafik
+
+
+
+ Adv. Graphics
+
+
+
+ AudioLyd
-
+ Input Profiles
-
+ PropertiesEgenskaber
-
-
- Use global configuration (%1)
- Brug global konfiguration (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3645,412 +3024,17 @@ UUID: %2
+ SystemSystem
-
- System Settings
- Systemindstillinger
-
-
-
- Region:
- Region
-
-
-
- Auto
- Automatisk
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Ægypten
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Island
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japan
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libyen
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polen
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Tyrkiet
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universel
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australien
-
-
-
- China
- Kina
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Tidszone
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japansk (日本語)
-
-
-
- American English
+
+ Core
-
- French (français)
- Fransk (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Tysk (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiensk (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Spansk (español)
-
-
-
- Chinese
- Kinesisk
-
-
-
- Korean (한국어)
- Koreansk (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Hollandsk (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugisisk (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russisk (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanesisk
-
-
-
- British English
- Britisk Engelsk
-
-
-
- Canadian French
- Candadisk Fransk
-
-
-
- Latin American Spanish
- Latinamerikansk Spansk
-
-
-
- Simplified Chinese
- Forenklet Kinesisk
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Traditionelt Kinesisk (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Braziliansk Portugisisk (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Tilpasset RTC
-
-
-
- Language
- Sprog
-
-
-
- RNG Seed
- RNG-Seed
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
-
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Systemindstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4259,64 +3243,64 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneIngen
-
+ Small (32x32)Lille (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)Stor (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Fuld Størrelse (256x256)
-
+ Small (24x24)Lille (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)Stor (72x72)
-
+ FilenameFilnavn
-
+ FiletypeFiltype
-
+ Title IDTitel-ID
-
+ Title NameTitelnavn
@@ -4419,15 +3403,31 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Opløsning:
+
+
+ Select Screenshots Path...Vælg Skærmbilledsti...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4728,12 +3728,12 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
DirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Connect
@@ -4741,85 +3741,85 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Indlæser Net-Applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDeaktivér Net-Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being built
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4897,739 +3897,739 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit
-
+ Closing software...
-
+ Save Data
-
+ Mod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFejl ved Åbning af %1 Mappe
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappe eksisterer ikke!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove Entry
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove File
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-Udpakning Mislykkedes!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.
-
+ FullFuld
-
+ SkeletonSkelet
-
+ Select RomFS Dump ModeVælg RomFS-Nedfældelsestilstand
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Udpakker RomFS...
-
-
+
+ CancelAfbryd
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS-Udpakning Lykkedes!
-
+ The operation completed successfully.Fuldførelse af opgaven lykkedes.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1Fejl ved Åbning af %1
-
+ Select DirectoryVælg Mappe
-
+ PropertiesEgenskaber
-
+ The game properties could not be loaded.Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Load FileIndlæs Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÅbn Udpakket ROM-Mappe
-
+ Invalid Directory SelectedUgyldig Mappe Valgt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install Files
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Installér fil "%1"...
-
-
+
+ Install Results
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemapplikation
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikationsopdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmwarepakke (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmwarepakke (Type B)
-
+ GameSpil
-
+ Game UpdateSpilopdatering
-
+ Game DLCSpiludvidelse
-
+ Delta TitleDelta-Titel
-
+ Select NCA Install Type...Vælg NCA-Installationstype...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)
-
+ Failed to InstallInstallation mislykkedes
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.
-
+ File not foundFil ikke fundet
-
+ File "%1" not foundFil "%1" ikke fundet
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountManglende yuzu-Konto
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ Error opening URL
-
+ Unable to open the URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?
-
+ Invalid config detected
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboIndlæs Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFejl ved indlæsning af Amiibo-data
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Capture ScreenshotOptag Skærmbillede
-
+ PNG Image (*.png)PNG-Billede (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running
-
+ &Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighed: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighed: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSSpil: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msBillede: %1 ms
-
+ %1 %2
-
-
+
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5640,183 +4640,183 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump Target
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ NoneIngen
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilineær
-
+ BicubicBikubisk
-
+ GaussianGausisk
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDokket
-
+ HandheldHåndholdt
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Extreme
-
+ Vulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5824,44 +4824,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2
@@ -5869,173 +4869,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ Favorite
-
+ Start Game
-
+ Start Game without Custom Configuration
-
+ Open Save Data LocationÅbn Gemt Data-Placering
-
+ Open Mod Data LocationÅbn Mod-Data-Placering
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
-
+ RemoveFjern
-
+ Remove Installed Update
-
+ Remove All Installed DLC
-
+ Remove Custom Configuration
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache
-
+ Remove All Pipeline Caches
-
+ Remove All Installed Contents
-
-
+
+ Dump RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardKopiér Titel-ID til Udklipsholder
-
+ Navigate to GameDB entry
-
+ Create Shortcut
-
+ Add to Desktop
-
+ Add to Applications Menu
-
+ PropertiesEgenskaber
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ ▲ Move Up
-
+ ▼ Move Down
-
+ Open Directory Location
-
+ ClearRyd
-
+ NameNavn
-
+ CompatibilityKompatibilitet
-
+ Add-onsTilføjelser
-
+ File typeFiltype
-
+ SizeStørrelse
@@ -6106,7 +5106,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -6119,12 +5119,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filter
@@ -6200,12 +5200,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ Error
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6214,13 +5214,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
@@ -6241,111 +5239,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotOptag Skærmbillede
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenFuldskærm
-
+ Load FileIndlæs Fil
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6464,42 +5464,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ PlayersSpillere
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -7598,7 +6598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro-Styringsenhed
@@ -7611,7 +6611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsDobbelt-Joycon
@@ -7624,7 +6624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconVenstre Joycon
@@ -7637,7 +6637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconHøjre Joycon
@@ -7666,7 +6666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHåndholdt
@@ -7782,32 +6782,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube-Styringsenhed
-
+ Poke Ball Plus
-
+ NES Controller
-
+ SNES Controller
-
+ N64 Controller
-
+ Sega Genesis
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 76ece11962..18ae0578ea 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -364,6 +364,26 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Weiter
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -372,72 +392,6 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Audio
Audio
-
-
- Output Engine:
- Ausgabe-Engine:
-
-
-
- Output Device:
- Ausgabegerät:
-
-
-
- Input Device:
- Eingabegerät:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Tonausgangsmodus:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Globale Lautstärke verwenden
-
-
-
- Set volume:
- Lautstärke:
-
-
-
- Volume:
- Lautstärke:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Audio im Hintergrund stummschalten
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -500,137 +454,25 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.CPU
-
+ GeneralAllgemeines
-
-
- Accuracy:
- Genauigkeit der Emulation:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Akkurat
-
- Unsafe
- Unsicher
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Wir empfehlen die Genauigkeit auf "Auto" zu setzen.
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsUnsichere CPU-Optimierungen
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Diese Option steigert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von sog. "fused-multiply-add" Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Diese Option steigert die Geschwindigkeit von einigen "floating point"-Anweisungen, indem weniger akkurate Schätzungen der Werte verwendet werden.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Schnelleres FRSQRTE und FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-Diese Option steigert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASMID-Gleitkomma-Funktionen indem diese mit ungenauen Rundungsmodellen laufen.
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Schnellere ASIMD Instruktionen (nur 32-Bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Diese Option erhöht die Geschwindigkeit indem die NaN-Überprüfung entfernt wird. Bitte beachte, dass dadurch auch die Genauigkeit von gewissen Fließpunkt-Anweisungen verringert wird.</div>
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Ungenaue NaN-Verarbeitung
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-<div>Diese option verbessert die Geschwindigkeit durch ausschalten eines Sicherheits Check, bevor jeder speicher lesen/schreiben im Gast. Ausschalten erlaubt den Spiel vielleicht den Emulators Speicher zu lesen/schreiben.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Adressraumprüfungen deaktivieren
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich nur auf die Semantik von cmpxchg (compare and swap) verlässt, um die Sicherheit von Anweisungen mit exklusivem Zugriff zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race Conditions führen kann.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Globalen Monitor ignorieren
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
- ConfigureCpuDebug
@@ -847,222 +689,222 @@ Diese Option steigert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASMID-Gleitkomma-Funktionen
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDebugger
-
+ Enable GDB StubGDB-Stub aktivieren
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingLogging
-
- Global Log Filter
- Globaler Log-Filter
-
-
-
- Show Log in Console
- Log in der Konsole zeigen
-
-
-
+ Open Log LocationLog-Verzeichnis öffnen
-
+
+ Global Log Filter
+ Globaler Log-Filter
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBWenn diese Option aktiviert ist, erhöht sich die maximale Größe des Logs von 100 MB auf 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Erweitertes Logging aktivieren**
-
+
+ Show Log in Console
+ Log in der Konsole zeigen
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringString-Argumente
-
+ GraphicsGrafik
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Grafik-Debugging aktivieren
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen.
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Nsight Aftermath aktivieren
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt.
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Spiele-Shader dumpen
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Maxwell-Macros dumpen
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Macro-JIT deaktivieren
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Deaktiviert Macro-HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln.
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Shader-Feedback aktivieren
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesWenn diese Option aktiviert ist, werden Shader ohne Änderungen der looplogik ausgeführt.
-
+ Disable Loop safety checks
-
- Debugging
- Debugging
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt.
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Ausführliche Berichtsdienste aktivieren**
+
+ Dump Game Shaders
+ Spiele-Shader dumpen
-
- Enable FS Access Log
- FS-Zugriffslog aktivieren
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.
+
+ Disable Macro HLE
+ Deaktiviert Macro-HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.
-
- Create Minidump After Crash
- Minidump nach Absturz erstellen
+
+ Disable Macro JIT
+ Macro-JIT deaktivieren
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Grafik-Debugging aktivieren
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Maxwell-Macros dumpen
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln.
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Shader-Feedback aktivieren
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen.
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Nsight Aftermath aktivieren
+
+
+ AdvancedErweitert
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk(Quest)-Modus
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- CPU Debugging aktivieren
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- aktiviere Debug-Meldungen
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Auto-Stub** aktivieren
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Aktiviere alle Arten von Controllern
-
-
-
- Disable Web Applet
- Deaktiviere die Web Applikation
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckVulkan-Prüfung beim Start durchführen
-
+
+ Disable Web Applet
+ Deaktiviere die Web Applikation
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Aktiviere alle Arten von Controllern
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Auto-Stub** aktivieren
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk(Quest)-Modus
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ CPU Debugging aktivieren
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ aktiviere Debug-Meldungen
+
+
+
+ Debugging
+ Debugging
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ FS-Zugriffslog aktivieren
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Minidump nach Absturz erstellen
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Ausführliche Berichtsdienste aktivieren**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.
@@ -1132,78 +974,83 @@ Diese Option steigert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASMID-Gleitkomma-Funktionen
yuzu-Konfiguration
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemDateisystem
-
-
+
+ GeneralAllgemein
-
-
+
+ GraphicsGrafik
-
+ GraphicsAdvancedGraphicsAdvanced
-
+ HotkeysHotkeys
-
-
+
+ ControlsSteuerung
-
+ ProfilesNutzer
-
+ NetworkNetzwerk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpieleliste
-
+ WebWeb
@@ -1362,57 +1209,17 @@ Diese Option steigert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASMID-Gleitkomma-Funktionen
Allgemein
-
- Limit Speed Percent
- Geschwindigkeit auf % festlegen
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Multicore-CPU-Emulation
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Schließen des Emulators bestätigen, falls ein Spiel läuft
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Beim Spielstart nach Nutzer fragen
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Emulation im Hintergrund pausieren
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Mauszeiger verstecken
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsSetze alle Einstellungen zurück
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren?
@@ -1435,311 +1242,43 @@ Diese Option steigert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASMID-Gleitkomma-Funktionen
API-Einstellungen
-
- Shader Backend:
- Shader Backend:
-
-
-
- Device:
- Gerät:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Keiner
-
-
-
+ Graphics SettingsGrafik-Einstellungen
-
- Use disk pipeline cache
- Disk-Pipeline-Cache verwenden
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Asynchrone GPU-Emulation verwenden
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Beschleunigt ASTC Texturen Decodierung
-
-
-
- VSync Mode:
- VSync Modus:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) lässt keine Bilder fallen und zeigt kein Tearing, ist aber durch die Bildwiederholfrequenz begrenzt.
-FIFO Relaxed ist ähnlich wie FIFO, lässt aber Tearing zu, wenn es sich von einer Verlangsamung erholt.
-Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann aber Bilder fallen lassen.
-Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC Emulation:
-
-
-
- No Video Output
- Keine Videoausgabe
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU Video Dekodierung
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU Video Dekodierung (Standard)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Vollbild Modus:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Rahmenloses Fenster
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Exklusiver Vollbildmodus
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Seitenverhältnis:
-
-
-
- Default (16:9)
- Standard (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- 4:3 erzwingen
-
-
-
- Force 21:9
- 21:9 erzwingen
-
-
-
- Force 16:10
- Erzwinge 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Auf Fenster anpassen
-
-
-
- Resolution:
- Auflösung:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Bildschirmanpassungsfilter:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nächste-Nachbarn
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bikubisch
-
-
-
- Gaussian
- Gaussian
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Kantenglättungs-Methode:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Verwende Globale FSR Schärfe
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Setze FSR Schärfe
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR Schärfe
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Globale Hintergrundfarbe verwenden
-
-
-
- Set background color:
- Hintergrundfarbe:
-
-
-
+ Background Color:Hintergrundfarbe:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffAus
-
+ VSync OffVsync Aus
-
+ RecommendedEmpfohlen
-
+ OnAn
-
+ VSync OnVsync An
@@ -1761,163 +1300,6 @@ Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tea
Advanced Graphics SettingsErweiterte Grafik-Einstellungen
-
-
- Accuracy Level:
- Genauigkeit der Emulation:
-
-
-
- ASTC recompression:
- ASTC Rekompression:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Unkomprimiert (Beste Qualität)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Niedrige Qualität)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Mittlere Qualität)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Aktiviere asynchrone ASTC Texturen Dekodierung, welche möglicherweise Ladezeiten stotter verringert. Diese Funktion ist experimentell
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Dekodiere ASTC-Texturen asynchron (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Verwendet reaktives Flushing anstelle von prädiktivem Flushing. Ermöglicht eine genauere Synchronisierung des Speichers.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Aktiviere Reactives Flushing
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Aktiviere asynchrones Shader Kompilieren. (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Vulkan-Pipeline-Cache verwernden
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Aktiviert Compute Pipelines, die von einigen Spielen benötigt werden. Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber und kann bei Aktivierung zum Absturz führen.
-Compute-Pipelines sind bei allen anderen Treibern immer aktiviert.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Aktiviere Compute Pipelines (nur Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrade (FPS)
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Synchronisiere die Bildrate mit der Zwischensequenz
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen.
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotrope Filterung:
-
-
-
- Automatic
- Automatisch
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3232,100 +2614,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ InfoInfo
-
+ NameName
-
+ Title IDTitel ID
-
+ FilenameDateiname
-
+ FormatFormat
-
+ VersionVersion
-
+ SizeGröße
-
+ DeveloperEntwickler
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
+
+
+ Add-OnsAdd-Ons
-
- General
- Allgemeines
-
-
-
+ SystemSystem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafik
-
+ Adv. GraphicsErw. Grafik
-
+ AudioAudio
-
+ Input ProfilesEingabe-Profile
-
+ PropertiesEinstellungen
-
-
- Use global configuration (%1)
- Globale Konfiguration verwenden (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3647,412 +3024,17 @@ UUID: %2
+ SystemSystem
-
- System Settings
- Systemeinstellungen
+
+ Core
+
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Kuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Ägypten
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Island
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaika
-
-
-
-
- Japan
- Japan
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libyen
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polen
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapur
-
-
-
- Turkey
- Türkei
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australien
-
-
-
- China
- China
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Zeitzone:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist.
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japanisch (日本語)
-
-
-
- American English
- Amerikanisches Englisch
-
-
-
- French (français)
- Französisch (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Deutsch (German)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italienisch (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Spanisch (español)
-
-
-
- Chinese
- Chinesisch
-
-
-
- Korean (한국어)
- Koreanisch (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Niederländisch (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugiesisch (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russisch (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanesisch
-
-
-
- British English
- Britisches Englisch
-
-
-
- Canadian French
- Kanadisches Französisch
-
-
-
- Latin American Spanish
- Lateinamerikanisches Spanisch
-
-
-
- Simplified Chinese
- Vereinfachtes Chinesisch
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Traditionelles Chinesisch (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Benutzerdefinierte Echtzeituhr
-
-
-
- Language
- Sprache
-
-
-
- RNG Seed
- RNG Seed
-
-
-
- Device Name
- Gerätename
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Unsicheres erweitertes Speicherlayout (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2"
@@ -4261,64 +3243,64 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneKeiner
-
+ Small (32x32)Klein (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)Groß (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Volle Größe (256x256)
-
+ Small (24x24)Klein (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)Groß (72x72)
-
+ FilenameDateiname
-
+ FiletypeDateityp
-
+ Title IDTitel ID
-
+ Title NameSpielname
@@ -4421,15 +3403,31 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Auflösung:
+
+
+ Select Screenshots Path...Screenshotpfad auswählen...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4730,12 +3728,12 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingVerbinde
-
+ ConnectVerbinden
@@ -4743,85 +3741,85 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?
-
+ TelemetryTelemetrie
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedDefekte Vulkan-Installation erkannt
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Lade Web-Applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDeaktiviere die Web Applikation
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtWie viele Shader im Moment kompiliert werden
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.
-
+ UnmuteTon aktivieren
-
+ MuteStummschalten
-
+ Reset VolumeTon zurücksetzen
@@ -4901,418 +3899,418 @@ Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informa
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.
-
+ (64-bit)(64-Bit)
-
+ (32-bit)(32-Bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Schließe Software...
-
+ Save DataSpeicherdaten
-
+ Mod DataMod-Daten
-
+ Error Opening %1 FolderKonnte Verzeichnis %1 nicht öffnen
-
-
+
+ Folder does not exist!Verzeichnis existiert nicht!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.
-
+ Error Removing ContentsFehler beim Entfernen des Inhalts
-
+ Error Removing UpdateFehler beim Entfernen des Updates
-
+ Error Removing DLCFehler beim Entfernen des DLCs
-
+ Remove Installed Game Contents?Installierten Spiele-Content entfernen?
-
+ Remove Installed Game Update?Installierte Spiele-Updates entfernen?
-
+ Remove Installed Game DLC?Installierte Spiele-DLCs entfernen?
-
+ Remove EntryEintrag entfernen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedErfolgreich entfernt
-
+ Successfully removed the installed base game.Das Spiel wurde entfernt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.
-
+ Successfully removed the installed update.Das Update wurde entfernt.
-
+ There is no update installed for this title.Es ist kein Update für diesen Titel installiert.
-
+ There are no DLC installed for this title.Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC entfernt.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Alle transferierbaren Shader Caches löschen?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Spiel-Einstellungen entfernen?
-
+ Remove Cache Storage?Cache-Speicher entfernen?
-
+ Remove FileDatei entfernen
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFehler beim Entfernen
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFehler beim Entfernen
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.
-
+ FullKomplett
-
+ SkeletonNur Ordnerstruktur
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS Extraktions-Modus auswählen
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootEs ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)
-
+ Extracting RomFS...RomFS wird extrahiert...
-
-
+
+ CancelAbbrechen
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS wurde extrahiert!
-
+ The operation completed successfully.Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutVerknüpfung erstellen
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create IconIcon erstellen
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.
-
+ Successfully created a shortcut to %1Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1
-
+ Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Select DirectoryVerzeichnis auswählen
-
+ PropertiesEinstellungen
-
+ The game properties could not be loaded.Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÖffne das extrahierte ROM-Verzeichnis
-
+ Invalid Directory SelectedUngültiges Verzeichnis ausgewählt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesDateien installieren
-
+ %n file(s) remaining%n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend
-
+ Installing file "%1"...Datei "%1" wird installiert...
-
-
+
+ Install ResultsNAND-Installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n file was newly installed
@@ -5320,324 +4318,324 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemanwendung
-
+ System ArchiveSystemarchiv
-
+ System Application UpdateSystemanwendungsupdate
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware-Paket (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-Paket (Typ B)
-
+ GameSpiel
-
+ Game UpdateSpiel-Update
-
+ Game DLCSpiel-DLC
-
+ Delta TitleDelta-Titel
-
+ Select NCA Install Type...Wähle den NCA-Installationstyp aus...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)
-
+ Failed to InstallInstallation fehlgeschlagen
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.
-
+ File not foundDatei nicht gefunden
-
+ File "%1" not foundDatei "%1" nicht gefunden
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metHardwareanforderungen nicht erfüllt
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.
-
+ Missing yuzu AccountFehlender yuzu-Account
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation > Konfiguration > Web.
-
+ Error opening URLFehler beim Öffnen der URL
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1" kann nicht geöffnet werden.
-
+ TAS RecordingTAS Aufnahme
-
+ Overwrite file of player 1?Datei von Spieler 1 überschreiben?
-
+ Invalid config detectedUngültige Konfiguration erkannt
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDas aktuelle Amiibo wurde entfernt
-
+ ErrorFehler
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDas aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo laden
-
+ Error loading Amiibo dataFehler beim Laden der Amiibo-Daten
-
+ The selected file is not a valid amiiboDie ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo
-
+ The selected file is already on useDie ausgewählte Datei wird bereits verwendet
-
+ An unknown error occurredEin unbekannter Fehler ist aufgetreten
-
+ Capture ScreenshotScreenshot aufnehmen
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS Zustand: Läuft %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS Zustand: Aufnahme %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS Zustand: Ungültig
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingAufnahme stoppen
-
+ R&ecordAufnahme
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkalierung: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)
-
+ Game: %1 FPSSpiel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAKEIN AA
-
+ VOLUME: MUTELAUTSTÄRKE: STUMM
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%
-
+ Confirm Key RederivationSchlüsselableitung bestätigen
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5650,37 +4648,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.
-
+ Missing fusesFuses fehlen
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt
-
+ Derivation Components MissingDerivationskomponenten fehlen
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5688,49 +4686,49 @@ on your system's performance.
Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.
-
+ Deriving KeysSchlüsselableitung
-
+ System Archive Decryption FailedDie Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS wählen
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5739,97 +4737,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
-
+ NoneKeiner
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBikubisch
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedIm Dock
-
+ HandheldHandheld
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
-
+ ExtremeExtrem
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5837,44 +4835,44 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL nicht verfügbar!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Gemeinsame OpenGL-Kontexte werden nicht unterstützt.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Fehler beim Initialisieren von OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2
@@ -5882,173 +4880,173 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
GameList
-
+ FavoriteFavorit
-
+ Start GameSpiel starten
-
+ Start Game without Custom ConfigurationSpiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten
-
+ Open Save Data LocationSpielstand-Verzeichnis öffnen
-
+ Open Mod Data LocationMod-Verzeichnis öffnen
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Remove Installed UpdateInstalliertes Update entfernen
-
+ Remove All Installed DLCAlle installierten DLCs entfernen
-
+ Remove Custom ConfigurationSpiel-Einstellungen entfernen
-
+ Remove Cache StorageCache-Speicher entfernen
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheOpenGL-Pipeline-Cache entfernen
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheVulkan-Pipeline-Cache entfernen
-
+ Remove All Pipeline CachesAlle Pipeline-Caches entfernen
-
+ Remove All Installed ContentsAlle installierten Inhalte entfernen
-
-
+
+ Dump RomFSRomFS speichern
-
+ Dump RomFS to SDMCRomFS nach SDMC dumpen
-
+ Copy Title ID to ClipboardTitle-ID in die Zwischenablage kopieren
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB-Eintrag öffnen
-
+ Create ShortcutVerknüpfung erstellen
-
+ Add to DesktopZum Desktop hinzufügen
-
+ Add to Applications MenuZum Menü "Anwendungen" hinzufügen
-
+ PropertiesEigenschaften
-
+ Scan SubfoldersUnterordner scannen
-
+ Remove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernen
-
+ ▲ Move Up▲ Nach Oben
-
+ ▼ Move Down▼ Nach Unten
-
+ Open Directory LocationVerzeichnis öffnen
-
+ ClearLöschen
-
+ NameName
-
+ CompatibilityKompatibilität
-
+ Add-onsAdd-ons
-
+ File typeDateityp
-
+ SizeGröße
@@ -6119,7 +5117,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDoppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.
@@ -6132,12 +5130,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
%1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n)
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterWörter zum Filtern eingeben
@@ -6213,12 +5211,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
HostRoomWindow
-
+ ErrorFehler
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6227,13 +5225,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAudio aktivieren / deaktivieren
-
-
@@ -6254,111 +5250,113 @@ Debug Message:
+
+ Main WindowHauptfenster
-
+ Audio Volume DownLautstärke verringern
-
+ Audio Volume UpLautstärke erhöhen
-
+ Capture ScreenshotScreenshot aufnehmen
-
+ Change Adapting FilterAdaptiven Filter ändern
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU AccuracyGPU-Genauigkeit ändern
-
+ Continue/Pause EmulationEmulation fortsetzen/pausieren
-
+ Exit FullscreenVollbild verlassen
-
+ Exit yuzuyuzu verlassen
-
+ FullscreenVollbild
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo laden/entfernen
-
+ Restart EmulationEmulation neustarten
-
+ Stop EmulationEmulation stoppen
-
+ TAS RecordTAS aufnehmen
-
+ TAS ResetTAS neustarten
-
+ TAS Start/StopTAS starten/stoppen
-
+ Toggle Filter BarFilterleiste umschalten
-
+ Toggle Framerate LimitAktiviere Bildraten Limitierung
-
+ Toggle Mouse PanningMausschwenk umschalten
-
+ Toggle Status BarStatusleiste umschalten
@@ -6477,42 +5475,42 @@ Debug Message:
Lobby aktualisieren
-
+ Password Required to JoinPasswort zum Joinen benötigt
-
+ Password:Passwort:
-
+ PlayersSpieler
-
+ Room NameRaumname
-
+ Preferred GameBevorzugtes Spiel
-
+ HostHost
-
+ RefreshingAktualisiere
-
+ Refresh ListListe aktualisieren
@@ -6547,7 +5545,7 @@ Debug Message:
&Reset Window Size
- &Fenstergöße zurücksetzen
+ &Fenstergröße zurücksetzen
@@ -7619,7 +6617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro-Controller
@@ -7632,7 +6630,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsZwei Joycons
@@ -7645,7 +6643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconLinker Joycon
@@ -7658,7 +6656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconRechter Joycon
@@ -7687,7 +6685,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7803,32 +6801,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube-Controller
-
+ Poke Ball PlusPoke-Ball Plus
-
+ NES ControllerNES Controller
-
+ SNES ControllerSNES Controller
-
+ N64 ControllerN64 Controller
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index a25817a9dc..e1c7aaedd0 100644
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Επόμενο
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioΉχος
-
-
- Output Engine:
- Μηχανή εξόδου:
-
-
-
- Output Device:
-
-
-
-
- Input Device:
-
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Mono
- Μονοφωνικό
-
-
-
- Stereo
- Στέρεοφωνικό
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Use global volume
- Χρήση καθολικής έντασης ήχου
-
-
-
- Set volume:
- Ένταση ήχου:
-
-
-
- Volume:
- Ένταση:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ GeneralΓενικά
-
-
- Accuracy:
- Ακρίβεια:
-
-
-
- Auto
- Αυτόματη
-
-
-
- Accurate
- Ακριβής
-
- Unsafe
- Επισφαλής
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
-
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Συνιστούμε να ορίσετε την ακρίβεια σε "Αυτόματο".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsΕπισφαλείς Ρυθμίσεις Βελτιστοποίησης CPU
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Οι ρυθμίσεις αυτές μειώνουν την ακρίβεια για ταχύτητα.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα μειώνοντας την ακρίβεια των εντολών συγχωνευμένης-πολλαπλασιάζουσας-προσθήκης σε CPU χωρίς εγγενή υποστήριξη FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Αχρησιμοποίητο FMA (βελτιώνει την απόδοση σε επεξεργαστές χωρίς FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Η επιλογή αυτή βελτιώνει την ταχύτητα ορισμένων συναρτήσεων κινητής υποδιαστολής χρησιμοποιώντας λιγότερο ακριβείς τοπικές προσεγγίσεις.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Ταχύτερη FRSQRTE και FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα των συναρτήσεων κινητής υποδιαστολής ASIMD 32 bits εκτελώντας εσφαλμένες λειτουργίες στρογγυλοποίησης.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Ταχύτερες οδηγίες ASIMD (μόνο 32 bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα καταργώντας τον έλεγχο NaN. Λάβετε υπόψη ότι αυτό μειώνει επίσης την ακρίβεια ορισμένων εντολών κινητής υποδιαστολής.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Ανακριβής χειρισμός NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα εξαλείφοντας τον έλεγχο ασφαλείας πριν από κάθε ανάγνωση/εγγραφή μνήμης. Η απενεργοποίησή του μπορεί να επιτρέψει σε ένα παιχνίδι να διαβάσει/γράψει στη μνήμη του εξομοιωτή.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Απενεργοποίηση ελέγχου χώρου διευθύνσεων
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα βασιζόμενη μόνο στη σημασιολογία του cmpxchg για να διασφαλίσει την ασφάλεια των αποκλειστικών οδηγιών πρόσβασης. Λάβετε υπόψη ότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αδιέξοδα και άλλες ασυνήθιστες συνθήκες.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Αγνοήση καθολικής επίβλεψης
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Οι επιλογές επεξεργαστή είναι διαθέσιμες μόνο όταν δεν εκτελείται ένα παιχνίδι.
- ConfigureCpuDebug
@@ -841,222 +681,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ Debugger
-
+ Enable GDB Stub
-
+ Port:Θύρα:
-
+ LoggingΚαταγραφή Συμβάντων
-
- Global Log Filter
- Παγκόσμιο φίλτρο αρχείου καταγραφής
-
-
-
- Show Log in Console
-
-
-
-
+ Open Log LocationΆνοιγμα θέσης του αρχείου καταγραφής
-
+
+ Global Log Filter
+ Παγκόσμιο φίλτρο αρχείου καταγραφής
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBΌταν επιλεγεί, το μέγιστο μέγεθος του αρχείου καταγραφής αυξάνεται από 100 MB σε 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Ενεργοποίηση Εκτεταμένης Καταγραφής**
-
+
+ Show Log in Console
+
+
+
+ HomebrewΣπιτικό
-
+ Arguments String
-
+ GraphicsΓραφικά
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Όταν είναι επιλεγμένο, το API γραφικών εισέρχεται σε μια πιο αργή λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Ενεργοποίηση του Εντοπισμού Σφαλμάτων Γραφικών
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Όταν είναι επιλεγμένο, ενεργοποιεί την ένδειξη σφαλμάτων Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Ενεργοποίηση του Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Όταν επιλεγεί, θα απορρίψει όλους τους αρχικούς assembler shaders από την κρυφή μνήμη ή το παιχνίδι σκίασης δίσκου όπως βρέθηκε
-
-
-
- Dump Game Shaders
-
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
-
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Όταν είναι επιλεγμένο, απενεργοποιεί τη μακροεντολή Just In Time compiler. Η ενεργοποίηση αυτού κάνει τα παιχνίδια να τρέχουν πιο αργά
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Απενεργοποίηση του Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro HLE
-
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
-
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Ενεργοποίηση Shader Feedback
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesΌταν είναι επιλεγμένο, εκτελεί shaders χωρίς αλλαγές στη λογική του βρόχου
-
+ Disable Loop safety checksΑπενεργοποίηση των ελέγχων ασφαλείας βρόχου
-
- Debugging
- Εντοπισμός Σφαλμάτων
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Όταν επιλεγεί, θα απορρίψει όλους τους αρχικούς assembler shaders από την κρυφή μνήμη ή το παιχνίδι σκίασης δίσκου όπως βρέθηκε
-
- Enable Verbose Reporting Services**
+
+ Dump Game Shaders
-
- Enable FS Access Log
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+ Disable Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Όταν είναι επιλεγμένο, απενεργοποιεί τη μακροεντολή Just In Time compiler. Η ενεργοποίηση αυτού κάνει τα παιχνίδια να τρέχουν πιο αργά
+
+
+
+ Disable Macro JIT
+ Απενεργοποίηση του Macro JIT
+
+
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Όταν είναι επιλεγμένο, το API γραφικών εισέρχεται σε μια πιο αργή λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Ενεργοποίηση του Εντοπισμού Σφαλμάτων Γραφικών
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
- Create Minidump After Crash
- Δημιουργία Minidump μετά από κατάρρευση
+
+ Dump Maxwell Macros
+
-
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Ενεργοποίηση Shader Feedback
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Όταν είναι επιλεγμένο, ενεργοποιεί την ένδειξη σφαλμάτων Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Ενεργοποίηση του Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedΠροχωρημένα
-
- Kiosk (Quest) Mode
-
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Ενεργοποίηση Βεβαιώσεων Εντοπισμού Σφαλμάτων
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Ενεργοποίηση Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
-
-
-
-
- Disable Web Applet
-
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Επιτρέπει στο yuzu να ελέγχει για ένα λειτουργικό περιβάλλον Vulkan κατά την εκκίνηση του προγράμματος. Απενεργοποιήστε το αν αυτό προκαλεί προβλήματα με τα εξωτερικά προγράμματα που βλέπουν το yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckΕκτέλεση ελέγχου Vulkan κατά την εκκίνηση
-
+
+ Disable Web Applet
+
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Ενεργοποίηση Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Ενεργοποίηση Βεβαιώσεων Εντοπισμού Σφαλμάτων
+
+
+
+ Debugging
+ Εντοπισμός Σφαλμάτων
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Δημιουργία Minidump μετά από κατάρρευση
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Αυτό θα μηδενιστεί αυτόματα όταν το yuzu κλείσει.
@@ -1126,78 +966,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Διαμόρφωση yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioΉχος
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugΑποσφαλμάτωση
-
+ FilesystemΣύστημα Αρχείων
-
-
+
+ GeneralΓενικά
-
-
+
+ GraphicsΓραφικά
-
+ GraphicsAdvanced
-
+ HotkeysΠλήκτρα Συντόμευσης
-
-
+
+ ControlsΧειρισμός
-
+ ProfilesΤα προφίλ
-
+ NetworkΔίκτυο
-
-
+
+ SystemΣύστημα
-
+ Game ListΛίστα Παιχνιδιών
-
+ WebΙστός
@@ -1356,57 +1201,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Γενικά
-
- Limit Speed Percent
- Όριο Ποσοστού Ταχύτητας
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Εξομοίωση Πολυπύρηνων CPU
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Επιβεβαίωση εξόδου κατά την εκτέλεση εξομοίωσης
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsΕπαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση;
@@ -1429,308 +1234,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Ρυθμίσεις API
-
- Shader Backend:
-
-
-
-
- Device:
- Συσκευή:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Κανένα
-
-
-
+ Graphics SettingsΡυθμίσεις Γραφικών
-
- Use disk pipeline cache
-
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Επιτάχυνση του αποκωδικοποίηση υφής ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Εξομοίωση NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Χωρίς Έξοδο Βίντεο
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Λειτουργία Πλήρους Οθόνης:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Αναλογία Απεικόνισης:
-
-
-
- Default (16:9)
- Προεπιλογή (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Επιβολή 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Επιβολή 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Επιβολή 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Επέκταση στο Παράθυρο
-
-
-
- Resolution:
- Ανάλυση:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Πλησιέστερος Γείτονας
-
-
-
- Bilinear
- Διγραμμικό
-
-
-
- Bicubic
- Δικυβικό
-
-
-
- Gaussian
- Gaussian
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Μέθοδος Anti-Aliasing:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
-
-
-
-
- Set FSR Sharpness
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Χρησιμοποιήστε καθολικό χρώμα φόντου
-
-
-
- Set background color:
- Ορισμός χρώματος φόντου:
-
-
-
+ Background Color:Χρώμα Φόντου:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
-
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -1752,162 +1292,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsΠροηγμένες Ρυθμίσεις Γραφικών
-
-
- Accuracy Level:
- Επίπεδο Ακρίβειας:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Ενεργοποιεί τη σύνταξη ασύγχρονων shader, η οποία μπορεί να μειώσει το shader stutter. Αυτή η δυνατότητα είναι πειραματική.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Χρήση ασύγχρονης σύνταξης σκίασης (Τέχνασμα)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Ενεργοποιεί τον Γοργό Ρυθμό GPU. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τα περισσότερα παιχνίδια να εκτελούνται στην υψηλότερη εγγενή τους ανάλυση.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Χρήση Γοργού Ρυθμού GPU (Τέχνασμα)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:
-
-
-
- Automatic
- Αυτόματα
-
-
-
- Default
- Προεπιλεγμένο
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3222,100 +2606,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ Dialog
-
+ Info
-
+ NameΌνομα
-
+ Title IDID Τίτλου
-
+ FilenameΌνομα αρχείου
-
+ Format
-
+ VersionΈκδοση
-
+ SizeΜέγεθος
-
+ DeveloperΠρογραμματιστής
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsΠρόσθετα
-
- General
- Γενικά
-
-
-
+ SystemΣύστημα
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsΓραφικά
-
+ Adv. GraphicsΠροχ. Γραφικά
-
+ AudioΉχος
-
+ Input Profiles
-
+ PropertiesΙδιότητες
-
-
- Use global configuration (%1)
- Χρήση καθολικής διαμόρφωσης (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3637,412 +3016,17 @@ UUID: %2
+ SystemΣύστημα
-
- System Settings
- Ρυθμίσεις Συστήματος
-
-
-
- Region:
- Περιφέρεια:
-
-
-
- Auto
- Αυτόματη
-
-
-
- Default
- Προεπιλεγμένο
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Κούβα
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Αίγυπτος
-
-
-
- Eire
+
+ Core
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
-
-
-
-
- GB-Eire
-
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Γκρήνουιτς
-
-
-
- Hongkong
- Χονγκ Κονγκ
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Ισλανδία
-
-
-
- Iran
- Ιράν
-
-
-
- Israel
- Ισραήλ
-
-
-
- Jamaica
- Ιαμαϊκή
-
-
-
-
- Japan
- Ιαπωνία
-
-
-
- Kwajalein
-
-
-
-
- Libya
- Λιβύη
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Ναβάχο
-
-
-
- NZ
-
-
-
-
- NZ-CHAT
-
-
-
-
- Poland
- Πολωνία
-
-
-
- Portugal
- Πορτογαλία
-
-
-
- PRC
-
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Σιγκαπούρη
-
-
-
- Turkey
- Τουρκία
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Παγκόσμια
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
-
-
-
-
- USA
- ΗΠΑ
-
-
-
- Europe
- Ευρώπη
-
-
-
- Australia
- Αυστραλία
-
-
-
- China
- Κίνα
-
-
-
- Korea
- Κορέα
-
-
-
- Taiwan
- Ταϊβάν
-
-
-
- Time Zone:
- Ζώνη Ώρας:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Ιαπωνικά (日本語)
-
-
-
- American English
-
-
-
-
- French (français)
- Γαλλικά (Français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Γερμανικά (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Ιταλικά (Italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Ισπανικά (Español)
-
-
-
- Chinese
- Κινέζικα
-
-
-
- Korean (한국어)
- Κορεάτικα (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Ολλανδικά (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Πορτογαλικά (Português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Ρώσικα (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Ταϊβανέζικα
-
-
-
- British English
- Βρετανικά Αγγλικά
-
-
-
- Canadian French
- Καναδικά Γαλλικά
-
-
-
- Latin American Spanish
- Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά
-
-
-
- Simplified Chinese
- Απλοποιημένα Κινέζικα
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Παραδοσιακά Κινέζικα (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Πορτογαλικά Βραζιλίας (Português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
-
-
-
-
- Language
- Γλώσσα
-
-
-
- RNG Seed
- RNG Seed
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
-
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4250,64 +3234,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneΚανένα
-
+ Small (32x32)
-
+ Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)
-
+ Full Size (256x256)
-
+ Small (24x24)
-
+ Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)
-
+ FilenameΌνομα αρχείου
-
+ FiletypeΤύπος αρχείου
-
+ Title IDID Τίτλου
-
+ Title NameΌνομα τίτλου
@@ -4410,15 +3394,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Ανάλυση:
+
+
+ Select Screenshots Path...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4719,12 +3719,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Connect
@@ -4732,85 +3732,85 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ TelemetryΤηλεμετρία
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...
-
-
+
+ Disable Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being built
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4891,741 +3891,741 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Save DataΑποθήκευση δεδομένων
-
+ Mod Data
-
+ Error Opening %1 Folder
-
-
+
+ Folder does not exist!Ο φάκελος δεν υπάρχει!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove Entry
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileΑφαίρεση Αρχείου
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.
-
+ Full
-
+ Skeleton
-
+ Select RomFS Dump ModeΕπιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Μη αποθηκευμένη μετάφραση.
Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br>
Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...
-
-
+
+ CancelΑκύρωση
-
+ RomFS Extraction Succeeded!
-
+ The operation completed successfully.Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1
-
+ Select DirectoryΕπιλογή καταλόγου
-
+ PropertiesΙδιότητες
-
+ The game properties could not be loaded.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.
-
+ Load FileΦόρτωση αρχείου
-
+ Open Extracted ROM Directory
-
+ Invalid Directory Selected
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install Files
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsΑποτελέσματα εγκατάστασης
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationΕφαρμογή συστήματος
-
+ System Archive
-
+ System Application Update
-
+ Firmware Package (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)
-
+ GameΠαιχνίδι
-
+ Game UpdateΕνημέρωση παιχνιδιού
-
+ Game DLCDLC παιχνιδιού
-
+ Delta Title
-
+ Select NCA Install Type...Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)
-
+ Failed to Install
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.
-
+ File not foundΤο αρχείο δεν βρέθηκε
-
+ File "%1" not foundΤο αρχείο "%1" δεν βρέθηκε
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu Account
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ Error opening URLΣφάλμα κατα το άνοιγμα του URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?
-
+ Invalid config detected
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ ErrorΣφάλμα
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load AmiiboΦόρτωση Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataΣφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboΤο επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo
-
+ The selected file is already on useΤο επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη
-
+ An unknown error occurred
-
+ Capture ScreenshotΛήψη στιγμιότυπου οθόνης
-
+ PNG Image (*.png)Εικόνα PBG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Έναρξη
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorΚλίμακα: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Ταχύτητα: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Ταχύτητα: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msΚαρέ: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5636,183 +4636,183 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0- Λείπει το BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Λείπει το PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump Target
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ NoneΚανένα
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearΔιγραμμικό
-
+ BicubicΔικυβικό
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDocked
-
+ HandheldHandheld
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Extreme
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5820,44 +4820,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2
@@ -5865,173 +4865,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteΑγαπημένο
-
+ Start GameΈναρξη παιχνιδιού
-
+ Start Game without Custom Configuration
-
+ Open Save Data LocationΆνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Δεδομένων
-
+ Open Mod Data LocationΆνοιγμα Τοποθεσίας Δεδομένων Mod
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Remove Installed UpdateΑφαίρεση Εγκατεστημένης Ενημέρωσης
-
+ Remove All Installed DLCΑφαίρεση Όλων των Εγκατεστημένων DLC
-
+ Remove Custom Configuration
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache
-
+ Remove All Pipeline CachesΚαταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline
-
+ Remove All Installed ContentsΚαταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο
-
-
+
+ Dump RomFSΑπόθεση του RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCΑπόθεση του RomFS στο SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardΑντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο
-
+ Navigate to GameDB entryΜεταβείτε στην καταχώρηση GameDB
-
+ Create Shortcut
-
+ Add to Desktop
-
+ Add to Applications Menu
-
+ PropertiesΙδιότητες
-
+ Scan SubfoldersΣκανάρισμα Υποφακέλων
-
+ Remove Game DirectoryΑφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών
-
+ ▲ Move Up▲ Μετακίνηση Επάνω
-
+ ▼ Move Down▼ Μετακίνηση Κάτω
-
+ Open Directory LocationΑνοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου
-
+ ClearΚαθαρισμός
-
+ NameΌνομα
-
+ CompatibilityΣυμβατότητα
-
+ Add-onsΠρόσθετα
-
+ File typeΤύπος αρχείου
-
+ SizeΜέγεθος
@@ -6102,7 +5102,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listΔιπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών
@@ -6115,12 +5115,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ Filter:Φίλτρο:
-
+ Enter pattern to filterΕισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα
@@ -6196,12 +5196,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6210,13 +5210,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
@@ -6237,111 +5235,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotΛήψη στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenΠλήρη Οθόνη
-
+ Load FileΦόρτωση αρχείου
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6460,42 +5460,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ Players
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -7597,7 +6597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7610,7 +6610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsΔιπλά Joycons
@@ -7623,7 +6623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconΑριστερό Joycon
@@ -7636,7 +6636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconΔεξί Joycon
@@ -7665,7 +6665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7781,32 +6781,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerΧειριστήριο GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerΧειριστήριο NES
-
+ SNES ControllerΧειριστήριο SNES
-
+ N64 ControllerΧειριστήριο N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts
index 727842e5f7..8dcd0bb26a 100644
--- a/dist/languages/es.ts
+++ b/dist/languages/es.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Siguiente
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Auto (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ Predeterminada (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
AudioAudio
-
-
- Output Engine:
- Motor de salida:
-
-
-
- Output Device:
- Dispositivo de salida:
-
-
-
- Input Device:
- Dispositivo de entrada:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Método de salida de sonido:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Estéreo
-
-
-
- Surround
- Envolvente
-
-
-
- Use global volume
- Usar volumen global
-
-
-
- Set volume:
- Ajustar volumen:
-
-
-
- Volume:
- Volumen:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Silenciar audio en segundo plano
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
CPU
-
+ GeneralGeneral
-
-
- Accuracy:
- Precisión:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Preciso
-
- Unsafe
- Impreciso
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Inestable (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Recomendamos establecer la precisión en "Auto".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsAjustes del Modo Impreciso de optimización de la CPU
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Estos ajustes reducen la precisión para mejorar el rendimiento.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Desactivar FMA (mejora el rendimiento en las CPU sin FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE y FRECPE rápido
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con métodos aproximados e incorrectos.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Instrucciones ASIMD rápidas (sólo 32 bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Gestión imprecisa NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Esta opción mejora la velocidad al eliminar un control de seguridad antes de cada lectura/escritura de memoria del anfitrión. Desactivarlo podría permitir que los juegos lean/escriban en la memoria del emulador.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Desactivar comprobación del espacio de destino
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Esta opción mejora la velocidad basándose solamente en la semántica de cmpxchg para asegurar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. Ten en cuenta que activar esto podría resultar en bloqueos y otros motivos de conflictos.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorar monitorización global
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Los ajustes de la CPU sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDepurador
-
+ Enable GDB StubActivar GDB Stub
-
+ Port:Puerto:
-
+ LoggingRegistro
-
- Global Log Filter
- Filtro del registro global
-
-
-
- Show Log in Console
- Ver registro en consola
-
-
-
+ Open Log LocationAbrir ubicación del archivo de registro
-
+
+ Global Log Filter
+ Filtro del registro global
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBAl activarlo, el tamaño máximo del registro aumenta de 100 MB a 1 GB.
-
+ Enable Extended Logging**Habilitar registro extendido**
-
+
+ Show Log in Console
+ Ver registro en consola
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringCadena de argumentos
-
+ GraphicsGráficos
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Al activarlo, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Activar depuración de gráficos
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Al activarlo, se habilitan los volcados Nsight Aftermath de bloqueos o errores.
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Activar Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Al activarlo, se volcarán todos los shaders del ensamblador original de la caché de sombreadores en disco o del juego tal y como se encuentren.
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Volcar shaders del juego
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Al activarlo, se volcarán todos los programas macro de la GPU.
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Volcar Macros Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Al activarlo, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Desactivar macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Al activarlo, desactiva las funciones de macro HLE. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento.
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Desactivar Macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Al activarlo, yuzu realizará un registro de estadísticas del caché de canalización compilado.
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Activar información de shaders
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesAl activarlo, se ejecutarán los shaders sin cambios en bucles lógicos.
-
+ Disable Loop safety checksDesactivar comprobaciones de seguridad de bucles
-
- Debugging
- Depuración
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Al activarlo, se volcarán todos los shaders del ensamblador original de la caché de sombreadores en disco o del juego tal y como se encuentren.
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Activar servicios de reporte detallados**
+
+ Dump Game Shaders
+ Volcar shaders del juego
-
- Enable FS Access Log
- Activar registro de acceso FS
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Al activarlo, desactiva las funciones de macro HLE. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento.
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Activa esta opción para mostrar en la consola la última lista de comandos de audio generada. Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio.
+
+ Disable Macro HLE
+ Desactivar Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Volcar comandos de audio a la consola**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Al activarlo, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento.
-
- Create Minidump After Crash
- Crear mini volcado tras un crash
+
+ Disable Macro JIT
+ Desactivar macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Al activarlo, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento.
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Activar depuración de gráficos
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Al activarlo, se volcarán todos los programas macro de la GPU.
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Volcar Macros Maxwell
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Al activarlo, yuzu realizará un registro de estadísticas del caché de canalización compilado.
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Activar información de shaders
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Al activarlo, se habilitan los volcados Nsight Aftermath de bloqueos o errores.
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Activar Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvanzado
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Modo quiosco (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Activar depuración de la CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Activar alertas de depuración
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Activar Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Activar todos los tipos de controladores
-
-
-
- Disable Web Applet
- Desactivar Web applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckRealizar comprobación de Vulkan al ejecutar
-
+
+ Disable Web Applet
+ Desactivar Web applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Activar todos los tipos de controladores
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Activar Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Modo quiosco (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Activar depuración de la CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Activar alertas de depuración
+
+
+
+ Debugging
+ Depuración
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Activar registro de acceso FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Crear mini volcado tras un crash
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Activa esta opción para mostrar en la consola la última lista de comandos de audio generada. Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Volcar comandos de audio a la consola**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Activar servicios de reporte detallados**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.
@@ -1137,78 +977,83 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Configuración de yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDepuración
-
+ FilesystemSistema de archivos
-
-
+
+ GeneralGeneral
-
-
+
+ GraphicsGráficos
-
+ GraphicsAdvancedGráficosavanzados
-
+ HotkeysTeclas de acceso rápido
-
-
+
+ ControlsControles
-
+ ProfilesPerfiles
-
+ NetworkRed
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista de juegos
-
+ WebWeb
@@ -1367,57 +1212,17 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
General
-
- Limit Speed Percent
- Limitar porcentaje de velocidad
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulación de CPU multinúcleo
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Confirmar salida mientras se ejecuta la emulación
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Mostrar usuario actual al abrir el juego
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ocultar el cursor en caso de inactividad.
-
-
-
- Disable controller applet
- Desactivar applet de control
-
-
-
+ Reset All SettingsReiniciar todos los ajustes
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar?
@@ -1440,311 +1245,43 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Ajustes de la API
-
- Shader Backend:
- Soporte de shaders:
-
-
-
- Device:
- Dispositivo:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Ninguno
-
-
-
+ Graphics SettingsAjustes gráficos
-
- Use disk pipeline cache
- Usar caché de canalización en disco
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Usar emulación asíncrona de GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Acelerar decodificación de texturas ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Modo VSync:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla.
-FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing tan pronto como se recupera de una ralentización.
-Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames.
-Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulación NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Sin salida de vídeo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Decodificación de vídeo en la CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Modo pantalla completa:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Ventana sin bordes
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Pantalla completa
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Relación de aspecto:
-
-
-
- Default (16:9)
- Valor predeterminado (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forzar a 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forzar a 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Forzar 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Ajustar a la ventana
-
-
-
- Resolution:
- Resolución:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- x0.5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- x1 (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- x1.5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- x2 (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- x3 (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- x4 (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- x5 (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- x6 (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- x7 (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- x8 (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtro adaptable de ventana:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Vecino más próximo
-
-
-
- Bilinear
- Bilineal
-
-
-
- Bicubic
- Bicúbico
-
-
-
- Gaussian
- Gaussiano
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Método de Anti-Aliasing:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Usar nitidez global FSR
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Ajustar nitidez FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Nitidez FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Usar el color de fondo global
-
-
-
- Set background color:
- Establecer el color de fondo:
-
-
-
+ Background Color:Color de fondo:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Experimental, sólo Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffDesactivado
-
+ VSync OffVSync Desactivado
-
+ RecommendedRecomendado
-
+ OnActivado
-
+ VSync OnVSync Activado
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo
Advanced Graphics SettingsAjustes avanzados de gráficos
-
-
- Accuracy Level:
- Nivel de precisión:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Recompresión ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Sin compresión (Calidad óptima)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Calidad baja)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Calidad media)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Activar presentación asíncrona (sólo Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Ejecuta los procesos en segundo plano mientras espera las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forzar relojes máximos (sólo Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Activa la decodificación de texturas asíncrona de ASTC, lo cuál podría reducir la duración de los parones. Esta función es experimental.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Decodificar texturas ASTC de manera asíncrona (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Usa una limpieza reactiva en vez de una limpieza predictiva, permitiendo así una sincronización de memoria más precisa.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Activar Limpieza Reactiva
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, lo que puede reducir la sobrecarga de shaders. Esta función es experimental.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Usar la construcción de shaders asíncronos (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que muchos juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Usar tiempo rápido en la GPU (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Activa la caché de canalización específica del fabricante de la GPU. Esta opción puede mejorar significativamente el tiempo de carga de sombreadores en los casos en los que el controlador de Vulkan no almacena internamente archivos de caché de canalización.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Usar caché de canalización de Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Activa las canalizaciones de cómputo, que son necesarias en algunos juegos. Esta opción sólo está para los drivers propietarios de AMD, y puede colgarse si se activa.
-Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Activar canalizaciones de cómputo (sólo Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Corre el juego a la velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Sincronizar a fotogramas de reproducción de vídeo
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Mejora la renderización de los efectos de transparencia en ciertos juegos.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Bucles de feedback de barrera
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtrado anisotrópico:
-
-
-
- Automatic
- Automático
-
-
-
- Default
- Valor predeterminado
-
-
-
- 2x
- x2
-
-
-
- 4x
- x4
-
-
-
- 8x
- x8
-
-
-
- 16x
- x16
- ConfigureHotkeys
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDiálogo
-
+ InfoInformación
-
+ NameNombre
-
+ Title IDID del título
-
+ FilenameNombre del archivo
-
+ FormatFormato
-
+ VersionVersión
-
+ SizeTamaño
-
+ DeveloperDesarrollador
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.
+
+
+ Add-OnsExtras / Add-Ons
-
- General
- General
-
-
-
+ SystemSistema
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGráficos
-
+ Adv. GraphicsGráficos avanz.
-
+ AudioAudio
-
+ Input ProfilesPerfiles de entrada
-
+ PropertiesPropiedades
-
-
- Use global configuration (%1)
- Usar configuración global (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistema
-
- System Settings
- Ajustes del sistema
+
+ Core
+ Núcleo
-
- Region:
- Región:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Predeterminado
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egipto
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islandia
-
-
-
- Iran
- Irán
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japón
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libia
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polonia
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapur
-
-
-
- Turkey
- Turquía
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulú
-
-
-
- USA
- EEUU
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australia
-
-
-
- China
- China
-
-
-
- Korea
- Corea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwán
-
-
-
- Time Zone:
- Zona horaria:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Nota: esto puede ser reemplazado si la opción de región está en "autoseleccionar"
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japonés (日本語)
-
-
-
- American English
- Inglés estadounidense
-
-
-
- French (français)
- Francés (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Alemán (deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiano (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Español
-
-
-
- Chinese
- Chino
-
-
-
- Korean (한국어)
- Coreano (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Holandés (nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugués (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Ruso (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanés
-
-
-
- British English
- Inglés británico
-
-
-
- Canadian French
- Francés canadiense
-
-
-
- Latin American Spanish
- Español latinoamericano
-
-
-
- Simplified Chinese
- Chino simplificado
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Chino tradicional (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Portugués brasileño (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC personalizado
-
-
-
- Language
- Idioma
-
-
-
- RNG Seed
- Semilla de GNA
-
-
-
- Device Name
- Nombre del dispositivo
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Interfaz de memoria extendida no segura (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Los ajustes del sistema sólo se encuentran disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Aviso: "%1" no es un idioma válido para la región "%2"
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneNinguno
-
+ Small (32x32)Pequeño (32x32)
-
+ Standard (64x64)Estándar (64x64)
-
+ Large (128x128)Grande (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Tamaño completo (256x256)
-
+ Small (24x24)Pequeño (24x24)
-
+ Standard (48x48)Estándar (48x48)
-
+ Large (72x72)Grande (72x72)
-
+ FilenameNombre del archivo
-
+ FiletypeTipo de archivo
-
+ Title IDID del título
-
+ Title NameNombre del título
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolución:
+
+
+ Select Screenshots Path...Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+ TelemetryTelemetría
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedSe ha detectado una instalación corrupta de Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingEjecutando un juego
-
+ Loading Web Applet...Cargando Web applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesactivar Web applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web?
(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa cantidad de shaders que se están construyendo actualmente
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.
-
+ UnmuteDesmutear
-
+ MuteMutear
-
+ Reset VolumeRestablecer Volumen
@@ -4907,418 +3903,418 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Cerrando software...
-
+ Save DataDatos de guardado
-
+ Mod DataDatos de mods
-
+ Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!¡La carpeta no existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheError al abrir el caché transferible de shaders
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsError al eliminar el contenido
-
+ Error Removing UpdateError al eliminar la actualización
-
+ Error Removing DLCError al eliminar el DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?¿Eliminar contenido del juego instalado?
-
+ Remove Installed Game Update?¿Eliminar actualización del juego instalado?
-
+ Remove Installed Game DLC?¿Eliminar el DLC del juego instalado?
-
+ Remove EntryEliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSe ha eliminado con éxito
-
+ Successfully removed the installed base game.Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.
-
+ Successfully removed the installed update.Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.
-
+ There is no update installed for this title.No hay ninguna actualización instalada para este título.
-
+ There are no DLC installed for this title.No hay ningún DLC instalado para este título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?
-
+ Remove Custom Game Configuration?¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?
-
+ Remove Cache Storage?¿Quitar almacenamiento de caché?
-
+ Remove FileEliminar archivo
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError al eliminar la caché de shaders transferibles
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.No existe caché de shaders para este título.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheError al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesError al eliminar las cachés de shaders transferibles
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationError al eliminar la configuración personalizada del juego
-
+ A custom configuration for this title does not exist.No existe una configuración personalizada para este título.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!¡La extracción de RomFS ha fallado!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.
-
+ FullCompleto
-
+ SkeletonEn secciones
-
+ Select RomFS Dump ModeElegir método de volcado de RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNo hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado
-
+ Extracting RomFS...Extrayendo RomFS...
-
-
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!¡La extracción RomFS ha tenido éxito!
-
+ The operation completed successfully.La operación se completó con éxito.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutCrear acceso directo
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.
-
+ Create IconCrear icono
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorIniciar %1 con el Emulador yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Error al crear un acceso directo en %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Se ha creado un acceso directo a %1
-
+ Error Opening %1Error al intentar abrir %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directorio
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ The game properties could not be loaded.No se pueden cargar las propiedades del juego.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)
-
+ Load FileCargar archivo
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir el directorio de la ROM extraída
-
+ Invalid Directory SelectedDirectorio seleccionado no válido
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar archivos
-
+ %n file(s) remaining%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes
-
+ Installing file "%1"...Instalando el archivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstalar resultados
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND.
Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n archivo(s) recién instalado/s
@@ -5327,7 +4323,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n archivo(s) recién sobreescrito/s
@@ -5336,7 +4332,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) failed to install
%n archivo(s) no se instaló/instalaron
@@ -5345,312 +4341,312 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ System ApplicationAplicación del sistema
-
+ System ArchiveArchivo del sistema
-
+ System Application UpdateActualización de la aplicación del sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Paquete de firmware (Tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquete de firmware (Tipo B)
-
+ GameJuego
-
+ Game UpdateActualización de juego
-
+ Game DLCDLC del juego
-
+ Delta TitleTitulo delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleccione el tipo de instalación NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como:
(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).
-
+ Failed to InstallFallo en la instalación
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.
-
+ File not foundArchivo no encontrado
-
+ File "%1" not foundArchivo "%1" no encontrado
-
+ OKAceptar
-
-
+
+ Hardware requirements not metNo se cumplen los requisitos de hardware
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.
-
+ Missing yuzu AccountFalta la cuenta de Yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación > Configuración > Web.
-
+ Error opening URLError al abrir la URL
-
+ Unable to open the URL "%1".No se puede abrir la URL "%1".
-
+ TAS RecordingGrabación TAS
-
+ Overwrite file of player 1?¿Sobrescribir archivo del jugador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguración no válida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedEl amiibo actual ha sido eliminado
-
+ ErrorError
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosEl juego actual no está buscando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCargar amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataError al cargar los datos Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboEl archivo seleccionado no es un amiibo válido
-
+ The selected file is already on useEl archivo seleccionado ya se encuentra en uso
-
+ An unknown error occurredHa ocurrido un error inesperado
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ PNG Image (*.png)Imagen PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Estado TAS: ejecutando %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Estado TAS: grabando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Estado TAS: inactivo %1/%2
-
+ TAS State: InvalidEstado TAS: nulo
-
+ &Stop Running&Parar de ejecutar
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingPausar g&rabación
-
+ R&ecordG&rabar
-
+ Building: %n shader(s)Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscalado: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidad: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Juego: %1 FPS (desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJuego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFotogramas: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUMEN: SILENCIO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUMEN: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmar la clave de rederivación
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5667,37 +4663,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario.
Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.
-
+ Missing fusesFaltan fuses
-
+ - Missing BOOT0- Falta BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFaltan componentes de derivación
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5706,49 +4702,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo
del rendimiento de su sistema.
-
+ Deriving KeysObtención de claves
-
+ System Archive Decryption FailedDesencriptación del Sistema de Archivos Fallida
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecciona el destinatario para volcar el RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5757,97 +4753,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
¿Quieres salir de todas formas?
-
+ NoneNinguno
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestMas cercano
-
+ BilinearBilineal
-
+ BicubicBicúbico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedSobremesa
-
+ HandheldPortátil
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlto
-
+ ExtremeExtremo
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5855,44 +4851,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!¡OpenGL no está disponible!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Los contextos compartidos de OpenGL no son compatibles.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!¡Error al inicializar OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!¡Error al iniciar OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2
@@ -5900,173 +4896,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteFavorito
-
+ Start GameIniciar juego
-
+ Start Game without Custom ConfigurationIniciar juego sin la configuración personalizada
-
+ Open Save Data LocationAbrir ubicación de los archivos de guardado
-
+ Open Mod Data LocationAbrir ubicación de los mods
-
+ Open Transferable Pipeline CacheAbrir caché de canalización de shaders transferibles
-
+ RemoveEliminar
-
+ Remove Installed UpdateEliminar la actualización instalada
-
+ Remove All Installed DLCEliminar todos los DLC instalados
-
+ Remove Custom ConfigurationEliminar la configuración personalizada
-
+ Remove Cache StorageQuitar almacenamiento de caché
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheEliminar caché de canalización de OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheEliminar caché de canalización de Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesEliminar todas las cachés de canalización
-
+ Remove All Installed ContentsEliminar todo el contenido instalado
-
-
+
+ Dump RomFSVolcar RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCVolcar RomFS a SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopiar la ID del título al portapapeles
-
+ Navigate to GameDB entryIr a la sección de bases de datos del juego
-
+ Create ShortcutCrear Acceso directo
-
+ Add to DesktopAñadir al Escritorio
-
+ Add to Applications MenuAñadir al menú de Aplicaciones
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ Scan SubfoldersEscanear subdirectorios
-
+ Remove Game DirectoryEliminar directorio de juegos
-
+ ▲ Move Up▲ Mover hacia arriba
-
+ ▼ Move Down▼ Mover hacia abajo
-
+ Open Directory LocationAbrir ubicación del directorio
-
+ ClearLimpiar
-
+ NameNombre
-
+ CompatibilityCompatibilidad
-
+ Add-onsExtras/Add-ons
-
+ File typeTipo de archivo
-
+ SizeTamaño
@@ -6137,7 +5133,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listHaz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.
@@ -6150,12 +5146,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)
-
+ Filter:Búsqueda:
-
+ Enter pattern to filterIntroduce un patrón para buscar
@@ -6231,12 +5227,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ ErrorError
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Error al publicar la sala al lobby público. Para poder publicar una sala en el lobby público, debes tener una cuenta válida de yuzu configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, seleccione en su lugar "Privada".
@@ -6246,13 +5242,11 @@ Mensaje de depuración: Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteActivar/Desactivar audio
-
-
@@ -6273,111 +5267,113 @@ Mensaje de depuración:
+
+ Main WindowVentana principal
-
+ Audio Volume DownBajar volumen del audio
-
+ Audio Volume UpSubir volumen del audio
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ Change Adapting FilterCambiar filtro adaptable
-
+ Change Docked ModeCambiar a modo sobremesa
-
+ Change GPU AccuracyCambiar precisión de GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar emulación
-
+ Exit FullscreenSalir de pantalla completa
-
+ Exit yuzuCerrar yuzu
-
+ FullscreenPantalla completa
-
+ Load FileCargar archivo
-
+ Load/Remove AmiiboCargar/Eliminar Amiibo
-
+ Restart EmulationReiniciar emulación
-
+ Stop EmulationDetener emulación
-
+ TAS RecordGrabar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/detener TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar barra de filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar limite de fotogramas
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar desplazamiento del ratón
-
+ Toggle Status BarAlternar barra de estado
@@ -6497,42 +5493,42 @@ Mensaje de depuración:
Actualizar lobby
-
+ Password Required to JoinContraseña necesaria para unirse
-
+ Password:Contraseña:
-
+ PlayersJugadores
-
+ Room NameNombre de sala
-
+ Preferred GameJuego preferente
-
+ HostAnfitrión
-
+ RefreshingActualizando
-
+ Refresh ListActualizar lista
@@ -7639,7 +6635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerControlador Pro
@@ -7652,7 +6648,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoycons duales
@@ -7665,7 +6661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon izquierdo
@@ -7678,7 +6674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon derecho
@@ -7707,7 +6703,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortátil
@@ -7823,32 +6819,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerControlador de GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerControl de NES
-
+ SNES ControllerControl de SNES
-
+ N64 ControllerControl de N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 9eb55fd488..d60d6e2276 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -366,6 +366,26 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Suivant
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Auto (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ Par défaut (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -374,72 +394,6 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
AudioAudio
-
-
- Output Engine:
- Moteur de Sortie :
-
-
-
- Output Device:
- Périphérique de sortie :
-
-
-
- Input Device:
- Périphérique d'entrée :
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Mode de sortie sonore :
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stéréo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Utiliser le volume global
-
-
-
- Set volume:
- Régler le volume :
-
-
-
- Volume:
- Volume :
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Couper le son en arrière-plan
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -502,137 +456,25 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
CPU
-
+ GeneralGénéral
-
-
- Accuracy:
- Précision:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Précis
-
- Unsafe
- Risqué
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Nous recommandons de mettre la précision à "Auto".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsParamètres d'optimisation du CPU non sûrs
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Ces réglages réduisent la précision au profit de la vitesse.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions fusionnées-multiple-ajoutées sur les CPU sans support FMA natif.
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Désactivation du FMA (améliore les performances des CPU sans FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
-<div>Cette option augmente la vitesse de certaines fonctions en virgule flottante en utilisant des approximations moins précises.</div>
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE et FRECPE plus rapides
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante 32 bits ASIMD en utilisant des modes d'arrondissement incorrects.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Instructions ASIMD plus rapides (32 bits seulement)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Cette option améliore la vitesse en retirant la vérification NaN. Veuillez noter que cela réduit également la précision de certaines instructions à virgule flottante.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Traitement NaN imprécis
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Cette option améliore la vitesse en éliminant le test de sécurité avant chaque lecture/écriture en mémoire chez l'invité. La désactiver peut permettre à un jeu de lire/écrire dans la mémoire de l'émulateur.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Désactiver les vérifications de l'espace d'adresse
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Cette option améliore la vitesse en s'appuyant uniquement sur la sémantique de cmpxchg pour s'assurer de la sécurité des instructions d'accès exclusif. Veuillez noter que cela peut entraîner des blocages et autres situations de compétition.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorer le moniteur global
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Les paramètres du CPU sont uniquement disponibles quand aucun jeu n'est lancé.
- ConfigureCpuDebug
@@ -851,222 +693,222 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDébogueur
-
+ Enable GDB StubActiver le "stub" de GDB
-
+ Port:Port :
-
+ LoggingS'enregistrer
-
- Global Log Filter
- Filtre de log global
-
-
-
- Show Log in Console
- Afficher le relevé d'événements dans la console
-
-
-
+ Open Log LocationOuvrir l'emplacement du journal de logs
-
+
+ Global Log Filter
+ Filtre de log global
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBLorsque coché, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go
-
+ Enable Extended Logging**Activer la Journalisation Étendue**
-
+
+ Show Log in Console
+ Afficher le relevé d'événements dans la console
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringChaîne d'arguments
-
+ GraphicsGraphismes
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Activer le débogage des graphismes
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Activer Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Lorsqu'il est coché, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Récupérer Shaders Jeu
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Lorsqu'il est coché, il videra tous les programmes de macro du GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Copier les "Maxwell Macros"
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Désactiver les macros JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Lorsque coché, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Désactiver les macros HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Activer le retour d'information des shaders
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesLorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique
-
+ Disable Loop safety checksDésactiver les vérifications de boucle
-
- Debugging
- Débogage
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Lorsqu'il est coché, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Activer les services de rapport verbeux**
+
+ Dump Game Shaders
+ Récupérer Shaders Jeu
-
- Enable FS Access Log
- Activer la journalisation des accès du système de fichiers
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Lorsque coché, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N'affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio.
+
+ Disable Macro HLE
+ Désactiver les macros HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Déversez les commandes audio à la console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux
-
- Create Minidump After Crash
- Crée un Minidump après un crash
+
+ Disable Macro JIT
+ Désactiver les macros JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Activer le débogage des graphismes
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Lorsqu'il est coché, il videra tous les programmes de macro du GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Copier les "Maxwell Macros"
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Activer le retour d'information des shaders
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Activer Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvancé
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Mode Kiosk (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Activer le Débogage CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Activer les assertions de débogage
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Activer l'Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Activer tous les types de contrôleurs
-
-
-
- Disable Web Applet
- Désactiver l'applet web
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Active yuzu pour chercher pour un environnement Vulkan fonctionnel quand le programme démarre. Desactiver ceci si cela cause des problèmes avec des programmes externes.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckPerforme un check de Vulkan au démarrage
-
+
+ Disable Web Applet
+ Désactiver l'applet web
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Activer tous les types de contrôleurs
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Activer l'Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Mode Kiosk (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Activer le Débogage CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Activer les assertions de débogage
+
+
+
+ Debugging
+ Débogage
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Activer la journalisation des accès du système de fichiers
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Crée un Minidump après un crash
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N'affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Déversez les commandes audio à la console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Activer les services de rapport verbeux**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera.
@@ -1136,78 +978,83 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f
Configuration de yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.
+
+
+
+ AudioSon
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDébogage
-
+ FilesystemSystème de fichiers
-
-
+
+ GeneralGénéral
-
-
+
+ GraphicsVidéo
-
+ GraphicsAdvancedGraphismes avancés
-
+ HotkeysRaccourcis clavier
-
-
+
+ ControlsContrôles
-
+ ProfilesProfils
-
+ NetworkRéseau
-
-
+
+ SystemSystème
-
+ Game ListListe des jeux
-
+ WebWeb
@@ -1366,57 +1213,17 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f
Général
-
- Limit Speed Percent
- Limiter la vitesse en pourcentage
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Émulation CPU Multicœur
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Confirmer la sortie pendent l'émulation en cours
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Demander un utilisateur au lancement d'un jeu
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Cacher la souris en cas d'inactivité
-
-
-
- Disable controller applet
- Désactiver l'applet du contrôleur
-
-
-
+ Reset All SettingsRéinitialiser tous les paramètres
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ?
@@ -1439,311 +1246,43 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f
Paramètres de l'API
-
- Shader Backend:
- Back-end des Shaders :
-
-
-
- Device:
- Appareil :
-
-
-
- API:
- API :
-
-
-
-
- None
- Aucune
-
-
-
+ Graphics SettingsParamètres Vidéo
-
- Use disk pipeline cache
- Utiliser la cache de pipeline sur disque
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Utiliser l'émulation GPU asynchrone
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Accélérer le décodage des textures ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Mode VSync :
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) ne perd pas de trames ni ne présente de déchirures, mais est limité par le taux de rafraîchissement de l'écran.
-FIFO Relaxé est similaire à FIFO mais autorise les déchirures lorsqu'il récupère d'un ralentissement.
-Mailbox peut avoir une latence plus faible que FIFO et ne présente pas de déchirures, mais peut perdre des trames.
-Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et peut présenter des déchirures.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Émulation NVDEC
-
-
-
- No Video Output
- Pas de sortie vidéo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Décodage Vidéo sur le CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Mode Plein écran :
-
-
-
- Borderless Windowed
- Fenêtré sans bordure
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Plein écran exclusif
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Format :
-
-
-
- Default (16:9)
- Par défaut (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forcer le 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forcer le 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Forcer le 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Étirer à la fenêtre
-
-
-
- Resolution:
- Résolution :
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EXPÉRIMENTAL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtre de fenêtre adaptatif
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Plus proche voisin
-
-
-
- Bilinear
- Bilinéaire
-
-
-
- Bicubic
- Bicubique
-
-
-
- Gaussian
- Gaussien
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Méthode d'anticrénelage :
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Utiliser la netteté FSR globale
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Définir la netteté FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Netteté FSR :
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Utiliser une couleur d'arrière-plan globale
-
-
-
- Set background color:
- Définir la couleur d'arrière-plan :
-
-
-
+ Background Color:Couleur de L’arrière plan :
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Expérimental, Mesa seulement)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffDésactivé
-
+ VSync OffVSync Désactivée
-
+ RecommendedRecommandé
-
+ OnActivé
-
+ VSync OnVSync Activée
@@ -1765,164 +1304,6 @@ Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et p
Advanced Graphics SettingsParamètres Vidéo Avancés
-
-
- Accuracy Level:
- Niveau de Précision :
-
-
-
- ASTC recompression:
- Recompression ASTC :
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Non compressé (Meilleure qualité)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Basse qualité)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Qualité moyenne)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Activer la présentation asynchrone (uniquement pour Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Les exécutions fonctionnent en arrière-plan en attendant les commandes graphiques pour empêcher le GPU de réduire sa vitesse de fréquence d'horloge.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forcer la fréquence d'horloge maximale (Vulkan uniquement)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Active le décodage asynchrone de textures ASTC, qui peut réduire les saccades de chargement. Cette fonctionnalité est expérimentale.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Décoder les textures ASTC de manière asynchrone (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Utilise le vidage réactif à la place du vidage prédictif. Permet une synchronisation de mémoire plus précise.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Activer le Vidage Réactif
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Active la compilation de shaders asynchrone, qui peut réduire les saccades des shaders. Cette fonctionnalité est expérimentale.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Utiliser la compilation asynchrone des shaders (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Active le Temps GPU Rapide. Cette option forcera la plupart des jeux à utiliser leur plus grande résolution native.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Utiliser le Temps GPU Rapide (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Active le cache de pipeline spécifique au fournisseur de GPU. Cette option peut améliorer considérablement le temps de chargement du shader dans les cas où le pilote Vulkan ne stocke pas les fichiers de cache du pipeline en interne.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Utiliser le cache de pipeline Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Activer les pipelines de calcul, requis par certains jeux. Ce paramètre n'existe que pour les pilotes propriétaires Intel et peut provoquer des plantages s'il est activé.
-Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Activer les pipelines de calcul (uniquement pour Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Éxécuter le jeu à une vitesse normale pendant la relecture du vidéo,
-même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Synchro la fréquence d'image de la relecture du vidéo
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Améliore le rendu des effets de transparence dans des jeux spécifiques.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Boucles de rétroaction de barrière
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtrage anisotropique :
-
-
-
- Automatic
- Automatique
-
-
-
- Default
- Défaut
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3238,100 +2619,95 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialogue
-
+ InfoInfo
-
+ NameNom
-
+ Title IDID du titre
-
+ FilenameNom du fichier
-
+ FormatFormat
-
+ VersionVersion
-
+ SizeTaille
-
+ DeveloperDéveloppeur
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.
+
+
+ Add-OnsExtensions
-
- General
- Général
-
-
-
+ SystemSystème
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGraphiques
-
+ Adv. GraphicsAdv. Graphiques
-
+ AudioAudio
-
+ Input ProfilesProfils d'entrée
-
+ PropertiesPropriétés
-
-
- Use global configuration (%1)
- Utiliser la configuration globale (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3654,412 +3030,17 @@ UUID : %2
+ SystemSystème
-
- System Settings
- Paramètres Système
+
+ Core
+ Cœur
-
- Region:
- Région :
-
-
-
- Auto
- Automatique
-
-
-
- Default
- Défaut
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Égypte
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hong Kong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islande
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israël
-
-
-
- Jamaica
- Jamaïque
-
-
-
-
- Japan
- Japon
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libye
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Pologne
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapour
-
-
-
- Turkey
- Turquie
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universel
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- É.-U.A.
-
-
-
- Europe
- Europe
-
-
-
- Australia
- Australie
-
-
-
- China
- Chine
-
-
-
- Korea
- Corée
-
-
-
- Taiwan
- Taïwan
-
-
-
- Time Zone:
- Fuseau horaire :
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est réglé sur automatique
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japonais (日本語)
-
-
-
- American English
- Anglais Américain
-
-
-
- French (français)
- Français (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Allemand (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italien (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Espagnol (español)
-
-
-
- Chinese
- Chinois
-
-
-
- Korean (한국어)
- Coréen (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Néerlandais (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugais (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russe (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taïwanais
-
-
-
- British English
- Anglais Britannique
-
-
-
- Canadian French
- Français Canadien
-
-
-
- Latin American Spanish
- Espagnol d'Amérique Latine
-
-
-
- Simplified Chinese
- Chinois Simplifié
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Chinois Traditionnel (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Portugais Brésilien (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC Customisé
-
-
-
- Language
- Langue
-
-
-
- RNG Seed
- Seed RNG
-
-
-
- Device Name
- Nom de l'appareil
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Disposition de mémoire étendue non sécurisée (8 Go de DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Attention: "%1" n'est pas une langue valide pour la région "%2"
@@ -4268,64 +3249,64 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneAucun
-
+ Small (32x32)Petite (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)Grande (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Taille Maximale (256x256)
-
+ Small (24x24)Petite (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)Grande (72x72)
-
+ FilenameNom du fichier
-
+ FiletypeType du fichier
-
+ Title IDIdentifiant du Titre
-
+ Title NameNom du Titre
@@ -4428,15 +3409,31 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Résolution :
+
+
+ Select Screenshots Path...Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3734,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConnexion
-
+ ConnectConnecter
@@ -4750,86 +3747,86 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?
-
+ TelemetryTélémétrie
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedInstallation Vulkan Cassée Détectée
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingExécution d'un jeu
-
+ Loading Web Applet...Chargement du Web Applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDésactiver l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ?
(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa quantité de shaders en cours de construction
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.
-
+ UnmuteRemettre le son
-
+ MuteCouper le son
-
+ Reset VolumeRéinitialiser le volume
@@ -4907,741 +3904,741 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Fermeture du logiciel...
-
+ Save DataEnregistrer les données
-
+ Mod DataDonnés du Mod
-
+ Error Opening %1 FolderErreur dans l'ouverture du dossier %1.
-
-
+
+ Folder does not exist!Le dossier n'existe pas !
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.
-
+ Error Removing ContentsErreur en enlevant le contenu
-
+ Error Removing UpdateErreur en enlevant la Mise à Jour
-
+ Error Removing DLCErreur en enlevant le DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Enlever les données du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game Update?Enlever la mise à jour du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game DLC?Enlever le DLC du jeu installé ?
-
+ Remove EntrySupprimer l'entrée
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSupprimé avec succès
-
+ Successfully removed the installed base game.Suppression du jeu de base installé avec succès.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.
-
+ Successfully removed the installed update.Suppression de la mise à jour installée avec succès.
-
+ There is no update installed for this title.Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.
-
+ There are no DLC installed for this title.Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Supprimer la configuration personnalisée du jeu?
-
+ Remove Cache Storage?Supprimer le stockage du cache ?
-
+ Remove FileSupprimer fichier
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErreur lors de la suppression du cache de shader transférable
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Un shader cache pour ce titre n'existe pas.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Suppression du cache de shader transférable avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Échec de la suppression du cache de shader transférable.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErreur lors de la suppression de la configuration personnalisée
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!L'extraction de la RomFS a échoué !
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.
-
+ FullPlein
-
+ SkeletonSquelette
-
+ Select RomFS Dump ModeSélectionnez le mode d'extraction de la RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootIl n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine
-
+ Extracting RomFS...Extraction de la RomFS ...
-
-
+
+ CancelAnnuler
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extraction de la RomFS réussi !
-
+ The operation completed successfully.L'opération s'est déroulée avec succès.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutCréer un raccourci
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.
-
+ Create IconCréer une icône
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorDémarrer %1 avec l'émulateur Yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Impossible de créer un raccourci vers %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Création réussie d'un raccourci vers %1
-
+ Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture %1
-
+ Select DirectorySélectionner un répertoire
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ The game properties could not be loaded.Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOuvrir le dossier des ROM extraites
-
+ Invalid Directory SelectedDestination sélectionnée invalide
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstaller les fichiers
-
+ %n file(s) remaining%n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants
-
+ Installing file "%1"...Installation du fichier "%1" ...
-
-
+
+ Install ResultsRésultats d'installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND.
Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés
-
+ %n file(s) failed to install
%n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés
-
+ System ApplicationApplication Système
-
+ System ArchiveArchive Système
-
+ System Application UpdateMise à jour de l'application système
-
+ Firmware Package (Type A)Paquet micrologiciel (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquet micrologiciel (Type B)
-
+ GameJeu
-
+ Game UpdateMise à jour de jeu
-
+ Game DLCDLC de jeu
-
+ Delta TitleTitre Delta
-
+ Select NCA Install Type...Sélectionner le type d'installation du NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA :
(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)
-
+ Failed to InstallÉchec de l'installation
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.
-
+ File not foundFichier non trouvé
-
+ File "%1" not foundFichier "%1" non trouvé
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metÉxigences matérielles non respectées
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.
-
+ Missing yuzu AccountCompte yuzu manquant
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation > Configuration> Web.
-
+ Error opening URLErreur lors de l'ouverture de l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Impossible d'ouvrir l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingEnregistrement TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Écraser le fichier du joueur 1 ?
-
+ Invalid config detectedConfiguration invalide détectée
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'amiibo actuel a été retiré
-
+ ErrorErreur
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosLe jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load AmiiboCharger un Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErreur lors du chargement des données Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboLe fichier choisi n'est pas un amiibo valide
-
+ The selected file is already on useLe fichier sélectionné est déjà utilisé
-
+ An unknown error occurredUne erreur inconnue s'est produite
-
+ Capture ScreenshotCapture d'écran
-
+ PNG Image (*.png)Image PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2État du TAS : En cours d'exécution %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1État du TAS : Enregistrement %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2État du TAS : Inactif %1:%2
-
+ TAS State: InvalidÉtat du TAS : Invalide
-
+ &Stop Running&Stopper l'exécution
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopper l'en®istrement
-
+ R&ecordEn®istrer
-
+ Building: %n shader(s)Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÉchelle : %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Vitesse : %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Vitesse : %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jeu : %1 IPS (Débloqué)
-
+ Game: %1 FPSJeu : %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame : %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAAUCUN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmer la réinstallation de la clé
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5658,37 +4655,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes.
Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.
-
+ Missing fusesFusibles manquants
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 manquant
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main manquant
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO manquant
-
+ Derivation Components MissingComposants de dérivation manquants
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5697,49 +4694,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction
des performances de votre système.
-
+ Deriving KeysInstallation des clés
-
+ System Archive Decryption FailedÉchec du déchiffrement de l'archive système.
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.
-
+ Select RomFS Dump TargetSélectionner la cible d'extraction du RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5748,97 +4745,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
-
+ NoneAucune
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestLe plus proche
-
+ BilinearBilinéaire
-
+ BicubicBicubique
-
+ GaussianGaussien
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedMode TV
-
+ HandheldMode Portable
-
+ NormalNormal
-
+ HighHaut
-
+ ExtremeExtême
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNul
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5846,44 +4843,44 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL n'est pas disponible !
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Les contextes OpenGL partagés ne sont pas pris en charge.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2
@@ -5891,173 +4888,173 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
GameList
-
+ FavoritePréférer
-
+ Start GameDémarrer le jeu
-
+ Start Game without Custom ConfigurationDémarrer le jeu sans configuration personnalisée
-
+ Open Save Data LocationOuvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+ Open Mod Data LocationOuvrir l'emplacement des données des mods
-
+ Open Transferable Pipeline CacheOuvrir la Cache de Pipeline Transférable
-
+ RemoveSupprimer
-
+ Remove Installed UpdateSupprimer mise à jour installée
-
+ Remove All Installed DLCSupprimer tous les DLC installés
-
+ Remove Custom ConfigurationSupprimer la configuration personnalisée
-
+ Remove Cache StorageSupprimer le stockage du cache
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheSupprimer la Cache de Pipeline OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheSupprimer la Cache de Pipeline Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesSupprimer Toutes les Caches de Pipeline
-
+ Remove All Installed ContentsSupprimer tout le contenu installé
-
-
+
+ Dump RomFSExtraire la RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCDécharger RomFS vers SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopier l'ID du titre dans le Presse-papiers
-
+ Navigate to GameDB entryAccédez à l'entrée GameDB
-
+ Create ShortcutCréer un raccourci
-
+ Add to DesktopAjouter au bureau
-
+ Add to Applications MenuAjouter au menu des applications
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ Scan SubfoldersScanner les sous-dossiers
-
+ Remove Game DirectorySupprimer le répertoire du jeu
-
+ ▲ Move Up▲ Monter
-
+ ▼ Move Down▼ Descendre
-
+ Open Directory LocationOuvrir l'emplacement du répertoire
-
+ ClearEffacer
-
+ NameNom
-
+ CompatibilityCompatibilité
-
+ Add-onsExtensions
-
+ File typeType de fichier
-
+ SizeTaille
@@ -6128,7 +5125,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDouble-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux
@@ -6141,12 +5138,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
%1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats
-
+ Filter:Filtre :
-
+ Enter pattern to filterEntrez un motif à filtrer
@@ -6222,12 +5219,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
HostRoomWindow
-
+ ErrorErreur
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Échec de l'annonce de la salle dans le hall public. Pour héberger une salle publiquement, vous devez avoir un compte yuzu valide configuré dans Emulation -> Configurer -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier une salle dans le hall public, sélectionnez plutôt Non Répertorié.
@@ -6237,13 +5234,11 @@ Message de débogage : Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteDésactiver/Activer le Son
-
-
@@ -6264,111 +5259,113 @@ Message de débogage :
+
+ Main WindowFenêtre Principale
-
+ Audio Volume DownBaisser le volume audio
-
+ Audio Volume UpAugmenter le volume audio
-
+ Capture ScreenshotPrendre une capture d'ecran
-
+ Change Adapting FilterModifier le filtre d'adaptation
-
+ Change Docked ModeChanger le mode de la station d'accueil
-
+ Change GPU AccuracyModifier la précision du GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuer/Suspendre l'Émulation
-
+ Exit FullscreenQuitter le plein écran
-
+ Exit yuzuQuitter yuzu
-
+ FullscreenPlein écran
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Load/Remove AmiiboCharger/Supprimer un Amiibo
-
+ Restart EmulationRedémarrer l'Émulation
-
+ Stop EmulationArrêter l'Émulation
-
+ TAS RecordEnregistrement TAS
-
+ TAS ResetRéinitialiser le TAS
-
+ TAS Start/StopDémarrer/Arrêter le TAS
-
+ Toggle Filter BarActiver la barre de filtre
-
+ Toggle Framerate LimitActiver la limite de fréquence d'images
-
+ Toggle Mouse PanningActiver le panoramique de la souris
-
+ Toggle Status BarActiver la barre d'état
@@ -6488,42 +5485,42 @@ Message de débogage :
Rafraichir le menu
-
+ Password Required to JoinMot de passe requis pour rejoindre
-
+ Password:Mot de passe:
-
+ PlayersJoueurs
-
+ Room NameNom du salon
-
+ Preferred GameJeu préféré
-
+ HostHôte
-
+ RefreshingRafraîchissement
-
+ Refresh ListRafraîchir la liste
@@ -7630,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7643,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsDeux Joycons
@@ -7656,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon gauche
@@ -7669,7 +6666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon droit
@@ -7698,7 +6695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortable
@@ -7814,32 +6811,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerManette GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoké Ball Plus
-
+ NES ControllerManette NES
-
+ SNES ControllerManette SNES
-
+ N64 ControllerManette N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index ac0a209430..e47ebe2790 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -86,7 +86,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Send Message
-
+ Kirim Pesan
@@ -132,7 +132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
-
+ Ketika anda memblock pemain, anda tidak akan dapat menerima pesan dari mereka.<br><br>Apakah kamu yakin untuk melakukan blokir %1?
@@ -177,7 +177,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Room Description
-
+ Deskripsi ruangan
@@ -357,6 +357,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Berikutnya
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -365,72 +385,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioAudio
-
-
- Output Engine:
- Mesin Keluaran:
-
-
-
- Output Device:
-
-
-
-
- Input Device:
-
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Pakai volume global
-
-
-
- Set volume:
- Atur volume:
-
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Bisukan audio saat berada di background
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -467,7 +421,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Click to preview
-
+ Klik untuk melihat pratinjau
@@ -493,133 +447,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ GeneralUmum
-
-
- Accuracy:
- Akurasi:
-
-
-
- Auto
- Otomatis
-
-
-
- Accurate
- Akurat
-
- Unsafe
- Berbahaya
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
-
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Kami sarankan untuk mengatur akurasi ke "Otomatis".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsPengaturan Optimisasi CPU Berbahaya
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Pengaturan ini mengurangi akurasi untuk menambah kecepatan.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-<div>Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan mengurangi akurasi dari instruksi fused-multiply-add pada CPU tanpa dukungan FMA bawaan.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Pisahkan FMA (meningkatkan performa pada CPU tanpa FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Opsi ini meningkatkan kecepatan untuk beberapa perkiraan fungsi titik mengambang dengan menggunakan perkiraan bawaan yang kurang akurat.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE dan FRECPE lebih cepat
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-<div>Opsi ini meningkatkan kecepatan fungsi titik mengambang 32 bits ASIMD dengan menjalankan metode pembulatan yang salah.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Instruksi ASIMD lebih cepat (hanya untuk 32 bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Penanganan NaN tidak akurat
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Matikan pengecekan adress space
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Abaikan monitor global
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Pengaturan CPU hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan.
- ConfigureCpuDebug
@@ -808,222 +654,222 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
ConfigureDebug
-
+ Debugger
-
+ Enable GDB StubAktifkan GDB Stub
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingPencatatan
-
- Global Log Filter
- Catatan Penyaring Global
-
-
-
- Show Log in Console
- Tampilkan Catatan Di Konsol
-
-
-
+ Open Log LocationBuka Lokasi Catatan
-
+
+ Global Log Filter
+ Catatan Penyaring Global
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBSaat dicentang, ukuran maksimum log meningkat dari 100 MB menjadi 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Aktifkan Pencatatan Yang Diperluas**
-
+
+ Show Log in Console
+ Tampilkan Catatan Di Konsol
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringString Argumen
-
+ GraphicsGrafis
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
-
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Nyalakan Pengawakutuan Grafis
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
-
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Aktifkan Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
-
-
-
-
- Dump Game Shaders
-
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
-
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Saat dicentang, ini menonaktifkan kompiler makro Just In Time. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Matikan Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro HLE
-
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Saat dinyalakan, yuzu akan mencatat statstik tentang pipeline cache yang disusun
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Nyalakan Umpan Balik Shader
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesSaat dinyalakan, akan menjalankan shader tanpa perubahan logika loop
-
+ Disable Loop safety checksMatikan cek keamanan Loop
-
- Debugging
- Pengawakutuan
-
-
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Nyalakan Layanan Laporan Bertele-tele**
-
-
-
- Enable FS Access Log
- Nyalakan Log Akses FS
-
-
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
-
- Dump Audio Commands To Console**
+
+ Dump Game Shaders
-
- Create Minidump After Crash
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
+
+ Disable Macro HLE
+
+
+
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Saat dicentang, ini menonaktifkan kompiler makro Just In Time. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat
+
+
+
+ Disable Macro JIT
+ Matikan Macro JIT
+
+
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Nyalakan Pengawakutuan Grafis
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Saat dinyalakan, yuzu akan mencatat statstik tentang pipeline cache yang disusun
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Nyalakan Umpan Balik Shader
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Aktifkan Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedLanjutan
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Mode Kiosk (Pencarian)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Nyalakan Pengawakutuan CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Nyalakan Awakutu Assert
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
-
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Aktifkan Semua Jenis Controller
-
-
-
- Disable Web Applet
- Matikan Applet Web
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan Check
-
+
+ Disable Web Applet
+ Matikan Applet Web
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Aktifkan Semua Jenis Controller
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Mode Kiosk (Pencarian)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Nyalakan Pengawakutuan CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Nyalakan Awakutu Assert
+
+
+
+ Debugging
+ Pengawakutuan
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Nyalakan Log Akses FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Nyalakan Layanan Laporan Bertele-tele**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Ini akan diatur ulang secara otomatis ketika yuzu ditutup.
@@ -1035,7 +881,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
yuzu is required to restart in order to apply this setting.
-
+ yuzu harus dimuat-ulang untuk mengaplikasikan pengaturan ini.
@@ -1093,78 +939,83 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Komfigurasi yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugAwakutu
-
+ FilesystemSistem berkas
-
-
+
+ GeneralUmum
-
-
+
+ GraphicsGrafis
-
+ GraphicsAdvancedGrafisLanjutan
-
+ HotkeysPintasan
-
-
+
+ ControlsKendali
-
+ ProfilesProfil
-
+ NetworkJaringan
-
-
+
+ SystemSistem
-
+ Game ListDaftar Permainan
-
+ WebJejaring
@@ -1323,57 +1174,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Umum
-
- Limit Speed Percent
- Persen Batas Kecepatan
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulasi CPU Multicore
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Konfirmasi jika ingin keluar saat emulasi berjalan
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Tanyakan pengguna ketika memulai permainan
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Jeda pengemulasian ketika berada di latar
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Sembunyikan mouse saat tidak aktif
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsAtur Ulang Semua Pengaturan
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?
@@ -1396,308 +1207,43 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Pengaturan API
-
- Shader Backend:
- Backend Shader:
-
-
-
- Device:
- Perangkat:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Tak ada
-
-
-
+ Graphics SettingsPengaturan Grafis
-
- Use disk pipeline cache
- Gunakan pipeline cache diska
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Gunakan pengemulasian GPU yang asinkron
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Percepat penguraian tekstur ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulasi NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Tidak ada Keluaran Suara
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Penguraian Video menggunakan CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Mode Layar Penuh:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Layar Tanpa Batas
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Layar Penuh Eksklusif
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Rasio Aspek:
-
-
-
- Default (16:9)
- Bawaan (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Paksa 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Paksa 21:9
-
-
-
- Force 16:10
-
-
-
-
- Stretch to Window
- Regangkan ke Layar
-
-
-
- Resolution:
- Resolusi:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTAL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filter Menyelaraskan dengan Layar:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest Neighbor
-
-
-
- Bilinear
- Biliner
-
-
-
- Bicubic
- Bikubik
-
-
-
- Gaussian
- Gaussian
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Metode Anti-Aliasing:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
-
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
-
-
-
-
- Set FSR Sharpness
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- 100%
-
-
-
-
-
- Use global background color
- Gunakan warna latar global
-
-
-
- Set background color:
- Setel warna latar:
-
-
-
+ Background Color:Warna Latar:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
-
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ Mati
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ Direkomendasikan
-
+ On
-
+ Nyala
-
+ VSync On
@@ -1719,162 +1265,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsPengaturan Grafis Lanjutan
-
-
- Accuracy Level:
- Tingkat Akurasi:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
-
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
-
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
-
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotropic Filtering:
-
-
-
- Automatic
- Otomatis
-
-
-
- Default
- Bawaan
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -1939,7 +1329,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Invalid
-
+ Tidak valid
@@ -2678,7 +2068,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Turbo button
-
+ Tombol turbo
@@ -2712,7 +2102,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Calibrate sensor
-
+ Kalibrasi sensor
@@ -3075,17 +2465,17 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda
Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9
-
+ Dapat diaktifkan melalui hotkey. Ctrl + F9 adalah hotkey bawaanSensitivity
-
+ SensitivitasHorizontal
-
+ Horisontal
@@ -3099,7 +2489,7 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda
Vertical
-
+ Vertikal
@@ -3189,100 +2579,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ InfoInfo
-
+ NameNama
-
+ Title IDID Judul
-
+ FilenameNama Berkas
-
+ FormatFormat
-
+ VersionVersi
-
+ SizeUkuran
-
+ DeveloperPengembang
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsPengaya (Add-On)
-
- General
- Umum
-
-
-
+ SystemSistem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafis
-
+ Adv. GraphicsLjtan. Grafik
-
+ AudioAudio
-
+ Input Profiles
-
+ PropertiesProperti
-
-
- Use global configuration (%1)
- Gunakan konfigurasi global (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3526,7 +2911,7 @@ UUID: %2
Not connected
-
+ Tidak terkoneksi
@@ -3604,412 +2989,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistem
-
- System Settings
- Pengaturan Sistem
+
+ Core
+ Core
-
- Region:
- Wilayah:
-
-
-
- Auto
- Otomatis
-
-
-
- Default
- Bawaan
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Kuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Mesir
-
-
-
- Eire
- Éire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB (Britania Raya)
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Éire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islandia
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaika
-
-
-
-
- Japan
- Jepang
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libya
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ (Selandia Baru)
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polandia
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapura
-
-
-
- Turkey
- Turki
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA (Amerika Serikat)
-
-
-
- Europe
- Eropa
-
-
-
- Australia
- Australia
-
-
-
- China
- Tiongkok
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Zona Waktu:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Catatan: ini dapat diubah ketika pengaturan wilayah diotomatiskan
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Jepang (日本語)
-
-
-
- American English
-
-
-
-
- French (français)
- Prancis (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Jerman (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italia (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Spanyol (español)
-
-
-
- Chinese
- Cina
-
-
-
- Korean (한국어)
- Korea (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Belanda (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugis (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Rusia (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwan
-
-
-
- British English
- Inggris Britania
-
-
-
- Canadian French
- Prancis Kanada
-
-
-
- Latin American Spanish
- Spanyol Amerika Latin
-
-
-
- Simplified Chinese
- Cina Sederhana
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Cina Tradisional (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Portugis Brazil (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC Kustom
-
-
-
- Language
- Bahasa
-
-
-
- RNG Seed
- Benih RNG
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
-
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Pengaturan sistem hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4217,64 +3207,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneTak ada
-
+ Small (32x32)Kecil (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standar (64x64)
-
+ Large (128x128)Besar (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Ukuran Penuh (256x256)
-
+ Small (24x24)Kecil (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standar (48x48)
-
+ Large (72x72)Besar (72x72)
-
+ FilenameNama Berkas
-
+ FiletypeFiletype
-
+ Title IDID Judul
-
+ Title NameNama Judul
@@ -4377,15 +3367,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolusi:
+
+
+ Select Screenshots Path...Pilih Jalur Screenshot...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4608,7 +3614,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
VerifiedTooltip
-
+ Terverifikasi
@@ -4650,7 +3656,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
Server Address
-
+ Alamat Server
@@ -4675,7 +3681,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
Password
-
+ Kata sandi
@@ -4686,12 +3692,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Connect
@@ -4699,87 +3705,87 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Memuat Applet Web...
-
-
+
+ Disable Web AppletMatikan Applet Web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtJumlah shader yang sedang dibuat
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Pengali skala resolusi yang terpilih.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.
-
+ Unmute
-
+ Membunyikan
-
+ Mute
-
+ Bisukan
-
+ Reset Volume
-
+ Atur ulang tingkat suara
@@ -4855,743 +3861,743 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Save DataSimpan Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderGagal Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder tak ada!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheGagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error saat menghapus konten
-
+ Error Removing Update
-
+ Error saat menghapus Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Error saat menghapus DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Hapus Konten Game yang terinstall?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Hapus Update Game yang terinstall?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Hapus DLC Game yang terinstall?
-
+ Remove EntryHapus Masukan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed
-
+ Berhasil menghapus
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileHapus File
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheKesalahan Menghapus Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Cache shader bagi judul ini tidak ada
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationKesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Pengekstrakan RomFS Gagal!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.
-
+ FullPenuh
-
+ SkeletonSkeleton
-
+ Select RomFS Dump ModePilih Mode Dump RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Mengekstrak RomFS...
-
-
+
+ CancelBatal
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Pengekstrakan RomFS Berhasil!
-
+ The operation completed successfully.Operasi selesai dengan sukses,
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ Buat Pintasan
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Icon
-
+ Buat ikon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1Gagal membuka %1
-
+ Select DirectoryPilih Direktori
-
+ PropertiesProperti
-
+ The game properties could not be loaded.Properti permainan tak dapat dimuat.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)
-
+ Load FileMuat Berkas
-
+ Open Extracted ROM DirectoryBuka Direktori ROM Terekstrak
-
+ Invalid Directory SelectedDirektori Terpilih Tidak Sah
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstall File
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Memasang berkas "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsHasil Install
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n file(s) baru diinstall
-
+ %n file(s) were overwritten
%n file(s) telah ditimpa
-
+ %n file(s) failed to install
%n file(s) gagal di install
-
+ System ApplicationAplikasi Sistem
-
+ System ArchiveArsip Sistem
-
+ System Application UpdatePembaruan Aplikasi Sistem
-
+ Firmware Package (Type A)Paket Perangkat Tegar (Tipe A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paket Perangkat Tegar (Tipe B)
-
+ GamePermainan
-
+ Game UpdatePembaruan Permainan
-
+ Game DLCDLC Permainan
-
+ Delta TitleJudul Delta
-
+ Select NCA Install Type...Pilih Tipe Pemasangan NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini:
(Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)
-
+ Failed to InstallGagal Memasang
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.
-
+ File not foundBerkas tak ditemukan
-
+ File "%1" not foundBerkas "%1" tak ditemukan
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountAkun yuzu Hilang
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi > Konfigurasi > Web.
-
+ Error opening URLKesalahan saat membuka URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Tidak dapat membuka URL "%1".
-
+ TAS RecordingRekaman TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Timpa file pemain 1?
-
+ Invalid config detectedKonfigurasi tidak sah terdeteksi
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)
-
+ Load AmiiboMuat Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataGagal memuat data Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Capture ScreenshotTangkapan Layar
-
+ PNG Image (*.png)Berkas PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Status TAS: Berjalan %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Status TAS: Merekam %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Status TAS: Diam %1/%2
-
+ TAS State: InvalidStatus TAS: Tidak Valid
-
+ &Stop Running&Matikan
-
+ &Start&Mulai
-
+ Stop R&ecordingBerhenti Mer&ekam
-
+ R&ecordR&ekam
-
+ Building: %n shader(s)Membangun: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Kecepatan: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Kecepatan: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSPermainan: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AATANPA AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME : SENYAP
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5602,37 +4608,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0- Kehilangan BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Kehilangan PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5641,146 +4647,146 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit
tergantung dari sistem performa Anda.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetPilih Target Dump RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ NoneTak ada
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAA
-
+ Nearest
-
+ Terdekat
-
+ BilinearBiliner
-
+ BicubicBikubik
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedTerpasang
-
+ HandheldJinjing
-
-
- Normal
-
-
-
-
- High
-
-
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ High
+ Tinggi
+
+
+ Extreme
-
+ Vulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5788,44 +4794,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL tidak tersedia!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2
@@ -5833,173 +4839,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteFavorit
-
+ Start Game
-
+ Mulai permainan
-
+ Start Game without Custom Configuration
-
+ Open Save Data LocationBuka Lokasi Data Penyimpanan
-
+ Open Mod Data LocationBuka Lokasi Data Mod
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
-
+ RemoveSingkirkan
-
+ Remove Installed Update
-
+ Remove All Installed DLC
-
+ Remove Custom Configuration
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache
-
+ Remove All Pipeline Caches
-
+ Remove All Installed ContentsHapus semua konten terinstall.
-
-
+
+ Dump RomFSDump RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardSalin Judul ID ke Clipboard.
-
+ Navigate to GameDB entryPindah ke tampilan GameDB
-
+ Create Shortcut
-
+ Buat pintasan
-
+ Add to Desktop
-
+ Menambahkan ke Desktop
-
+ Add to Applications Menu
-
+ PropertiesProperti
-
+ Scan Subfolders
-
+ Memindai subfolder
-
+ Remove Game Directory
-
+ ▲ Move Up
-
+ ▼ Move Down
-
+ Open Directory LocationBuka Lokasi Direktori
-
+ ClearBersihkan
-
+ NameNama
-
+ CompatibilityKompatibilitas
-
+ Add-onsPengaya (Add-On)
-
+ File typeTipe berkas
-
+ SizeUkuran
@@ -6024,7 +5030,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Game can be played without issues.
-
+ Permainan dapat dimainkan tanpa kendala.
@@ -6070,7 +5076,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listKlik dua kali untuk menambahkan folder sebagai daftar permainan.
@@ -6083,12 +5089,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ Filter:
-
+ Enter pattern to filterMasukkan pola untuk memfilter
@@ -6098,12 +5104,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Create Room
-
+ Buat RuanganRoom Name
-
+ Nama Ruang
@@ -6128,7 +5134,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Password
-
+ Kata sandi
@@ -6138,7 +5144,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Room Description
-
+ Deskripsi ruang
@@ -6164,12 +5170,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ Error
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6178,13 +5184,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
@@ -6205,111 +5209,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotTangkapan Layar
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ Fullscreen
-
+ Load FileMuat Berkas
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6405,7 +5411,7 @@ Debug Message:
Search
-
+ Cari
@@ -6428,42 +5434,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Kata sandi diperlukan untuk bergabung
-
+ Password:
-
+ Kata sandi
-
+ PlayersPemain
-
+ Room Name
-
+ Nama Ruang
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -6508,22 +5514,22 @@ Debug Message:
Reset Window Size to &720p
-
+ Atur ulang ukuran bingkai ke &720pReset Window Size to 720p
-
+ Atur ulang ukuran bingkai ke 720pReset Window Size to &900p
-
+ Atur ulang ukuran bingkai ke &900pReset Window Size to 900p
-
+ Atur ulang ukuran bingkai ke 900p
@@ -6678,7 +5684,7 @@ Debug Message:
Open &Quickstart Guide
-
+ Buka %Panduan cepat
@@ -6770,7 +5776,7 @@ Debug Message:
IP Address
-
+ Alamat IP
@@ -6803,7 +5809,7 @@ Debug Message:
New Messages Received
-
+ Pesan baru diterima
@@ -6924,7 +5930,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.
Game already running
-
+ Game sudah berjalan
@@ -6995,7 +6001,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
START/PAUSE
-
+ MULAI/JEDA
@@ -7052,7 +6058,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ctrl
-
+ Ctrl
@@ -7184,61 +6190,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
L1
-
+ L1L2
-
+ L2L3
-
+ L3R1
-
+ R1R2
-
+ R2R3
-
+ R3Circle
-
+ OCross
-
+ XSquare
-
+ ⬜Triangle
-
+ ▲
@@ -7250,7 +6256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Options
-
+ Opsi
@@ -7330,12 +6336,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Stick L
-
+ Stik Analog KiriStick R
-
+ Stik Analog Kanan
@@ -7562,7 +6568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerKontroler Pro
@@ -7575,7 +6581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoycon Dual
@@ -7588,7 +6594,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon Kiri
@@ -7601,7 +6607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon Kanan
@@ -7630,7 +6636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldJinjing
@@ -7746,32 +6752,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerKontroler GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerKontroler NES
-
+ SNES ControllerKontroler SNES
-
+ N64 ControllerKontroler N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
@@ -7904,7 +6910,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
Enter Text
-
+ Masukkan teks
@@ -7966,7 +6972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
paused
-
+ dijeda
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 23f013ace9..6b0ad887e1 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -302,17 +302,17 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.
Major The game has major graphical errors
- il gioco ha gravi errori grafici
+ Gravi Il gioco presenta problemi grafici graviMinor The game has minor graphical errors
- Lieve Il gioco presenta problemi grafici lievi.
+ Lievi Il gioco presenta problemi grafici lieviNone Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch
- Perfetto Proprio come se stessi giocando su Switch!
+ Nessuno Il gioco si presenta esattamente come sulla Nintendo Switch
@@ -322,22 +322,22 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.
Major The game has major audio errors
- Grave Il gioco presenta gravi problemi sonori
+ Gravi Il gioco presenta gravi problemi sonoriMinor The game has minor audio errors
- Lieve Il gioco presenta lievi problemi sonori
+ Lievi Il gioco presenta lievi problemi sonoriNone Audio is played perfectly
- Perfetto Il gioco non presenta alcun problema nel comparto sonoro
+ Nessuno Il gioco non presenta alcun problema nel comparto sonoro<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Il gioco presenta effetti mancanti o difetti audio?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Il gioco presenta effetti sonori mancanti o difetti audio?</p></body></html>
@@ -365,6 +365,26 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Successivo
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Automatico (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ Predefinito (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Audio
Audio
-
-
- Output Engine:
- Motore di output:
-
-
-
- Output Device:
- Dispositivo di output:
-
-
-
- Input Device:
- Dispositivo di input:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Modalità di output del suono:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Usa il volume globale
-
-
-
- Set volume:
- Imposta il volume:
-
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Silenzia l'audio quando la finestra è in background
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,137 +455,25 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.CPU
-
+ GeneralGenerale
-
-
- Accuracy:
- Accuratezza:
-
-
-
- Auto
- Automatica
-
-
-
- Accurate
- Accurata
-
- Unsafe
- Non sicura
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Raccomandiamo di impostare l'accuratezza su "Automatica".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsImpostazioni di ottimizzazione non sicura della CPU
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Queste impostazioni riducono l'accuratezza a favore della velocità.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Questa opzione migliora la velocità riducendo la precisione fused-multiply-add ossia FMA sulle CPU senza il supporto FMA nativo.</div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Non fondere FMA (migliora le prestazioni della CPU senza FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Questa opzione migliora la velocità di alcune funzioni a virgola mobile approssimate utilizzando approssimazioni native meno accurate.</div>
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE e FRECPE più veloci
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento errate.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune floating-point instructions.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Gestione inaccurata NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Questa opzione migliora la velocità eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni lettura/scrittura di memoria del guest. Disabilitarla può permettere ad un gioco di leggere/scrivere la memoria dell'emulatore.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Disattiva i controlli dello spazio degli indirizzi
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
- <div>Questa opzione ottimizza le performance facendo solo uso della semantica CMPXCHG (Compare and Exchange) per massimizzare la sicurezza delle istruzioni ad accesso esclusivo.
-Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignora il monitor globale
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Le impostazioni della CPU sono disponibili solo quando il gioco non è in esecuzione.
- ConfigureCpuDebug
@@ -780,15 +622,15 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione accelera gli accessi alla memoria da parte del programma guest.</div>
- <div style="white-space: nowrap">L'abilitazione fa sì che le letture/scritture della memoria del guest siano fatte direttamente nella memoria e facciano uso della MMU dell'host.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Disabilitandolo si costringono tutti gli accessi alla memoria ad usare l'emulazione software MMU.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi alla memoria da parte del programma emulato.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Abilitandola, le letture/scritture nella memoria del programma emulato vengono eseguite direttamente in memoria e usano la MMU dell'host.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Disabilitandola, si costringono tutti gli accessi alla memoria ad usare l'emulazione software della MMU.</div>
Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)
- Abilita l'emulazione della MMU in Host(Memory Management Unit)
+ Abilita l'emulazione della MMU nell'host (istruzioni di memoria generiche)
@@ -798,15 +640,15 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria esclusiva dal programma emulato.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Quando abilitato, fa sì che le istruzioni esclusive di lettura e scrittura della memoria del programma emulato vengano eseguite direttamente in memoria facendo uso del gestore di memoria dell'Host.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Se disabilitato, gli accessi esclusivi di memoria verranno fatti via Software.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi esclusivi alla memoria da parte del programma emulato.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Abilitandola, le letture/scritture esclusive nella memoria del programma emulato vengono eseguite direttamente in memoria e usano la MMU dell'host.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Disabilitandola, si costringono tutti gli accessi esclusivi alla memoria ad usare l'emulazione software della MMU.</div>
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)
- Abilita l'Emulazione della MMU in Host (per le istruzioni esclusive di memoria)
+ Abilita l'emulazione della MMU nell'host (per le istruzioni di memoria esclusive)
@@ -815,15 +657,14 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi alla memoria esclusiva dal programma emulato.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Abilitandolo fa sì che riduca il carico aggiuntivo causato dagli errori fastmem.
-</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi esclusivi alla memoria da parte del programma emulato.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Abilitandola, si riduce il carico aggiuntivo causato dagli errori di fastmem.</div>
Enable recompilation of exclusive memory instructions
- Abilita la ricompilazione delle istruzioni di memoria esclusiva
+ Abilita la ricompilazione delle istruzioni di memoria esclusive
@@ -832,14 +673,13 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria ignorando gli accessi invalidi.</div>
- <div style="white-space: nowrap">Abilitarlo riduce il carico di tutti gli accessi alla memoria e non ha alcun impatto sui programmi che non accedono a celle di memoria invalide.</div>
-
+ <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria ignorando gli accessi non validi.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Abilitarlo riduce il carico di tutti gli accessi alla memoria e non ha alcun impatto sui programmi che non accedono ad aree di memoria non valide.</div>
Enable fallbacks for invalid memory accesses
- Abilita fallback per accessi invalidi alla memoria
+ Abilita fallback per accessi alla memoria non validi
@@ -850,222 +690,222 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDebugger
-
+ Enable GDB StubAbilita stub GDB
-
+ Port:Porta:
-
+ LoggingLogging
-
- Global Log Filter
- Filtro log globale
-
-
-
- Show Log in Console
- Mostra i log nella console
-
-
-
+ Open Log LocationApri cartella dei log
-
+
+ Global Log Filter
+ Filtro log globale
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBQuando l'opzione è selezionata, la dimensione massima del log aumenterà da 100 MB a 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Abilita il log esteso**
-
+
+ Show Log in Console
+ Mostra i log nella console
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringStringa degli argomenti
-
+ GraphicsGrafica
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Quando l'opzione è selezionata, l'API grafica entra in una modalità di debug più lenta
+
+ When checked, it executes shaders without loop logic changes
+ Quando l'opzione è selezionata, gli shader verranno eseguiti senza alcun cambiamento nella logica dei loop
-
- Enable Graphics Debugging
- Abilita il debug della grafica
+
+ Disable Loop safety checks
+ Disabilita i controlli di sicurezza dei loop
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Quando l'opzione è selezionata, abilita i crash dump di Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Abilita Nsight Aftermath
-
-
-
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Se spuntato, verrà eseguito il dump delle assembler shaders dalla shader cache o dal gioco.
+ Quando l'opzione è selezionata, verrà eseguito il dump degli shader originali in assembler dalla shader cache o dal gioco
-
+ Dump Game ShadersEstrai shader del gioco
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Quando l'opzione è selezionata, verranno estratti tutti i programmi macro della GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Estrai macro Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Quando l'opzione è selezionata, disabilita il compilatore Just-In-Time delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Disabilita JIT macro
-
-
-
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slowerQuando l'opzione è selezionata, disabilita le funzioni HLE delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti
-
+ Disable Macro HLEDisabilita HLE macro
-
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Quando l'opzione è selezionata, disabilita il compilatore Just-In-Time delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti
+
+
+
+ Disable Macro JIT
+ Disabilita JIT macro
+
+
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Quando l'opzione è selezionata, l'API grafica entra in una modalità di debug più lenta
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Abilita il debug della grafica
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Quando l'opzione è selezionata, verranno estratti tutti i programmi macro della GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Estrai macro Maxwell
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Se spuntato, yuzu loggherà tutte le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate.
+ Quando l'opzione è selezionata, yuzu scriverà nel log le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate
-
+ Enable Shader Feedback
- Abilita lo Shader Feedback
+ Abilita lo shader feedback
-
- When checked, it executes shaders without loop logic changes
- Se abilitato, esegue le shaders senza alcun cambio nel loop logico
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Quando l'opzione è selezionata, abilita i crash dump di Nsight Aftermath
-
- Disable Loop safety checks
- Disabilita i check di sicurezza del Loop Logico
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Abilita Nsight Aftermath
-
- Debugging
- Debug
-
-
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Abilita Servizi di Segnalazione Dettagliata
-
-
-
- Enable FS Access Log
- Abilita log di accesso al FS
-
-
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Abilitalo per far sì che l'ultima lista dei comandi audio venga scritta nella Console. Impatta solo i giochi che fanno uso di un renderer audio.
-
-
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Scrivi I Comandi Audio Sulla Console**
-
-
-
- Create Minidump After Crash
- Crea Minidump dopo un arresto anomalo
-
-
-
+ AdvancedAvanzate
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Modalità Kiosk (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Abilita il debug della CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Abilita le asserzioni di debug
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Abilita stub automatico**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Abilita tutti i tipi di controller
-
-
-
- Disable Web Applet
- Disabilita l'applet web
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Se abilitato, yuzu verificherà se è presente un ambiente Vulkan funzionante quando il programma viene eseguito. Disabilita questa impostazione se hai problemi con altre applicazioni mentre usi yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckEsegui controllo di Vulkan all'avvio
-
+
+ Disable Web Applet
+ Disabilita l'applet web
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Abilita tutti i tipi di controller
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Abilita stub automatico**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Modalità Kiosk (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Abilita il debug della CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Abilita le asserzioni di debug
+
+
+
+ Debugging
+ Debug
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Abilita log di accesso al FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Crea Minidump dopo un arresto anomalo
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Abilita questa opzione per stampare l'ultima lista dei comandi audio nella console. Impatta solo i giochi che usano il renderer audio.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Stampa i comandi audio nella console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Abilita servizi di segnalazione dettagliata**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**L'opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di yuzu.
@@ -1135,78 +975,83 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
Configurazione di yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemFilesystem
-
-
+
+ GeneralGenerale
-
-
+
+ GraphicsGrafica
-
+ GraphicsAdvancedGrafica avanzata
-
+ HotkeysScorciatoie
-
-
+
+ ControlsComandi
-
+ ProfilesProfili
-
+ NetworkRete
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista dei giochi
-
+ WebWeb
@@ -1365,57 +1210,17 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
Generale
-
- Limit Speed Percent
- Percentuale di limite della velocità
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulazione CPU multi-core
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Richiedi conferma di uscire mentre l'emulazione è in corso
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Richiedi utente all'avvio di un gioco
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Nascondi il puntatore del mouse se inattivo
-
-
-
- Disable controller applet
- Disabilita l'applet controller
-
-
-
+ Reset All SettingsRipristina tutte le impostazioni
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere?
@@ -1438,311 +1243,43 @@ Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div>
Impostazioni API
-
- Shader Backend:
- Backend degli shader:
-
-
-
- Device:
- Dispositivo:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Nessuno
-
-
-
+ Graphics SettingsImpostazioni grafiche
-
- Use disk pipeline cache
- Utilizza la cache delle pipeline su disco
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Utilizza l'emulazione asincrona della GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Accelera la decodifica delle texture ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Modalità VSync:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (First In - First Out VSync) non presenterà alcun tipo di tearing o perdita di frame, ma è limitato al refresh rate massimo del monitor in uso.
-FIFO Relaxed è simile al FIFO, ma presenta tearing durante le perdite di frame.
-Mailbox può avere una latenza minore del FIFO, senza presentare alcun tearing, ma può causare perdite di frame.
-Immediato migliora la latenza ma causa tearing.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulazione NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Nessun output video
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Decodifica video CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Decodifica video GPU (predefinita)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Modalità schermo intero:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Finestra senza bordi
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Esclusivamente a schermo intero
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Rapporto d'aspetto:
-
-
-
- Default (16:9)
- Predefinito (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forza 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forza 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Forza 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Allunga a finestra
-
-
-
- Resolution:
- Risoluzione:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtro di adattamento alla finestra:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest neighbor
-
-
-
- Bilinear
- Bilineare
-
-
-
- Bicubic
- Bicubico
-
-
-
- Gaussian
- Gaussiano
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Metodo di anti-aliasing:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Usa la nitidezza FSR globale
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Imposta la nitidezza FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Nitidezza FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Usa il colore di sfondo globale
-
-
-
- Set background color:
- Imposta il colore di sfondo:
-
-
-
+ Background Color:Colore dello sfondo:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (shader assembly, solo NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (sperimentale, solo Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffDisattivato
-
+ VSync OffVSync disattivato
-
+ RecommendedConsigliata
-
+ OnAttivato
-
+ VSync OnVSync attivato
@@ -1764,163 +1301,6 @@ Immediato migliora la latenza ma causa tearing.
Advanced Graphics SettingsImpostazioni grafiche avanzate
-
-
- Accuracy Level:
- Livello di accuratezza:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Ricompressione ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Nessuna compressione (qualità migliore)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (qualità bassa)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (qualità media)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Abilita la presentazione asincrona (solo Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Esegue del lavoro in background durante l'attesa dei comandi grafici per evitare che la GPU diminuisca la sua velocità di clock.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forza clock massimi (solo Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Abilita la decodifica asincrona delle texture ASTC, che può ridurre gli scatti durante il caricamento. Questa funzione è sperimentale.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Decodifica le texture ASTC in maniera asincrona (espediente)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo. Consente una sincronizzazione della memoria più accurata.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Abilita il flushing reattivo
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Abilita la compilazione degli shader asincrona, che riduce lo stuttering causato dalle shader. Questa funzione è sperimentale.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Utilizza la compilazione asincrona degli shader (espediente)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Abilita il Fast GPU Time. Questa opzione forzerà la maggior parte dei giochi ad essere eseguiti alla loro massima risoluzione 3d disponibile.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Usa il Fast GPU Time(Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Abilita la cache pipeline del driver della GPU. Può migliorare i tempi di caricamento delle Shaders nei casi in cui il driver Vulkan non conservi la cache delle pipeline nella memoria interna.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Utilizza la cache delle pipeline di Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Necessarie per alcuni giochi. Questa opzione può causare crash ed è compatibile solo con i dispositivi Intel che usano i driver proprietari.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Abilita le Compute Pipelines(SOLO PER INTEL VULKAN)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Sincronizza il framerate a quello del video.
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Barrier feedback loops
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtro anisotropico:
-
-
-
- Automatic
- Automatico
-
-
-
- Default
- Predefinito
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3111,7 +2491,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
Configure mouse panning
- Configura il panning del mouse
+ Configura il mouse panning
@@ -3121,7 +2501,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9
- Può essere attivato o disattivato tramite una scorciatoia. La scorciatoia di default è CTRL + F9
+ Può essere attivato o disattivato tramite una scorciatoia. La scorciatoia predefinita è CTRL + F9
@@ -3186,7 +2566,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.
- Il panning del mouse funziona meglio se la zona morta è settata allo 0% col range di input al 100%
+ Il mouse panning funziona meglio se la zona morta è impostata allo 0% e il range di input al 100%.
I valori correnti sono rispettivamente:
Zona morta: %1%
Range di input: %2%
@@ -3240,100 +2620,95 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.ConfigurePerGame
-
+ DialogDialogo
-
+ InfoInfo
-
+ NameNome
-
+ Title IDTitle ID
-
+ FilenameNome file
-
+ FormatFormato
-
+ VersionVersione
-
+ SizeDimensioni
-
+ DeveloperSviluppatore
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.
+
+
+ Add-OnsAdd-on
-
- General
- Generale
-
-
-
+ SystemSistema
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafica
-
+ Adv. GraphicsGrafica (Avanzate)
-
+ AudioAudio
-
+ Input ProfilesProfili di input
-
+ PropertiesProprietà
-
-
- Use global configuration (%1)
- Usa la configurazione globale (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3529,7 +2904,7 @@ UUID: %2
To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.
- Per far uso del Ring-Con, configurare il Giocatore 1 come utilizzatore del Joy-Con destro(Fisico O Emulato) e il Giocatore 2 come utilizzatore del Joy-Con sinistro prima di avviare il gioco.
+ Per usare il Ring-Con, configurare il Giocatore 1 come utilizzatore del Joy-Con destro (fisico o emulato) e il Giocatore 2 come utilizzatore del Joy-Con sinistro prima di avviare il gioco.
@@ -3656,412 +3031,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistema
-
- System Settings
- Impostazioni di sistema
+
+ Core
+ Core
-
- Region:
- Regione:
-
-
-
- Auto
- Automatico
-
-
-
- Default
- Predefinito
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egitto
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islanda
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israele
-
-
-
- Jamaica
- Giamaica
-
-
-
-
- Japan
- Giappone
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libia
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polonia
-
-
-
- Portugal
- Portogallo
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Turchia
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universale
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australia
-
-
-
- China
- Cina
-
-
-
- Korea
- Corea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Fuso orario:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Nota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Giapponese (日本語)
-
-
-
- American English
- Inglese americano
-
-
-
- French (français)
- Francese (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Tedesco (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiano
-
-
-
- Spanish (español)
- Spagnolo (español)
-
-
-
- Chinese
- Cinese
-
-
-
- Korean (한국어)
- Coreano (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Olandese (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portoghese (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russo (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanese
-
-
-
- British English
- Inglese britannico
-
-
-
- Canadian French
- Francese canadese
-
-
-
- Latin American Spanish
- Spagnolo latino-americano
-
-
-
- Simplified Chinese
- Cinese semplificato
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Cinese tradizionale (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Portoghese brasiliano (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC Personalizzato
-
-
-
- Language
- Lingua
-
-
-
- RNG Seed
- Seed RNG
-
-
-
- Device Name
- Nome del dispositivo
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Layout di memoria esteso non sicuro (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando il gioco non è in esecuzione.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Attenzione: "%1" non è una lingua valida per la regione "%2"
@@ -4270,64 +3250,64 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneNessuna
-
+ Small (32x32)Piccola (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)Grande (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Dimensione intera (256x256)
-
+ Small (24x24)Piccola (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)Grande (72x72)
-
+ FilenameNome del file
-
+ FiletypeTipo di file
-
+ Title IDID del gioco (Title ID)
-
+ Title NameNome del gioco
@@ -4430,15 +3410,31 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Risoluzione:
+
+
+ Select Screenshots Path...Seleziona il percorso degli screenshot...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4739,12 +3735,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConnessione in corso
-
+ ConnectConnetti
@@ -4752,44 +3748,44 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedRilevata installazione di Vulkan non funzionante
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingGioco in esecuzione
-
+ Loading Web Applet...Caricamento dell'applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletDisabilita l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati.
@@ -4797,42 +3793,42 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere?
(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)
-
+ The amount of shaders currently being built
- Il numero di shaders in compilazione
+ Il numero di shader in fase di compilazione
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
-
+ UnmuteRiattiva
-
+ MuteSilenzia
-
+ Reset VolumeReimposta volume
@@ -4870,7 +3866,7 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.
You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.
- Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, il che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki(IN INGLESE)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.
+ Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.
@@ -4891,9 +3887,8 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.
yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
- yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video.
-Di solito questo errore è causato da Driver GPU obsoleti, integrati e non.
-Consulta il log per più dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina(IN INGLESE): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come Uploaddare i File di Log</a>.
+ yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati.
+Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>.
@@ -4905,7 +3900,7 @@ Consulta il log per più dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log,
%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
- %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu(IN INGLESE)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.
+ %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.
@@ -4913,418 +3908,418 @@ Consulta il log per più dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log,
Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Chiusura del software in corso...
-
+ Save DataDati di salvataggio
-
+ Mod DataDati delle mod
-
+ Error Opening %1 FolderImpossibile aprire la cartella %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La cartella non esiste!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheImpossibile aprire la cache trasferibile degli shader
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.
-
+ Error Removing ContentsImpossibile rimuovere il contentuto
-
+ Error Removing UpdateImpossibile rimuovere l'aggiornamento
-
+ Error Removing DLCImpossibile rimuovere il DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Rimuovere il contenuto del gioco installato?
-
+ Remove Installed Game Update?Rimuovere l'aggiornamento installato?
-
+ Remove Installed Game DLC?Rimuovere il DLC installato?
-
+ Remove EntryRimuovi voce
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRimozione completata
-
+ Successfully removed the installed base game.Il gioco base installato è stato rimosso con successo.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.
-
+ Successfully removed the installed update.Aggiornamento rimosso con successo.
-
+ There is no update installed for this title.Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.
-
+ There are no DLC installed for this title.Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC rimossi con successo.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?
-
+ Remove Cache Storage?Rimuovere la Storage Cache?
-
+ Remove FileRimuovi file
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheImpossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Per questo titolo non esiste una cache degli shader.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheImpossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesImpossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationImpossibile rimuovere la configurazione personalizzata
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Estrazione RomFS fallita!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.
-
+ FullCompleta
-
+ SkeletonCartelle
-
+ Select RomFS Dump ModeSeleziona la modalità di estrazione della RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
- Non c'è abbastanza spazio disponibile nel Disco %1% per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una directory di dump diversa in Emulazione Configura > Sistema > Filesystem > Cartella di estrazione
+ Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione
-
+ Extracting RomFS...Estrazione RomFS in corso...
-
-
+
+ CancelAnnulla
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Estrazione RomFS riuscita!
-
+ The operation completed successfully.L'operazione è stata completata con successo.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutCrea scorciatoia
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.
-
+ Create IconCrea icona
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorAvvia %1 con l'emulatore yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Impossibile creare la scorciatoia in %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Scorciatoia creata con successo in %1
-
+ Error Opening %1Impossibile aprire %1
-
+ Select DirectorySeleziona cartella
-
+ PropertiesProprietà
-
+ The game properties could not be loaded.Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)
-
+ Load FileCarica file
-
+ Open Extracted ROM DirectoryApri cartella ROM estratta
-
+ Invalid Directory SelectedCartella selezionata non valida
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalla file
-
+ %n file(s) remaining%n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti
-
+ Installing file "%1"...Installazione del file "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsRisultati dell'installazione
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n nuovo file è stato installato
@@ -5333,7 +4328,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n file è stato sovrascritto
@@ -5342,7 +4337,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n file non è stato installato a causa di errori
@@ -5351,313 +4346,313 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ System ApplicationApplicazione di sistema
-
+ System ArchiveArchivio di sistema
-
+ System Application UpdateAggiornamento di un'applicazione di sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacchetto firmware (tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacchetto firmware (tipo B)
-
+ GameGioco
-
+ Game UpdateAggiornamento di gioco
-
+ Game DLCDLC
-
+ Delta TitleTitolo delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleziona il tipo di installazione NCA
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleziona il tipo del file NCA da installare:
(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)
-
+ Failed to InstallInstallazione fallita
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.
-
+ File not foundFile non trovato
-
+ File "%1" not foundFile "%1" non trovato
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisiti hardware non soddisfatti
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.
-
+ Missing yuzu AccountAccount di yuzu non trovato
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione >
Configurazione > Web.
-
+ Error opening URLImpossibile aprire l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Non è stato possibile aprire l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingRegistrazione TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?
-
+ Invalid config detected
- Trovata configurazione invalida
+ Rilevata configurazione non valida
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'Amiibo corrente è stato rimosso
-
+ ErrorErrore
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
- Il gioco corrente non è alla ricerca di Amiibos
+ Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)
-
+ Load AmiiboCarica Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataImpossibile caricare i dati dell'Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboIl file selezionato non è un Amiibo valido
-
+ The selected file is already on useIl file selezionato è già in uso
-
+ An unknown error occurredSi è verificato un errore sconosciuto
-
+ Capture ScreenshotCattura screenshot
-
+ PNG Image (*.png)Immagine PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)
-
+ TAS state: Recording %1Stato TAS: Registrazione in corso (%1)
-
+ TAS state: Idle %1/%2Stato TAS: In attesa (%1/%2)
-
+ TAS State: InvalidStato TAS: Non valido
-
+ &Stop Running&Interrompi
-
+ &Start&Avvia
-
+ Stop R&ecordingInterrompi r&egistrazione
-
+ R&ecordR&egistra
-
+ Building: %n shader(s)Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorRisoluzione: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocità: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocità: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Gioco: %1 FPS (Sbloccati)
-
+ Game: %1 FPSGioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUTO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConferma ri-derivazione chiavi
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5665,46 +4660,46 @@ Please make sure this is what you want
and optionally make backups.
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.
- Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue keys di crittazione.
+ Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi di crittografia.
Se non sai cosa significa o cosa stai per fare,
questa azione potrebbe fare danni.
-Se sei sicuro,
-è consigliato fare un backup completo delle tue keys.
+Se sei sicuro di voler procedere,
+è consigliato fare dei backup.
-Questo eliminerà i tuoi file di keys autogenerate e ripeterà il processo di derivazione delle keys.
+Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.
-
+ Missing fusesFusi mancanti
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 mancante
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main mancante
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO mancante
-
+ Derivation Components MissingComponenti di derivazione mancanti
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
- Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small>
+ Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5713,49 +4708,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in
base alle prestazioni del tuo sistema.
-
+ Deriving KeysDerivazione chiavi
-
+ System Archive Decryption Failed
- Decrittazione Archivio di Sistema Fallita
+ Decrittazione dell'archivio di sistema fallita
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
- Le keys di crittazione hanno fallito nel decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida quickstart di yuzu</a> per estrarre tutte le tue keys, il firmware e i giochi dalla tua Switch.
+ Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.
-
+ Select RomFS Dump TargetSeleziona Target dell'Estrazione del RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Sei sicuro di voler chiudere yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5764,97 +4759,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Vuoi forzare l'arresto?
-
+ NoneNessuna
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestNearest
-
+ BilinearBilineare
-
+ BicubicBicubico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDock
-
+ HandheldPortatile
-
+ NormalNormale
-
+ HighAlta
-
+ ExtremeEstrema
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNullo
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5862,44 +4857,44 @@ Vuoi forzare l'arresto?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL non disponibile!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Gli shared context di OpenGL non sono supportati.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu è stato compilato senza il supporto a OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Errore durante l'inizializzazione di OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2
@@ -5907,173 +4902,173 @@ Vuoi forzare l'arresto?
GameList
-
+ FavoritePreferito
-
+ Start GameAvvia gioco
-
+ Start Game without Custom ConfigurationAvvia gioco senza la configurazione personalizzata
-
+ Open Save Data LocationApri la cartella dei dati di salvataggio
-
+ Open Mod Data LocationApri la cartella delle mod
-
+ Open Transferable Pipeline CacheApri la cartella della cache trasferibile delle pipeline
-
+ RemoveRimuovi
-
+ Remove Installed UpdateRimuovi l'aggiornamento installato
-
+ Remove All Installed DLCRimuovi tutti i DLC installati
-
+ Remove Custom ConfigurationRimuovi la configurazione personalizzata
-
+ Remove Cache StorageRimuovi Storage Cache
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheRimuovi la cache delle pipeline OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheRimuovi la cache delle pipeline Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesRimuovi tutte le cache delle pipeline
-
+ Remove All Installed ContentsRimuovi tutti i contenuti installati
-
-
+
+ Dump RomFSEstrai RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCEstrai RomFS su SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopia il Title ID negli Appunti
-
+ Navigate to GameDB entryVai alla pagina di GameDB
-
+ Create ShortcutCrea scorciatoia
-
+ Add to DesktopAggiungi al desktop
-
+ Add to Applications MenuAggiungi al menù delle applicazioni
-
+ PropertiesProprietà
-
+ Scan SubfoldersScansiona le sottocartelle
-
+ Remove Game DirectoryRimuovi cartella dei giochi
-
+ ▲ Move Up▲ Sposta in alto
-
+ ▼ Move Down▼ Sposta in basso
-
+ Open Directory LocationApri cartella
-
+ ClearCancella
-
+ NameNome
-
+ CompatibilityCompatibilità
-
+ Add-onsAdd-on
-
+ File typeTipo di file
-
+ SizeDimensione
@@ -6144,7 +5139,7 @@ Vuoi forzare l'arresto?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listClicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi
@@ -6157,12 +5152,12 @@ Vuoi forzare l'arresto?
%1 di %n risultato%1 di %n risultati%1 di %n risultati
-
+ Filter:Filtro:
-
+ Enter pattern to filterInserisci pattern per filtrare
@@ -6238,12 +5233,12 @@ Vuoi forzare l'arresto?
HostRoomWindow
-
+ ErrorErrore
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per ospitare una stanza pubblicamente, devi avere un account yuzu valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista.
@@ -6253,13 +5248,11 @@ Messaggio di debug:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAttiva/disattiva l'audio
-
-
@@ -6280,111 +5273,113 @@ Messaggio di debug:
+
+ Main WindowFinestra principale
-
+ Audio Volume DownAbbassa il volume dell'audio
-
+ Audio Volume UpAlza il volume dell'audio
-
+ Capture ScreenshotCattura screenshot
-
+ Change Adapting FilterCambia filtro di adattamento
-
+ Change Docked ModeCambia modalità console
-
+ Change GPU AccuracyCambia accuratezza GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinua/Metti in pausa l'emulazione
-
+ Exit FullscreenEsci dalla modalità schermo intero
-
+ Exit yuzuEsci da yuzu
-
+ FullscreenSchermo intero
-
+ Load FileCarica file
-
+ Load/Remove AmiiboCarica/Rimuovi Amiibo
-
+ Restart EmulationRiavvia l'emulazione
-
+ Stop EmulationArresta l'emulazione
-
+ TAS RecordRegistra TAS
-
+ TAS ResetReimposta TAS
-
+ TAS Start/StopAvvia/interrompi TAS
-
+ Toggle Filter BarMostra/nascondi la barra del filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAttiva/disattiva il limite del framerate
-
+ Toggle Mouse PanningAttiva/disattiva il mouse panning
-
+ Toggle Status BarMostra/nascondi la barra di stato
@@ -6504,42 +5499,42 @@ Messaggio di debug:
Aggiorna lobby
-
+ Password Required to JoinPassword richiesta per entrare
-
+ Password:Password:
-
+ PlayersGiocatori
-
+ Room NameNome stanza
-
+ Preferred GameGioco preferito
-
+ HostHost
-
+ RefreshingAggiornamento in corso
-
+ Refresh ListAggiorna lista
@@ -7646,7 +6641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7659,7 +6654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsDue Joycon
@@ -7672,7 +6667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon sinistro
@@ -7685,7 +6680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon destro
@@ -7714,7 +6709,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortatile
@@ -7830,32 +6825,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerController GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoké Ball Plus
-
+ NES ControllerController NES
-
+ SNES ControllerController SNES
-
+ N64 ControllerController N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 11ffc42b31..62755020ae 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
次へ
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Audioサウンド
-
-
- Output Engine:
- 出力エンジン:
-
-
-
- Output Device:
- 出力デバイス:
-
-
-
- Input Device:
- 入力デバイス:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- 音声出力モード:
-
-
-
- Mono
- モノラル
-
-
-
- Stereo
- ステレオ
-
-
-
- Surround
- サラウンド
-
-
-
- Use global volume
- 共通設定を使用
-
-
-
- Set volume:
- カスタム設定
-
-
-
- Volume:
- 音量:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- 非アクティブ時にサウンドをミュート
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ General全般
-
-
- Accuracy:
- エミュレーション精度:
-
-
-
- Auto
- 自動
-
-
-
- Accurate
- Accurate(正確)
-
- Unsafe
- Unsafe(不正確)
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (ほとんどの最適化を無効化)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".エミュレーション精度の設定は「自動」推奨です
-
+ Unsafe CPU Optimization Settings不安定なCPU最適化設定
-
+ These settings reduce accuracy for speed.これらの設定は高速化のために精度を犠牲にします。
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>このオプションは、ネイティブFMAをサポートしていないCPUで融合積和 (FMA) 命令の精度を下げることで速度を改善させます。</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>このオプションは、精度の低いネイティブ近似を使用することにより、一部の近似浮動小数点関数の速度を改善させます。</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Faster FRSQRTE and FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- 高速なASIMD命令 (32bitのみ)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>このオプションは、非数チェックをなくすことにより速度を向上させます。一部の浮動小数点演算命令の精度が低下することにご注意ください。</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- 不正確な非数値の取り扱い
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>このオプションは、ゲストでメモリの読み書きの前に行われる安全チェックをなくすことで、速度を向上させます。このオプションを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになる場合があります。</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- アドレス空間チェックの無効化
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-<div>このオプションは、排他的アクセス命令の安全性の確保に、cmpxchgのセマンティクスにのみ依存することで、速度を向上させます。フリーズやその他の競合状態を引き起こす可能性があることに注意してください。</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
-
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPUの設定はゲームを実行していない時にのみ変更できます。
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ Debuggerデバッガ―
-
+ Enable GDB StubGDBスタブの有効化
-
+ Port:ポート:
-
+ Loggingログ
-
- Global Log Filter
- グローバルログフィルター
-
-
-
- Show Log in Console
- コンソールにログを表示
-
-
-
+ Open Log Locationログ出力フォルダを開く
-
+
+ Global Log Filter
+ グローバルログフィルター
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBチェックすると、ログの最大サイズが100MBから1GBに増加します。
-
+ Enable Extended Logging**拡張ログの有効化**
-
+
+ Show Log in Console
+ コンソールにログを表示
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments String引数
-
+ Graphicsグラフィック
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- グラフィックデバッグの有効化
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Nsight Aftermathの有効化
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします
-
-
-
- Dump Game Shaders
- ゲームシェーダーをダンプ
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- チェックすると、GPUのすべてのマクロプログラムをダンプします
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Maxwellマクロをダンプ
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Macro JITを無効化
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- 有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Macro HLE を無効化
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- シェーダーフィードバックの有効j化
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesチェックすると、ループロジックを変更せずにシェーダーを実行します。
-
+ Disable Loop safety checksループ安全性チェックの無効化
-
- Debugging
- デバッグ
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- 詳細なレポートサービスの有効化**
+
+ Dump Game Shaders
+ ゲームシェーダーをダンプ
-
- Enable FS Access Log
- FSアクセスログの有効化
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ 有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。
+
+ Disable Macro HLE
+ Macro HLE を無効化
-
- Dump Audio Commands To Console**
-
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。
-
- Create Minidump After Crash
- クラッシュ時にミニダンプを生成
+
+ Disable Macro JIT
+ Macro JITを無効化
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ グラフィックデバッグの有効化
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ チェックすると、GPUのすべてのマクロプログラムをダンプします
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Maxwellマクロをダンプ
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ シェーダーフィードバックの有効j化
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Nsight Aftermathの有効化
+
+
+ Advanced高度
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Quest) Mode
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- CPUデバッグの有効化
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- デバッグアサートの有効化
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- 自動スタブの有効化**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- すべてのコントローラタイプを有効にする
-
-
-
- Disable Web Applet
- Webアプレットの無効化
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.プログラム起動時にyuzuがVulkan環境が動作しているかどうかを確認するようにします。外部プログラムがyuzuを参照する際に問題がある場合は、これを無効にしてください。
-
+ Perform Startup Vulkan Checkスタートアップ時にVulkanのチェックを実行する
-
+
+ Disable Web Applet
+ Webアプレットの無効化
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ すべてのコントローラタイプを有効にする
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ 自動スタブの有効化**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Quest) Mode
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ CPUデバッグの有効化
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ デバッグアサートの有効化
+
+
+
+ Debugging
+ デバッグ
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ FSアクセスログの有効化
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ クラッシュ時にミニダンプを生成
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ 詳細なレポートサービスの有効化**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。
@@ -1137,78 +977,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
yuzuの設定
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ Audioサウンド
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debugデバッグ
-
+ Filesystemファイルシステム
-
-
+
+ General全般
-
-
+
+ Graphicsグラフィック
-
+ GraphicsAdvanced拡張グラフィック
-
+ Hotkeysホットキー
-
-
+
+ Controls操作
-
+ Profilesプロファイル
-
+ Networkネットワーク
-
-
+
+ Systemシステム
-
+ Game Listゲームリスト
-
+ WebWeb
@@ -1367,57 +1212,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
全般
-
- Limit Speed Percent
- エミュレーション速度の制限
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- マルチコアCPUエミュレーション
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- エミュレーションの停止を確認
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- ゲーム起動時に確認を表示
-
-
-
- Pause emulation when in background
- 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All Settingsすべての設定をリセット
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?
@@ -1440,308 +1245,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
API設定
-
- Shader Backend:
- シェーダーバックエンド:
-
-
-
- Device:
- 使用デバイス:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- なし
-
-
-
+ Graphics Settingsグラフィック設定
-
- Use disk pipeline cache
- ディスクパイプラインキャッシュを使用
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- 非同期GPUエミュレーションを使用する
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- ASTCテクスチャデコーディングの高速化
-
-
-
- VSync Mode:
- 垂直同期:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC エミュレーション:
-
-
-
- No Video Output
- ビデオ出力しない
-
-
-
- CPU Video Decoding
- ビデオをCPUでデコード
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- ビデオをGPUでデコード (デフォルト)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- 全画面モード:
-
-
-
- Borderless Windowed
- ボーダーレスウィンドウ
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- 排他的フルスクリーン
-
-
-
- Aspect Ratio:
- アスペクト比:
-
-
-
- Default (16:9)
- デフォルト (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- 強制 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- 強制 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- 強制 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- ウィンドウに合わせる
-
-
-
- Resolution:
- 解像度:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [実験的]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [実験的]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [実験的]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- ウィンドウ アダプティング フィルター:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest Neighbor
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicubic
-
-
-
- Gaussian
- Gaussian
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- アンチエイリアス方式:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- 共通設定を使用
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- FSR シャープネスを設定
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR シャープネス:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- 共通設定を使用
-
-
-
- Set background color:
- 背景色の設定:
-
-
-
+ Background Color:背景色:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (実験的, Mesa のみ)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Offオフ
-
+ VSync OffVSync オフ
-
+ Recommended推奨
-
+ Onオン
-
+ VSync OnVSync オン
@@ -1763,162 +1303,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics Settingsグラフィックの高度な設定
-
-
- Accuracy Level:
- 精度:
-
-
-
- ASTC recompression:
- ASTC 再圧縮:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- 圧縮しない (最高品質)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (低品質)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (中品質)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- 非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- 最大クロック強制 (Vulkan のみ)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- 非同期ASTCテクスチャーデコードを有効にし、ロード時間のスタッターを減らすことができます。この機能は実験的なものです。
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- ASTCテクスチャを非同期でデコードする(ハック)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- 非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- 高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- 高速なGPUタイミング(ハック)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Vulkan パイプラインキャッシュを使用
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- 異方性フィルタリング:
-
-
-
- Automatic
- 自動
-
-
-
- Default
- デフォルト
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3233,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ Dialogダイアログ
-
+ Info情報
-
+ Nameタイトル
-
+ Title IDタイトルID
-
+ Filenameファイル名
-
+ Formatファイル形式
-
+ Versionバージョン
-
+ Sizeファイルサイズ
-
+ Developer開発元
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-Onsアドオン
-
- General
- 全般
-
-
-
+ Systemシステム
-
+ CPUCPU
-
+ Graphicsグラフィック
-
+ Adv. Graphics高度なグラフィック
-
+ Audioサウンド
-
+ Input Profiles入力プロファイル
-
+ Propertiesプロパティ
-
-
- Use global configuration (%1)
- 共通設定を使用(%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3649,412 +3028,17 @@ UUID: %2
+ Systemシステム
-
- System Settings
- システム設定
+
+ Core
+
-
- Region:
- 地域:
-
-
-
- Auto
- 自動
-
-
-
- Default
- デフォルト
-
-
-
- CET
- 中央ヨーロッパ時間
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- キューバ
-
-
-
- EET
- 東ヨーロッパ標準時
-
-
-
- Egypt
- エジプト
-
-
-
- Eire
- アイルランド
-
-
-
- EST
- アメリカ東部標準時
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- イギリス
-
-
-
- GB-Eire
- イギリス-アイルランド
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- グリニッジ
-
-
-
- Hongkong
- 香港
-
-
-
- HST
- ハワイ標準時
-
-
-
- Iceland
- アイスランド
-
-
-
- Iran
- イラン
-
-
-
- Israel
- イスラエル
-
-
-
- Jamaica
- ジャマイカ
-
-
-
-
- Japan
- 日本
-
-
-
- Kwajalein
- クェゼリン
-
-
-
- Libya
- リビア
-
-
-
- MET
- 中東時間
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- ナバホ
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- ポーランド
-
-
-
- Portugal
- ポルトガル
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- シンガポール
-
-
-
- Turkey
- トルコ
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- ユニバーサル
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- ズールー
-
-
-
- USA
- アメリカ
-
-
-
- Europe
- ヨーロッパ
-
-
-
- Australia
- オーストラリア
-
-
-
- China
- 中国
-
-
-
- Korea
- 韓国
-
-
-
- Taiwan
- 台湾
-
-
-
- Time Zone:
- タイムゾーン:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- 注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。
-
-
-
- Japanese (日本語)
- 日本語
-
-
-
- American English
- アメリカ英語
-
-
-
- French (français)
- フランス語 (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- ドイツ語 (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- イタリア語 (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- スペイン語 (español)
-
-
-
- Chinese
- 中国語
-
-
-
- Korean (한국어)
- 韓国語 (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- オランダ語 (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- ポルトガル語 (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- ロシア語 (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- 台湾語
-
-
-
- British English
- イギリス英語
-
-
-
- Canadian French
- カナダフランス語
-
-
-
- Latin American Spanish
- ラテンアメリカスペイン語
-
-
-
- Simplified Chinese
- 簡体字中国語
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- 繁体字中国語 (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- ブラジルポルトガル語 (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- カスタム RTC を有効化
-
-
-
- Language
- システムの言語
-
-
-
- RNG Seed
- 乱数シード値の変更
-
-
-
- Device Name
- デバイス名
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- 不安定な拡張メモリレイアウト (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4263,64 +3247,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ Noneなし
-
+ Small (32x32)小 (32x32)
-
+ Standard (64x64)標準 (64x64)
-
+ Large (128x128)大 (128x128)
-
+ Full Size (256x256)フルサイズ (256x256)
-
+ Small (24x24)小 (24x24)
-
+ Standard (48x48)標準 (48x48)
-
+ Large (72x72)大 (72x72)
-
+ Filenameファイル名
-
+ Filetypeファイル種別
-
+ Title IDタイトルID
-
+ Title Nameタイトル名
@@ -4423,15 +3407,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ 解像度:
+
+
+ Select Screenshots Path...スクリーンショットの保存先を選択...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4732,12 +3732,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ Connecting接続中
-
+ Connect接続
@@ -4745,86 +3745,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか?
-
+ Telemetryテレメトリ
-
+ Broken Vulkan Installation Detected壊れたVulkanのインストールが検出されました。
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Webアプレットをロード中...
-
-
+
+ Disable Web AppletWebアプレットの無効化
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。
-
+ The amount of shaders currently being builtビルド中のシェーダー数
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.現在選択されている解像度の倍率。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4902,744 +3902,744 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...ソフトウェアを終了中...
-
+ Save Dataデータのセーブ
-
+ Mod DataModデータ
-
+ Error Opening %1 Folder”%1”フォルダを開けませんでした
-
-
+
+ Folder does not exist!フォルダが存在しません!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cacheシェーダーキャッシュを開けませんでした
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました
-
+ Error Removing Contentsコンテンツの削除エラー
-
+ Error Removing Updateアップデートの削除エラー
-
+ Error Removing DLCDLC の削除エラー
-
+ Remove Installed Game Contents?インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?
-
+ Remove Installed Game Update?インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?
-
+ Remove Installed Game DLC?インストールされたゲームの DLC を削除しますか?
-
+ Remove Entryエントリ削除
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed削除しました
-
+ Successfully removed the installed base game.インストールされたゲームを正常に削除しました。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。
-
+ Successfully removed the installed update.インストールされたアップデートを正常に削除しました。
-
+ There is no update installed for this title.このタイトルのアップデートはインストールされていません。
-
+ There are no DLC installed for this title.このタイトルにはDLCがインストールされていません。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?転送可能なOpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?転送可能なVulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?転送可能なすべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Remove Custom Game Configuration?このタイトルのカスタム設定を削除しますか?
-
+ Remove Cache Storage?キャッシュストレージを削除しますか?
-
+ Remove Fileファイル削除
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.転送可能なシェーダーキャッシュを正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.転送可能なシェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。
-
-
+
+ Error Removing Custom Configurationカスタム設定の削除エラー
-
+ A custom configuration for this title does not exist.このタイトルのカスタム設定は存在しません。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.カスタム設定を正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.カスタム設定の削除に失敗しました。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFSの抽出に失敗しました!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。
-
+ Fullフル
-
+ Skeletonスケルトン
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFSダンプモードの選択
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。
-
+ Extracting RomFS...RomFSを抽出中...
-
-
+
+ Cancelキャンセル
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS抽出成功!
-
+ The operation completed successfully.操作は成功しました。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcutショートカットを作成
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Iconアイコンを作成
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1”%1”を開けませんでした
-
+ Select Directoryディレクトリの選択
-
+ Propertiesプロパティ
-
+ The game properties could not be loaded.ゲームプロパティをロード出来ませんでした。
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Fileファイルのロード
-
+ Open Extracted ROM Directory展開されているROMディレクトリを開く
-
+ Invalid Directory Selected無効なディレクトリが選択されました
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)
-
+ Install Filesファイルのインストール
-
+ %n file(s) remaining残り %n ファイル
-
+ Installing file "%1"..."%1"ファイルをインストールしています・・・
-
-
+
+ Install Resultsインストール結果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。
-
+ %n file(s) were newly installed
%n ファイルが新たにインストールされました
-
+ %n file(s) were overwritten
%n ファイルが上書きされました
-
+ %n file(s) failed to install
%n ファイルのインストールに失敗しました
-
+ System Applicationシステムアプリケーション
-
+ System Archiveシステムアーカイブ
-
+ System Application Updateシステムアプリケーションアップデート
-
+ Firmware Package (Type A)ファームウェアパッケージ(Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)ファームウェアパッケージ(Type B)
-
+ Gameゲーム
-
+ Game Updateゲームアップデート
-
+ Game DLCゲームDLC
-
+ Delta Title差分タイトル
-
+ Select NCA Install Type...NCAインストール種別を選択・・・
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)
-
+ Failed to Installインストール失敗
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.選択されたNCAのタイトル種別が無効です。
-
+ File not foundファイルが存在しません
-
+ File "%1" not foundファイル”%1”が存在しません
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu Accountyuzuアカウントが存在しません
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。
-
+ Error opening URLURLオープンエラー
-
+ Unable to open the URL "%1".URL"%1"を開けません。
-
+ TAS Recording TAS 記録中
-
+ Overwrite file of player 1?プレイヤー1のファイルを上書きしますか?
-
+ Invalid config detected無効な設定を検出しました
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed現在の amiibo は削除されました
-
+ Errorエラー
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos現在のゲームはamiiboを要求しません
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Amiiboamiiboのロード
-
+ Error loading Amiibo dataamiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred不明なエラーが発生しました
-
+ Capture Screenshotスクリーンショットのキャプチャ
-
+ PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 状態: 実行中 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 状態: 記録中 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 状態: アイドル %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 状態: 無効
-
+ &Stop Running実行停止(&S)
-
+ &Start実行(&S)
-
+ Stop R&ecording記録停止(&R)
-
+ R&ecord記録(&R)
-
+ Building: %n shader(s)構築中: %n 個のシェーダー
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor拡大率: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS(制限解除)
-
+ Game: %1 FPSゲーム:%1 FPS
-
+ Frame: %1 msフレーム:%1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTE音量: ミュート
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Confirm Key Rederivationキーの再取得確認
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5656,37 +4656,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。
-
+ Missing fusesヒューズがありません
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0がありません
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません
-
+ Derivation Components Missing派生コンポーネントがありません
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5695,49 +4695,49 @@ on your system's performance.
1分以上かかります。
-
+ Deriving Keys派生キー
-
+ System Archive Decryption Failedシステムアーカイブの復号に失敗しました
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFSダンプターゲットの選択
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.ダンプしたいRomFSを選択して下さい。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzuを終了しますか?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5746,97 +4746,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
無視してとにかく終了しますか?
-
+ Noneなし
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestNearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDocked
-
+ Handheld携帯モード
-
+ Normal標準
-
+ High高い
-
+ Extreme
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ Null
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5844,44 +4844,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGLは使用できません!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!OpenGL初期化エラー
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!OpenGL4.6初期化エラー!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2
@@ -5889,173 +4889,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ Favoriteお気に入り
-
+ Start Gameゲームを開始
-
+ Start Game without Custom Configurationカスタム設定なしでゲームを開始
-
+ Open Save Data Locationセーブデータディレクトリを開く
-
+ Open Mod Data LocationModデータディレクトリを開く
-
+ Open Transferable Pipeline Cache転送可能なパイプラインキャッシュを開く
-
+ Remove削除
-
+ Remove Installed Updateインストールされているアップデートを削除
-
+ Remove All Installed DLC全てのインストールされているDLCを削除
-
+ Remove Custom Configurationカスタム設定を削除
-
+ Remove Cache Storageキャッシュストレージを削除
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheOpenGLパイプラインキャッシュを削除
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheVulkanパイプラインキャッシュを削除
-
+ Remove All Pipeline Cachesすべてのパイプラインキャッシュを削除
-
+ Remove All Installed Contents全てのインストールされているコンテンツを削除
-
-
+
+ Dump RomFSRomFSをダンプ
-
+ Dump RomFS to SDMCRomFSをSDMCにダンプ
-
+ Copy Title ID to ClipboardタイトルIDをクリップボードへコピー
-
+ Navigate to GameDB entryGameDBエントリを表示
-
+ Create Shortcutショートカットを作成
-
+ Add to Desktopデスクトップに追加
-
+ Add to Applications Menuアプリケーションメニューに追加
-
+ Propertiesプロパティ
-
+ Scan Subfoldersサブフォルダをスキャンする
-
+ Remove Game Directoryゲームディレクトリを削除する
-
+ ▲ Move Up▲ 上へ移動
-
+ ▼ Move Down▼ 下へ移動
-
+ Open Directory Locationディレクトリの場所を開く
-
+ Clearクリア
-
+ Nameゲーム名
-
+ Compatibility互換性
-
+ Add-onsアドオン
-
+ File typeファイル種別
-
+ Sizeファイルサイズ
@@ -6126,7 +5126,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。
@@ -6139,12 +5139,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
-
+ Filter:フィルター:
-
+ Enter pattern to filterフィルターパターンを入力
@@ -6220,12 +5220,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ Errorエラー
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 公開ロビーへの部屋のアナウンスに失敗しました。部屋を公開するためには、Emulation -> Configure -> Web で有効なyuzuアカウントが設定されている必要があります。もし、部屋を公開ロビーに公開したくないのであれば、代わりに非公開を選択してください。
@@ -6235,13 +5235,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute音声ミュート/解除
-
-
@@ -6262,111 +5260,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Windowメイン画面
-
+ Audio Volume Down音量を下げる
-
+ Audio Volume Up音量を上げる
-
+ Capture Screenshotスクリーンショットを撮る
-
+ Change Adapting Filterアダプティングフィルターの変更
-
+ Change Docked Modeドックモードを変更
-
+ Change GPU AccuracyGPU精度を変更
-
+ Continue/Pause Emulationエミュレーションの一時停止/再開
-
+ Exit Fullscreenフルスクリーンをやめる
-
+ Exit yuzuyuzuを終了
-
+ Fullscreenフルスクリーン
-
+ Load Fileファイルのロード
-
+ Load/Remove Amiibo読み込み/解除 Amiibo
-
+ Restart Emulationエミュレーションをリスタート
-
+ Stop Emulationエミュレーションをやめる
-
+ TAS RecordTAS 記録
-
+ TAS ResetTAS リセット
-
+ TAS Start/StopTAS 開始/停止
-
+ Toggle Filter Barフィルタバー切り替え
-
+ Toggle Framerate Limitフレームレート制限切り替え
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Barステータスバー切り替え
@@ -6486,42 +5486,42 @@ Debug Message:
ロビー更新
-
+ Password Required to Join参加にはパスワードが必要です。
-
+ Password:パスワード:
-
+ Playersプレイヤー
-
+ Room Nameルーム名
-
+ Preferred Game優先ゲーム
-
+ Hostホスト
-
+ Refreshing更新中
-
+ Refresh Listリスト更新
@@ -7627,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerProコントローラ
@@ -7640,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoy-Con(L/R)
@@ -7653,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoy-Con(L)
@@ -7666,7 +6666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoy-Con(R)
@@ -7695,7 +6695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Handheld携帯モード
@@ -7811,32 +6811,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube Controllerゲームキューブコントローラ
-
+ Poke Ball Plusモンスターボールプラス
-
+ NES Controllerファミコン・コントローラー
-
+ SNES Controllerスーパーファミコン・コントローラー
-
+ N64 Controllerニンテンドウ64・コントローラー
-
+ Sega Genesisメガドライブ
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 881d027f76..737a982b5b 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
다음
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ 자동 (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ 기본 (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Audio오디오
-
-
- Output Engine:
- 출력 엔진:
-
-
-
- Output Device:
- 출력 장치:
-
-
-
- Input Device:
- 입력 장치:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- 소리 출력 모드:
-
-
-
- Mono
- 모노
-
-
-
- Stereo
- 스테레오
-
-
-
- Surround
- 서라운드
-
-
-
- Use global volume
- 전역 볼륨 설정 사용
-
-
-
- Set volume:
- 볼륨 설정:
-
-
-
- Volume:
- 볼륨:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- 백그라운드에서 오디오 음소거
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ General일반
-
-
- Accuracy:
- 정확도:
-
-
-
- Auto
- 자동
-
-
-
- Accurate
- 정확함
-
- Unsafe
- 안전하지 않음
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- 편집증(대부분의 최적화 비활성화)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".정확도를 "자동"으로 설정하는 것을 권장합니다.
-
+ Unsafe CPU Optimization Settings안전하지 않은 CPU 최적화 설정
-
+ These settings reduce accuracy for speed.이 설정은 속도를 위해 정확도를 떨어뜨립니다.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>이 설정은 단일 곱셈-누산기의 정확도를 감소시켜 FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>이 설정은 덜 정확한 표준 근사치를 사용하여 일부 근사 부동 소수점 함수의 처리 속도를 증가 시킵니다.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- 더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>이 옵션은 잘못된 반올림 모드로 실행하여 32비트 ASIMD 부동 소수점 함수의 속도를 향상시킵니다.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- 더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>이 옵션은 NaN 체크 과정을 건너뛰어 에뮬레이션 속도를 증가시킵니다. 다만 특정 부동소수점 연산의 정확도를 떨어뜨리니 유의하십시오.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- 부정확한 NaN 처리
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>이 옵션은 게스트에서 모든 메모리 읽기/쓰기 전에 안전 검사를 제거하여 속도를 향상시킵니다. 비활성화하면 게임에서 에뮬레이터의 메모리를 읽고 쓸 수 있습니다.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- 주소 공간 검사 비활성화
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>이 옵션은 cmpxchg의 구문에만 의존하여 배타적 액세스 명령의 안전성을 보장함으로써 속도를 향상시킵니다. 교착 상태 및 기타 경쟁 조건이 발생할 수 있습니다.
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- 글로벌 모니터 무시
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPU 설정은 게임이 작동하고 있지 않을 때만 수정 가능합니다.
- ConfigureCpuDebug
@@ -853,222 +693,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ Debugger디버거
-
+ Enable GDB StubGDB Stub 활성화
-
+ Port:포트:
-
+ Logging로깅
-
- Global Log Filter
- 전역 로그 필터
-
-
-
- Show Log in Console
- 콘솔에 로그 표시
-
-
-
+ Open Log Location로그 경로 열기
-
+
+ Global Log Filter
+ 전역 로그 필터
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB이 옵션을 활성화 시, 로그 파일의 최대 용량이 100MB에서 1GB로 증가합니다.
-
+ Enable Extended Logging**확장된 로깅 활성화**
-
+
+ Show Log in Console
+ 콘솔에 로그 표시
+
+
+ Homebrew홈브류
-
+ Arguments String실행인수
-
+ Graphics그래픽
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- 이 옵션을 활성화 시, 그래픽 API가 디버깅 모드로 진입하여 속도가 느려집니다.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- 그래픽 디버깅 활성화
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- 선택하면 Nsight Aftermath 크래시 덤프가 활성화됩니다.
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Nsight Aftermath 활성화
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- 선택하면 디스크 셰이더 캐시 또는 게임에서 찾은 모든 원본 어셈블러 셰이더를 덤프합니다.
-
-
-
- Dump Game Shaders
- 게임 셰이더 덤프
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- 체크하면 GPU의 모든 매크로 프로그램을 덤프합니다.
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Maxwell 매크로 덤프
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Macro JIT 비활성화
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- 선택하면 매크로 HLE 기능이 비활성화됩니다. 이 기능을 활성화하면 게임 실행 속도가 느려짐
-
-
-
- Disable Macro HLE
- 매크로 HLE 비활성화
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다.
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- 셰이더 피드백 활성화
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changes체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행
-
+ Disable Loop safety checks루프 안전 검사 비활성화
-
- Debugging
- 디버깅
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ 선택하면 디스크 셰이더 캐시 또는 게임에서 찾은 모든 원본 어셈블러 셰이더를 덤프합니다.
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- 자세한 리포팅 서비스 활성화**
+
+ Dump Game Shaders
+ 게임 셰이더 덤프
-
- Enable FS Access Log
- FS 액세스 로그 활성화
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ 선택하면 매크로 HLE 기능이 비활성화됩니다. 이 기능을 활성화하면 게임 실행 속도가 느려짐
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- 이 옵션을 활성화하면 가장 최근에 생성된 오디오 명령어 목록을 콘솔에 출력할 수 있습니다. 오디오 렌더러를 사용하는 게임에만 영향을 줍니다.
+
+ Disable Macro HLE
+ 매크로 HLE 비활성화
-
- Dump Audio Commands To Console**
- 콘솔에 오디오 명령어 덤프
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오.
-
- Create Minidump After Crash
- 충돌후 미니덤프 생성
+
+ Disable Macro JIT
+ Macro JIT 비활성화
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ 이 옵션을 활성화 시, 그래픽 API가 디버깅 모드로 진입하여 속도가 느려집니다.
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ 그래픽 디버깅 활성화
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ 체크하면 GPU의 모든 매크로 프로그램을 덤프합니다.
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Maxwell 매크로 덤프
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다.
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ 셰이더 피드백 활성화
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ 선택하면 Nsight Aftermath 크래시 덤프가 활성화됩니다.
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Nsight Aftermath 활성화
+
+
+ Advanced고급
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Quest) 모드
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- CPU 디버깅 활성화
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- 디버그 에러 검출 활성화
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- 자동 스텁 활성화**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- 모든 컨트롤러 유형 활성화
-
-
-
- Disable Web Applet
- 웹 애플릿 비활성화
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.프로그램 시작시 yuzu가 Vulkan 환경을 확인할 수 있도록 합니다. 외부 프로그램에서 유자를 보는 데 문제가 있는 경우 이 기능을 비활성화합니다.
-
+ Perform Startup Vulkan Check시작시 Vulkan 검사 수행
-
+
+ Disable Web Applet
+ 웹 애플릿 비활성화
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ 모든 컨트롤러 유형 활성화
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ 자동 스텁 활성화**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Quest) 모드
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ CPU 디버깅 활성화
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ 디버그 에러 검출 활성화
+
+
+
+ Debugging
+ 디버깅
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ FS 액세스 로그 활성화
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ 충돌후 미니덤프 생성
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ 이 옵션을 활성화하면 가장 최근에 생성된 오디오 명령어 목록을 콘솔에 출력할 수 있습니다. 오디오 렌더러를 사용하는 게임에만 영향을 줍니다.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ 콘솔에 오디오 명령어 덤프
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ 자세한 리포팅 서비스 활성화**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.
@@ -1138,78 +978,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
yuzu 설정
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ 일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다.
+
+
+
+ Audio오디오
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debug디버그
-
+ Filesystem파일 시스템
-
-
+
+ General일반
-
-
+
+ Graphics그래픽
-
+ GraphicsAdvanced그래픽 고급
-
+ Hotkeys단축키
-
-
+
+ Controls조작
-
+ Profiles프로필
-
+ Network네트워크
-
-
+
+ System시스템
-
+ Game List게임 목록
-
+ Web웹
@@ -1368,57 +1213,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
일반
-
- Limit Speed Percent
- 속도 퍼센트 제한
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- 멀티 코어 CPU 에뮬레이션
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- 에뮬레이터가 작동 중일 때 종료 시 확인
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- 게임 부팅시 유저 선택 화면 표시
-
-
-
- Pause emulation when in background
- 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- 비활성 상태일 때 마우스 숨기기
-
-
-
- Disable controller applet
- 컨트롤러 애플릿 비활성화
-
-
-
+ Reset All Settings모든 설정 초기화
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까?
@@ -1441,311 +1246,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
API 설정
-
- Shader Backend:
- 셰이더 백엔드:
-
-
-
- Device:
- 장치:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- 없음
-
-
-
+ Graphics Settings그래픽 설정
-
- Use disk pipeline cache
- 디스크 파이프라인 캐시 사용
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- 비동기 GPU 에뮬레이션 사용
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- ASTC 텍스처 디코딩 가속화
-
-
-
- VSync Mode:
- VSync 모드:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (수직동기화)는 프레임이 떨어지거나 티어링 현상이 나타나지 않지만 화면 재생률에 의해 제한됩니다.
-FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할 때 끊김 현상이 발생할 수 있습니다.
-메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다.
-즉시 (동기화 없음)는 사용 가능한 모든 것을 표시하며 티어링이 나타날 수 있습니다.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC 에뮬레이션:
-
-
-
- No Video Output
- 비디오 출력 없음
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU 비디오 디코딩
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU 비디오 디코딩(기본값)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- 전체 화면 모드:
-
-
-
- Borderless Windowed
- 경계 없는 창 모드
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- 독점 전체화면 모드
-
-
-
- Aspect Ratio:
- 화면비:
-
-
-
- Default (16:9)
- 기본 (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- 강제 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- 강제 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- 강제 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- 창에 맞게 늘림
-
-
-
- Resolution:
- 해상도:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [실험적]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [실험적]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [실험적]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- 윈도우 적응형 필터:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest Neighbor
-
-
-
- Bilinear
- 이중선형
-
-
-
- Bicubic
- 고등차수보간
-
-
-
- Gaussian
- 가우시안
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- 안티에일리어싱 방식:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- 글로벌 FSR 선명도 사용
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- FSR 선명도 설정
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR 선명도:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- 전역 배경색 사용
-
-
-
- Set background color:
- 배경색 설정:
-
-
-
+ Background Color:배경색:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (실험적, Mesa 전용)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off끔
-
+ VSync Off수직동기화 끔
-
+ Recommended추천
-
+ On켬
-
+ VSync On수직동기화 켬
@@ -1767,163 +1304,6 @@ FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할
Advanced Graphics Settings고급 그래픽 설정
-
-
- Accuracy Level:
- 정확도 수준:
-
-
-
- ASTC recompression:
- ASTC 재압축:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- 비압축(최고 품질)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1(저품질)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3(중간 품질)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- 비동기 프레젠테이션 활성화(Vulkan만 해당)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- 실행은 GPU가 클럭 속도를 낮추지 않도록 그래픽 명령을 기다리는 동안 백그라운드에서 작동합니다.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- 강제 최대 클록 (Vulkan 전용)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- 로드 시간 끊김을 줄일 수 있는 비동기 ASTC 텍스처 디코딩을 활성화합니다. 이 기능은 실험적입니다.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- ASTC 텍스처를 비동기식으로 디코딩(해킹)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- 예측 플러싱 대신 반응형 플러싱 를 사용합니다. 보다 정확한 메모리 동기화를 허용합니다.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- 반응형 플러싱 활성화
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 비동기 셰이더 컴파일을 활성화하여 셰이더의 버벅임을 감소시킬 수 있습니다. 이 기능은 실험적 기능입니다.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- 비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- 빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- 빠른 GPU 시간 사용(Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- GPU 공급업체별 파이프라인 캐시를 활성화합니다. 이 옵션은 Vulkan 드라이버가 파이프라인 캐시 파일을 내부에 저장하지 않는 경우 셰이더 로딩 시간을 크게 개선할 수 있습니다.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Vulkan 파이프라인 캐시 사용
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- 일부 게임에 필요한 컴퓨팅 파이프라인을 활성화합니다. 이 설정은 인텔 독점 드라이버에만 존재하며 활성화된 경우 충돌이 발생할 수 있습니다.
-컴퓨팅 파이프라인은 다른 모든 드라이버에서 항상 활성화됩니다.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- 컴퓨팅 파이프라인 활성화(Intel Vulkan만 해당)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- 프레임 속도가 잠금 해제된 상태에서도 동영상 재생 중에 일반 속도로 게임을 실행합니다.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- 동영상 재생 프레임 속도에 동기화
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- 특정 게임에서 투명도 효과의 렌더링을 개선합니다.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- 차단 피드백 루프
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- 비등방성 필터링:
-
-
-
- Automatic
- 자동
-
-
-
- Default
- 기본값
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ Info정보
-
+ Name이름
-
+ Title ID타이틀 ID
-
+ Filename파일명
-
+ Format파일 형식
-
+ Version버전
-
+ Size크기
-
+ Developer개발자
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ 일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다.
+
+
+ Add-Ons부가 기능
-
- General
- 일반
-
-
-
+ System시스템
-
+ CPUCPU
-
+ Graphics그래픽
-
+ Adv. Graphics고급 그래픽
-
+ Audio오디오
-
+ Input Profiles입력 프로파일
-
+ Properties속성
-
-
- Use global configuration (%1)
- 전역 설정 사용(%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3527,7 +2902,7 @@ UUID: %2
To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.
-
+ 링콘을 사용하려면 게임을 시작하기 전에 플레이어 1을 오른쪽 조이콘 (실제 및 에뮬레이션 모두)으로, 플레이어 2를 왼쪽 조이콘 (왼쪽 실제 및 듀얼 에뮬레이션)으로 구성합니다.
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ System시스템
-
- System Settings
- 시스템 설정
+
+ Core
+ 코어
-
- Region:
- 국가:
-
-
-
- Auto
- 자동
-
-
-
- Default
- 기본값
-
-
-
- CET
- 중앙유럽 표준시(CET)
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- 쿠바
-
-
-
- EET
- 동유럽 표준시(EET)
-
-
-
- Egypt
- 이집트
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- 영국 하계 표준시(GB)
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- 그리니치 표준시(GMT)
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- 그리니치
-
-
-
- Hongkong
- 홍콩
-
-
-
- HST
- 하와이-알류샨 표준시(HST)
-
-
-
- Iceland
- 아이슬란드
-
-
-
- Iran
- 이란
-
-
-
- Israel
- 이스라엘
-
-
-
- Jamaica
- 자메이카
-
-
-
-
- Japan
- 일본
-
-
-
- Kwajalein
- 크와잘린
-
-
-
- Libya
- 리비아
-
-
-
- MET
- 중앙유럽 표준시(MET)
-
-
-
- MST
- 산악 표준시(MST)
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- 나바호
-
-
-
- NZ
- 뉴질랜드 표준시(NZ)
-
-
-
- NZ-CHAT
- 채텀 표준시(NZ-CHAT)
-
-
-
- Poland
- 폴란드
-
-
-
- Portugal
- 포르투갈
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- 북한 표준시(ROK)
-
-
-
- Singapore
- 싱가포르
-
-
-
- Turkey
- 터키
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- 협정 세계시(UTC)
-
-
-
- W-SU
- 유럽/모스크바(W-SU)
-
-
-
- WET
- 서유럽
-
-
-
- Zulu
- 줄루
-
-
-
- USA
- 미국
-
-
-
- Europe
- 유럽
-
-
-
- Australia
- 호주
-
-
-
- China
- 중국
-
-
-
- Korea
- 대한민국
-
-
-
- Taiwan
- 타이완
-
-
-
- Time Zone:
- 시계:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- 참고 : 이 설정은 지역 설정이 '자동 선택'일 때 무시될 수 있습니다.
-
-
-
- Japanese (日本語)
- 일본어(日本語)
-
-
-
- American English
- 미국 영어
-
-
-
- French (français)
- 프랑스어(français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- 독일어(Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- 이탈리아어(italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- 스페인어(español)
-
-
-
- Chinese
- 중국어
-
-
-
- Korean (한국어)
- 한국어(Korean)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- 네덜란드어(Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- 포르투갈어(português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- 러시아어(Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- 대만어
-
-
-
- British English
- 영어(영국)
-
-
-
- Canadian French
- 캐나다 프랑스어
-
-
-
- Latin American Spanish
- 라틴 아메리카 스페인어
-
-
-
- Simplified Chinese
- 간체
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- 번체 (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- 브라질 포르투갈어(português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- 커스텀 RTC
-
-
-
- Language
- 언어
-
-
-
- RNG Seed
- RNG 시드
-
-
-
- Device Name
- 장치 이름
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- 안전하지 않은 확장 메모리 레이아웃 (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- 시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"경고: "%1"은(는) 지역 "%2"에 유효한 언어가 아님
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ None없음
-
+ Small (32x32)작은 크기 (32x32)
-
+ Standard (64x64)기본 크기 (64x64)
-
+ Large (128x128)큰 크기 (128x128)
-
+ Full Size (256x256)전체 크기(256x256)
-
+ Small (24x24)작은 크기 (24x24)
-
+ Standard (48x48)기본 크기 (48x48)
-
+ Large (72x72)큰 크기 (72x72)
-
+ Filename파일명
-
+ Filetype파일타입
-
+ Title ID타이틀 ID
-
+ Title Name타이틀 이름
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ 해상도:
+
+
+ Select Screenshots Path...스크린샷 경로 선택...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+ 자동 (%1 x %2, %3 x %4)
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ Connecting연결중
-
+ Connect연결
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
-
+ Telemetry원격 측정
-
+ Broken Vulkan Installation Detected깨진 Vulkan 설치 감지됨
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping게임 실행중
-
+ Loading Web Applet...웹 애플릿을 로드하는 중...
-
-
+
+ Disable Web Applet웹 애플릿 비활성화
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까?
(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)
-
+ The amount of shaders currently being built현재 생성중인 셰이더의 양
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.현재 선택된 해상도 배율입니다.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.
-
+ Unmute음소거 해제
-
+ Mute음소거
-
+ Reset Volume볼륨 재설정
@@ -4907,744 +3903,744 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.
-
+ (64-bit)(64비트)
-
+ (32-bit)(32비트)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...소프트웨어를 닫는 중...
-
+ Save Data세이브 데이터
-
+ Mod Data모드 데이터
-
+ Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Contents콘텐츠 제거 중 오류 발생
-
+ Error Removing Update업데이트 제거 오류
-
+ Error Removing DLCDLC 제거 오류
-
+ Remove Installed Game Contents?설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Installed Game Update?설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Installed Game DLC?설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Entry항목 제거
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed삭제 완료
-
+ Successfully removed the installed base game.설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.
-
+ Successfully removed the installed update.설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ There is no update installed for this title.이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.
-
+ There are no DLC installed for this title.이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Remove Custom Game Configuration?사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?
-
+ Remove Cache Storage?캐시 저장소를 제거하겠습니까?
-
+ Remove File파일 제거
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheVulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration사용자 지정 구성 제거 오류
-
+ A custom configuration for this title does not exist.이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 추출 실패!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.
-
+ Full전체
-
+ Skeleton뼈대
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS 덤프 모드 선택
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.
-
+ Extracting RomFS...RomFS 추출 중...
-
-
+
+ Cancel취소
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 추출이 성공했습니다!
-
+ The operation completed successfully.작업이 성공적으로 완료되었습니다.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut바로가기 만들기
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않습니다.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.
-
+ Create Icon아이콘 만들기
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulatoryuzu 에뮬레이터로 %1 시작
-
+ Failed to create a shortcut at %1%1에서 바로가기를 만들기 실패
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 바로가기를 성공적으로 만듬
-
+ Error Opening %1%1 열기 오류
-
+ Select Directory경로 선택
-
+ Properties속성
-
+ The game properties could not be loaded.게임 속성을 로드 할 수 없습니다.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)
-
+ Load File파일 로드
-
+ Open Extracted ROM Directory추출된 ROM 디렉토리 열기
-
+ Invalid Directory Selected잘못된 디렉토리 선택
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)
-
+ Install Files파일 설치
-
+ %n file(s) remaining%n개의 파일이 남음
-
+ Installing file "%1"...파일 "%1" 설치 중...
-
-
+
+ Install Results설치 결과
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n개의 파일을 덮어썼습니다.
-
+ %n file(s) failed to install
%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
-
+ System Application시스템 애플리케이션
-
+ System Archive시스템 아카이브
-
+ System Application Update시스템 애플리케이션 업데이트
-
+ Firmware Package (Type A)펌웨어 패키지 (A타입)
-
+ Firmware Package (Type B)펌웨어 패키지 (B타입)
-
+ Game게임
-
+ Game Update게임 업데이트
-
+ Game DLC게임 DLC
-
+ Delta Title델타 타이틀
-
+ Select NCA Install Type...NCA 설치 유형 선택...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
(대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)
-
+ Failed to Install설치 실패
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.
-
+ File not found파일을 찾을 수 없음
-
+ File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없습니다
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu 계정 누락
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 > 설정 > 웹으로 가세요.
-
+ Error opening URLURL 열기 오류
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1"을 열 수 없습니다.
-
+ TAS RecordingTAS 레코딩
-
+ Overwrite file of player 1?플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?
-
+ Invalid config detected유효하지 않은 설정 감지
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed현재 amiibo가 제거되었습니다.
-
+ Error오류
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo 로드
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo 데이터 로드 오류
-
+ The selected file is not a valid amiibo선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다
-
+ The selected file is already on use선택한 파일은 이미 사용 중입니다
-
+ An unknown error occurred알수없는 오류가 발생했습니다
-
+ Capture Screenshot스크린샷 캡처
-
+ PNG Image (*.png)PNG 이미지 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 상태: %1/%2 실행 중
-
+ TAS state: Recording %1TAS 상태: 레코딩 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 상태: 유휴 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 상태: 유효하지 않음
-
+ &Stop Running실행 중지(&S)
-
+ &Start시작(&S)
-
+ Stop R&ecording레코딩 중지(&e)
-
+ R&ecord레코드(&R)
-
+ Building: %n shader(s)빌드중: %n개 셰이더
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor스케일: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%속도: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)게임: %1 FPS (제한없음)
-
+ Game: %1 FPS게임: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms프레임: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAAA 없음
-
+ VOLUME: MUTE볼륨: 음소거
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)볼륨: %1%
-
+ Confirm Key Rederivation키 재생성 확인
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5661,37 +4657,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.
-
+ Missing fusesfuses 누락
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 누락
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락
-
+ Derivation Components Missing파생 구성 요소 누락
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5700,49 +4696,49 @@ on your system's performance.
소요될 수 있습니다.
-
+ Deriving Keys파생 키
-
+ System Archive Decryption Failed시스템 아카이브 암호 해독 실패
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
- 암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 모든 키, 펌웨어 및 게임을 받으려면<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요.
+ 암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS 덤프 대상 선택
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.덤프할 RomFS를 선택하십시오.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzu를 닫으시겠습니까?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5751,97 +4747,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
이를 무시하고 나가시겠습니까?
-
+ None없음
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
-
- Nearest
- 가장 가까운
-
- Bilinear
- 이중선형
+ Nearest
+ Nearest
-
- Bicubic
- 고등차수보간
+
+ Bilinear
+ Bilinear
+ Bicubic
+ Bicubic
+
+
+ Gaussian가우시안
-
+ ScaleForce스케일포스
-
+ Docked거치 모드
-
+ Handheld휴대 모드
-
+ Normal보통
-
+ High높음
-
+ Extreme익스트림
-
+ Vulkan불칸
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5849,44 +4845,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL을 사용할 수 없습니다!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.OpenGL 공유 컨텍스트는 지원되지 않습니다.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2
@@ -5894,173 +4890,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ Favorite선호하는 게임
-
+ Start Game게임 시작
-
+ Start Game without Custom Configuration맞춤 설정 없이 게임 시작
-
+ Open Save Data Location세이브 데이터 경로 열기
-
+ Open Mod Data LocationMOD 데이터 경로 열기
-
+ Open Transferable Pipeline Cache전송 가능한 파이프라인 캐시 열기
-
+ Remove제거
-
+ Remove Installed Update설치된 업데이트 삭제
-
+ Remove All Installed DLC설치된 모든 DLC 삭제
-
+ Remove Custom Configuration사용자 지정 구성 제거
-
+ Remove Cache Storage캐시 스토리지 제거
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheOpenGL 파이프라인 캐시 제거
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheVulkan 파이프라인 캐시 제거
-
+ Remove All Pipeline Caches모든 파이프라인 캐시 제거
-
+ Remove All Installed Contents설치된 모든 컨텐츠 제거
-
-
+
+ Dump RomFSRomFS를 덤프
-
+ Dump RomFS to SDMCRomFS를 SDMC로 덤프
-
+ Copy Title ID to Clipboard클립보드에 타이틀 ID 복사
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB 항목으로 이동
-
+ Create Shortcut바로가기 만들기
-
+ Add to Desktop데스크톱에 추가
-
+ Add to Applications Menu애플리케이션 메뉴에 추가
-
+ Properties속성
-
+ Scan Subfolders하위 폴더 스캔
-
+ Remove Game Directory게임 디렉토리 제거
-
+ ▲ Move Up▲ 위로 이동
-
+ ▼ Move Down▼ 아래로 이동
-
+ Open Directory Location디렉토리 위치 열기
-
+ Clear초기화
-
+ Name이름
-
+ Compatibility호환성
-
+ Add-ons부가 기능
-
+ File type파일 형식
-
+ Size크기
@@ -6131,7 +5127,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가
@@ -6144,12 +5140,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 중의 %n 결과
-
+ Filter:필터:
-
+ Enter pattern to filter검색 필터 입력
@@ -6225,12 +5221,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ Error오류
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 공개 로비에 방을 알리지 못했습니다. 방을 공개적으로 호스트하려면 에뮬레이션 -> 구성 -> 웹에서 유효한 yuzu 계정이 구성되어 있어야 합니다. 공개 로비에 방을 게시하지 않으려면 대신 목록에 없음을 선택하세요.
@@ -6240,13 +5236,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute오디오 음소거/음소거 해제
-
-
@@ -6267,111 +5261,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window메인 윈도우
-
+ Audio Volume Down오디오 볼륨 낮추기
-
+ Audio Volume Up오디오 볼륨 키우기
-
+ Capture Screenshot스크린샷 캡처
-
+ Change Adapting Filter적응형 필터 변경
-
+ Change Docked Mode독 모드 변경
-
+ Change GPU AccuracyGPU 정확성 변경
-
+ Continue/Pause Emulation재개/에뮬레이션 일시중지
-
+ Exit Fullscreen전체화면 종료
-
+ Exit yuzuyuzu 종료
-
+ Fullscreen전체화면
-
+ Load File파일 로드
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo 로드/제거
-
+ Restart Emulation에뮬레이션 재시작
-
+ Stop Emulation에뮬레이션 중단
-
+ TAS RecordTAS 기록
-
+ TAS ResetTAS 리셋
-
+ TAS Start/StopTAS 시작/멈춤
-
+ Toggle Filter Bar상태 표시줄 전환
-
+ Toggle Framerate Limit프레임속도 제한 토글
-
+ Toggle Mouse Panning마우스 패닝 활성화
-
+ Toggle Status Bar상태 표시줄 전환
@@ -6491,42 +5487,42 @@ Debug Message:
로비 새로 고침
-
+ Password Required to Join입장시 비밀번호가 필요합니다
-
+ Password:비밀번호:
-
+ Players플레이어
-
+ Room Name방 이름
-
+ Preferred Game선호하는 게임
-
+ Host호스트
-
+ Refreshing새로 고치는 중
-
+ Refresh List새로 고침 목록
@@ -7411,12 +6407,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Plus
- Plus
+ +Minus
- Minus
+ -
@@ -7633,7 +6629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro Controller프로 컨트롤러
@@ -7646,7 +6642,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual Joycons듀얼 조이콘
@@ -7659,7 +6655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left Joycon왼쪽 조이콘
@@ -7672,7 +6668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right Joycon오른쪽 조이콘
@@ -7701,7 +6697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Handheld휴대 모드
@@ -7817,32 +6813,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube 컨트롤러
-
+ Poke Ball Plus몬스터볼 Plus
-
+ NES ControllerNES 컨트롤러
-
+ SNES ControllerSNES 컨트롤러
-
+ N64 ControllerN64 컨트롤러
-
+ Sega Genesis세가 제네시스
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 0e927334c4..ab0d2b6756 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Neste
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Auto (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ Normalverdi (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Audio
Lyd
-
-
- Output Engine:
- Utgangsmotor
-
-
-
- Output Device:
- Utgangsenhet:
-
-
-
- Input Device:
- Inngangsenhet:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Lydutgangsmodus:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Bruk globalt volum
-
-
-
- Set volume:
- Sett volum:
-
-
-
- Volume:
- Volum:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.CPU
-
+ GeneralGenerelt
-
-
- Accuracy:
- Nøyaktighet:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Nøyaktig
-
- Unsafe
- Utrygt
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Vi anbefaler å sette nøyaktigheten til "Auto".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsUtrygge CPU-Optimaliseringsinnstillinger
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Disse innstillingene reduserer nøyaktighet for fart.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å redusere nøyaktigheten til fused-multiply-add–instruksjoner på prosessorer uten innebygd FMA-støtte.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Del opp FMA (forbedre ytelsen på prosessorer uten FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Denne innstillingen øker hastigheten til noen omtrentlige flyttallsfunksjoner ved å bruke mindre nøyaktige innebygde tilnærminger.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Raskere FRSQRTE og FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Denne innstillingen øker hastigheten til 32-bit ASIMD flyttallsfunksjoner ved å kjøre med ukorrekte avrundingsmoduser.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Raskere ASIMD-instruksjoner (kun 32-bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å fjerne NaN-sjekking. Merk at dette også reduserer nøyaktigheten til enkelte flyttallsinstruskjoner.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Unøyaktig NaN-håndtering
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å eliminere en sikkerhetskontroll før hver lese- og skriveoperasjon til minne fra gjest. Å slå den av kan la et spill lese fra og skrive til emulatorens minne.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Slå av adresseromskontroller
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å bruke kun semantikken til cmpxchg for å bevare integriteten til eksklusiv aksess–instruksjoner. Merk at dette kan resultere i at programmet går i baklås eller andre datakappløp.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorer global overvåkning
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPU-innstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerFeilsøker
-
+ Enable GDB StubAktiver GDB Stub
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingLoggføring
-
- Global Log Filter
- Global Loggfilter
-
-
-
- Show Log in Console
- Vis logg i konsollen
-
-
-
+ Open Log LocationÅpne Logg-Plassering
-
+
+ Global Log Filter
+ Global Loggfilter
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBNår dette er på øker maksstørrelsen til loggen fra 100 MB til 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Slå på utvidet loggføring**
-
+
+ Show Log in Console
+ Vis logg i konsollen
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringArgument streng
-
+ GraphicsGrafikk
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Slå på Grafikkfeilsøking
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Aktiver Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Dump Spill Shadere
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Dump Maxwell Makroer
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Deaktiver Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Deaktiver Macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Slå på shader-tilbakemelding
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesNår dette er på kjører shader-e uten endring i løkkelogikk
-
+ Disable Loop safety checksDeaktive Loop sikkerhetssjekker
-
- Debugging
- Feilsøking
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Aktiver Verbose Reporting Services**
+
+ Dump Game Shaders
+ Dump Spill Shadere
-
- Enable FS Access Log
- Aktiver FS Tilgangs Logg
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen.
+
+ Disable Macro HLE
+ Deaktiver Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Dump Lydkommandoer Til Konsollen**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere
-
- Create Minidump After Crash
- Lag Minidump Etter Kræsj
+
+ Disable Macro JIT
+ Deaktiver Macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Slå på Grafikkfeilsøking
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Dump Maxwell Makroer
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Slå på shader-tilbakemelding
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Aktiver Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvansert
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Quest) Modus
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Slå på prosessorfeilsøking
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Aktiver Feilsøkingsoppgaver
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Aktiver Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Aktiver Alle Kontrollertyper
-
-
-
- Disable Web Applet
- Slå av web-applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Gjør det mulig for yuzu å se etter et fungerende Vulkan-miljø når programmet starter opp. Deaktiver dette hvis dette forårsaker problemer ved at eksterne programmer ser yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckUtfør Vulkan-Sjekk Ved Oppstart
-
+
+ Disable Web Applet
+ Slå av web-applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Aktiver Alle Kontrollertyper
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Aktiver Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Quest) Modus
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Slå på prosessorfeilsøking
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Aktiver Feilsøkingsoppgaver
+
+
+
+ Debugging
+ Feilsøking
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Aktiver FS Tilgangs Logg
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Lag Minidump Etter Kræsj
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Dump Lydkommandoer Til Konsollen**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Aktiver Verbose Reporting Services**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes.
@@ -1137,78 +977,83 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.yuzu Konfigurasjon
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang.
+
+
+
+ AudioLyd
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugFeilsøk
-
+ FilesystemFilsystem
-
-
+
+ GeneralGenerelt
-
-
+
+ GraphicsGrafikk
-
+ GraphicsAdvancedAvnsertGrafikk
-
+ HotkeysHurtigtaster
-
-
+
+ ControlsKontrollere
-
+ ProfilesProfiler
-
+ NetworkNettverk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpill Liste
-
+ WebNett
@@ -1367,57 +1212,17 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Generelt
-
- Limit Speed Percent
- Begrens Farts-Prosent
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Fjerkjernes prosessoremulering
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Bekreft lukking mens emuleringen kjører
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Spør om bruker når et spill starter
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Gjem mus under inaktivitet
-
-
-
- Disable controller applet
- Deaktiver kontroller-appleten
-
-
-
+ Reset All SettingsTilbakestill alle innstillinger
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett?
@@ -1440,311 +1245,43 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.API-Innstillinger
-
- Shader Backend:
- Shader-backend:
-
-
-
- Device:
- Enhet:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Ingen
-
-
-
+ Graphics SettingsGrafikkinnstillinger
-
- Use disk pipeline cache
- Bruk diskens rørledningsmellomlagring
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Bruk asynkron GPU-emulering
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Akselerer ASTC-teksturdekoding
-
-
-
- VSync Mode:
- VSync Modus:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) slipper ikke bilder eller viser tearing, men er begrenset av skjermoppdateringsfrekvensen.
-FIFO Relaxed ligner på FIFO, men tillater riving etter hvert som den kommer seg etter en oppbremsing.
-Mailbox kan ha lavere ventetid enn FIFO og river ikke, men kan slippe rammer.
-Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og kan vise riving.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC-emulering:
-
-
-
- No Video Output
- Ingen videoutdata
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Prosessorvideodekoding
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU-videodekoding (standard)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Fullskjermmodus:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Rammeløst vindu
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Eksklusiv fullskjerm
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Størrelsesforhold:
-
-
-
- Default (16:9)
- Standard (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Tving 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Tving 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Tving 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Strekk til Vindu
-
-
-
- Resolution:
- Oppløsning:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTELL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Vindustilpasningsfilter:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nærmeste nabo
-
-
-
- Bilinear
- Bilineær
-
-
-
- Bicubic
- Bikubisk
-
-
-
- Gaussian
- Gaussisk
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Anti-aliasing–metode:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Bruk global FSR skarphet
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Sett FSR skarphet
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR Skarphet:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Bruk global bakgrunnsfarge
-
-
-
- Set background color:
- Velg bakgrunnsfarge:
-
-
-
+ Background Color:Bakgrunnsfarge:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Eksperimentell, Kun Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffAv
-
+ VSync OffVSync Av
-
+ RecommendedAnbefalt
-
+ OnPå
-
+ VSync OnVSync På
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og ka
Advanced Graphics SettingsAvanserte Grafikkinnstillinger
-
-
- Accuracy Level:
- Nøyaktighetsnivå:
-
-
-
- ASTC recompression:
- ASTC rekomprimering:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Ukomprimert (beste kvalitet)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Lav kvalitet)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Medium kvalitet)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Aktiver asynkron presentasjon (kun Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Kjører arbeid i bakgrunnen mens den venter på grafikkommandoer for å forhindre at GPU-en senker klokkehastigheten.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Tving maksikal klokkehastighet (kun Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Aktiverer asynkron ASTC-teksturavkoding, noe som kan redusere hakking i lastetiden. Denne funksjonen er eksperimentell.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Dekode ASTC-teksturer asynkront (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Bruker reaktiv tømming i stedet for prediktiv tømming. Tillater en mer nøyaktig synkronisering av minnet.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Aktiver Reaktiv Tømming
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Slår på asynkron shader-kompilering, som kan redusere shader-hakking. Denne funksjonaliteten er eksperimentell.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Bruk asynkron shader-bygging (hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Aktiverer rask GPU-tid. Dette alternativet vil tvinge de fleste spill til å kjøre med sin høyeste opprinnelige oppløsning.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Bruk Rask GPU-Tid (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Aktiverer GPU-leverandørspesifikk rørledningsbuffer. Dette alternativet kan forbedre shader-innlastingstiden betydelig i tilfeller der Vulkan-driveren ikke lagrer rørledningsbufferfiler internt.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Bruk Vulkan rørledningsbuffer
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Aktiver beregningsrørledninger, kreves av noen spill. Denne innstillingen finnes bare for Intel-proprietære drivere, og kan krasje hvis den er aktivert.
-Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Aktiver beregningsrørledninger (kun Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Kjør spillet i normal hastighet under videoavspilling, selv når bildefrekvensen er låst opp.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Synkroniser med bildefrekvensen for videoavspilling
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Forbedrer gjengivelsen av transparenseffekter i spesifikke spill.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Tilbakekoblingssløyfer for barrierer
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotropisk filtrering:
-
-
-
- Automatic
- Automatisk
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ InfoInfo
-
+ NameNavn
-
+ Title IDTittel-ID
-
+ FilenameFilnavn
-
+ FormatFormat
-
+ VersionVersjon
-
+ SizeStørrelse
-
+ DeveloperUtvikler
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang.
+
+
+ Add-OnsTillegg
-
- General
- Generelt
-
-
-
+ SystemSystem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafikk
-
+ Adv. GraphicsAvn. Grafikk
-
+ AudioLyd
-
+ Input ProfilesInndataprofiler
-
+ PropertiesEgenskaper
-
-
- Use global configuration (%1)
- Bruk global konfigurasjon (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ SystemSystem
-
- System Settings
- Systeminstillinger
+
+ Core
+ Kjerne
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egypt
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Island
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japan
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libya
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polen
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Tyrkia
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universalt
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australia
-
-
-
- China
- Kina
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Tidssone:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- NB: dette kan bli overstyrt når regionsinnstillingen er satt til auto-valg
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japansk (日本語)
-
-
-
- American English
- Amerikans Engelsk
-
-
-
- French (français)
- Fransk (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Tysk (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiensk (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Spansk (español)
-
-
-
- Chinese
- Kinesisk
-
-
-
- Korean (한국어)
- Koreansk (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Nederlandsk (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugisisk (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russisk (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwansk
-
-
-
- British English
- Britisk Engelsk
-
-
-
- Canadian French
- Kanadisk Fransk
-
-
-
- Latin American Spanish
- Latinamerikansk Spansk
-
-
-
- Simplified Chinese
- Forenklet Kinesisk
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Tradisjonell Kinesisk (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Brasiliansk portugisisk (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Tilpasset Sannhetstidsklokke
-
-
-
- Language
- Språk
-
-
-
- RNG Seed
- Frø For Tilfeldig Nummergenerering
-
-
-
- Device Name
- Enhetsnavn
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Usikkert utvidet minneoppsett (8 GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Advarsel: "%1" er ikke et gyldig språk for region "%2"
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneIngen
-
+ Small (32x32)Liten (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)Stor (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Full størrelse (256x256)
-
+ Small (24x24)Liten (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)Stor (72x72)
-
+ FilenameFilnavn
-
+ FiletypeFiltype
-
+ Title IDTittel-ID
-
+ Title NameTittelnavn
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Oppløsning:
+
+
+ Select Screenshots Path...Velg Skermbildebane...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingKobler Til
-
+ ConnectKoble Til
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedØdelagt Vulkan-installasjon oppdaget
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingKjører et spill
-
+ Loading Web Applet...Laster web-applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletSlå av web-applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten?
(Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).
-
+ The amount of shaders currently being builtAntall shader-e som bygges for øyeblikket
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.
-
+ UnmuteSlå på lyden
-
+ MuteLydløs
-
+ Reset VolumeTilbakestill volum
@@ -4907,418 +3903,418 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Lukker programvare...
-
+ Save DataLagre Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFeil Under Åpning av %1 Mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen eksisterer ikke!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFeil ved åpning av overførbar shaderbuffer
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.
-
+ Error Removing ContentsFeil ved fjerning av innhold
-
+ Error Removing UpdateFeil ved fjerning av oppdatering
-
+ Error Removing DLCFeil ved fjerning av DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Fjern Innstallert Spillinnhold?
-
+ Remove Installed Game Update?Fjern Installert Spilloppdatering?
-
+ Remove Installed Game DLC?Fjern Installert Spill DLC?
-
+ Remove EntryFjern oppføring
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedFjerning lykkes
-
+ Successfully removed the installed base game.Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.
-
+ Successfully removed the installed update.Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.
-
+ There is no update installed for this title.Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.
-
+ There are no DLC installed for this title.Det er ingen DLC installert for denne tittelen.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?
-
+ Remove Cache Storage?Fjerne Hurtiglagringen?
-
+ Remove FileFjern Fil
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFeil under fjerning av overførbar shader cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFeil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFeil ved fjerning av overførbare shaderbuffere
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFeil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon
-
+ A custom configuration for this title does not exist.En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Utvinning av RomFS Feilet!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.
-
+ FullFullstendig
-
+ SkeletonSkjelett
-
+ Select RomFS Dump ModeVelg RomFS Dump Modus
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootDet er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.
-
+ Extracting RomFS...Utvinner RomFS...
-
-
+
+ CancelAvbryt
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Utpakking lyktes!
-
+ The operation completed successfully.Operasjonen fullført vellykket.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutLag Snarvei
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.
-
+ Create IconLag Ikon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorStart %1 med yuzu-emulatoren
-
+ Failed to create a shortcut at %1Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Opprettet en snarvei til %1
-
+ Error Opening %1Feil ved åpning av %1
-
+ Select DirectoryVelg Mappe
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ The game properties could not be loaded.Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)
-
+ Load FileLast inn Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÅpne Utpakket ROM Mappe
-
+ Invalid Directory SelectedUgyldig Mappe Valgt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)
-
+ Install FilesInstaller Filer
-
+ %n file(s) remaining%n fil gjenstår%n filer gjenstår
-
+ Installing file "%1"...Installerer fil "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInsallasjonsresultater
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND.
Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fil ble nylig installert
@@ -5326,7 +4322,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fil ble overskrevet
@@ -5334,7 +4330,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n fil ble ikke installert
@@ -5342,312 +4338,312 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ System ApplicationSystemapplikasjon
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikasjonsoppdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware Pakke (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-Pakke (Type B)
-
+ GameSpill
-
+ Game UpdateSpilloppdatering
-
+ Game DLCSpill tilleggspakke
-
+ Delta TitleDelta Tittel
-
+ Select NCA Install Type...Velg NCA Installasjonstype...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som:
(I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)
-
+ Failed to InstallFeil under Installasjon
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.
-
+ File not foundFil ikke funnet
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" ikke funnet
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metKrav til maskinvare ikke oppfylt
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.
-
+ Missing yuzu AccountMangler yuzu Bruker
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon > Konfigurasjon > Nett.
-
+ Error opening URLFeil under åpning av URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Kunne ikke åpne URL "%1".
-
+ TAS RecordingTAS-innspilling
-
+ Overwrite file of player 1?Overskriv filen til spiller 1?
-
+ Invalid config detectedUgyldig konfigurasjon oppdaget
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDen valgte amiibo-en har blitt fjernet
-
+ ErrorFeil
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDet kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboLast inn Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFeil ved lasting av Amiibo data
-
+ The selected file is not a valid amiiboDen valgte filen er ikke en gyldig amiibo
-
+ The selected file is already on useDen valgte filen er allerede i bruk
-
+ An unknown error occurredEn ukjent feil oppso
-
+ Capture ScreenshotTa Skjermbilde
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bilde (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS-tilstand: Kjører %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS-tilstand: Spiller inn %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS-tilstand: Venter %1%2
-
+ TAS State: InvalidTAS-tilstand: Ugyldig
-
+ &Stop Running&Stopp kjøring
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopp innspilling (&E)
-
+ R&ecordSpill inn (%E)
-
+ Building: %n shader(s)Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighet: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighet: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spill: %1 FPS (ubegrenset)
-
+ Game: %1 FPSSpill: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msRamme: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAINGEN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUM: DEMPET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUM: %1%
-
+ Confirm Key RederivationBekreft Nøkkel-Redirevasjon
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5664,37 +4660,37 @@ og eventuelt lag backups.
Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.
-
+ Missing fusesMangler fuses
-
+ - Missing BOOT0- Mangler BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Mangler PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingDerivasjonskomponenter Mangler
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5703,49 +4699,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig
av systemytelsen din.
-
+ Deriving KeysDeriverer Nøkler
-
+ System Archive Decryption FailedDekryptering av systemarkiv mislyktes
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill.
-
+ Select RomFS Dump TargetVelg RomFS Dump-Mål
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Er du sikker på at du vil lukke yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5754,97 +4750,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Vil du overstyre dette og lukke likevel?
-
+ NoneIngen
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestNærmest
-
+ BilinearBilineær
-
+ BicubicBikubisk
-
+ GaussianGaussisk
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDokket
-
+ HandheldHåndholdt
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøy
-
+ ExtremeEkstrem
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5852,44 +4848,44 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL ikke tilgjengelig!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Delte OpenGL-kontekster støttes ikke.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Feil under initialisering av OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Feil under initialisering av OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2
@@ -5897,173 +4893,173 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?
GameList
-
+ FavoriteLegg til som favoritt
-
+ Start GameStart Spill
-
+ Start Game without Custom ConfigurationStar Spill Uten Tilpasset Konfigurasjon
-
+ Open Save Data LocationÅpne Lagret Data plassering
-
+ Open Mod Data LocationÅpne Mod Data plassering
-
+ Open Transferable Pipeline CacheÅpne Overførbar Rørledningsbuffer
-
+ RemoveFjern
-
+ Remove Installed UpdateFjern Installert Oppdatering
-
+ Remove All Installed DLCFjern All Installert DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationFjern Tilpasset Konfigurasjon
-
+ Remove Cache StorageFjern Hurtiglagring
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheFjer OpenGL Rørledningsbuffer
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheFjern Vulkan Rørledningsbuffer
-
+ Remove All Pipeline CachesFjern Alle Rørledningsbuffere
-
+ Remove All Installed ContentsFjern All Installert Innhold
-
-
+
+ Dump RomFSDump RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCDump RomFS til SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardKopier Tittel-ID til Utklippstavle
-
+ Navigate to GameDB entryNaviger til GameDB-oppføring
-
+ Create Shortcutlag Snarvei
-
+ Add to DesktopLegg Til På Skrivebordet
-
+ Add to Applications MenuLegg Til Applikasjonsmenyen
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ Scan SubfoldersSkann Undermapper
-
+ Remove Game DirectoryFjern Spillmappe
-
+ ▲ Move Up▲ Flytt Opp
-
+ ▼ Move Down▼ Flytt Ned
-
+ Open Directory LocationÅpne Spillmappe
-
+ ClearFjern
-
+ NameNavn
-
+ CompatibilityKompatibilitet
-
+ Add-onsTilleggsprogrammer
-
+ File typeFil Type
-
+ SizeStørrelse
@@ -6134,7 +5130,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten
@@ -6147,12 +5143,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?
%1 of %n resultat%1 of %n resultater
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterAngi mønster for å filtrere
@@ -6228,12 +5224,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?
HostRoomWindow
-
+ ErrorFeil
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Kunne ikke annonsere rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig yuzu-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurer -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du ikke oppført i stedet.
@@ -6243,13 +5239,11 @@ Feilmelding:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteLyd av/på
-
-
@@ -6270,111 +5264,113 @@ Feilmelding:
+
+ Main WindowHovedvindu
-
+ Audio Volume DownLydvolum Ned
-
+ Audio Volume UpLydvolum Opp
-
+ Capture ScreenshotTa Skjermbilde
-
+ Change Adapting FilterEndre tilpasningsfilter
-
+ Change Docked ModeEndre forankret modus
-
+ Change GPU AccuracyEndre GPU-nøyaktighet
-
+ Continue/Pause EmulationFortsett/Pause Emuleringen
-
+ Exit FullscreenAvslutt fullskjerm
-
+ Exit yuzuAvslutt yuzu
-
+ FullscreenFullskjerm
-
+ Load FileLast inn Fil
-
+ Load/Remove AmiiboLast/Fjern Amiibo
-
+ Restart EmulationOmstart Emuleringen
-
+ Stop EmulationStopp Emuleringen
-
+ TAS RecordSpill inn TAS
-
+ TAS ResetTilbakestill TAS
-
+ TAS Start/StopStart/Stopp TAS
-
+ Toggle Filter BarVeksle Filterlinje
-
+ Toggle Framerate LimitVeksle Bildefrekvensgrense
-
+ Toggle Mouse PanningVeksle Muspanorering
-
+ Toggle Status BarVeksle Statuslinje
@@ -6494,42 +5490,42 @@ Feilmelding:
Oppdater Lobbyen
-
+ Password Required to JoinPassord Kreves For Å Delta
-
+ Password:Passord:
-
+ PlayersSpillere
-
+ Room NameRomnavn
-
+ Preferred GameForetrukket spill
-
+ HostVert
-
+ RefreshingOppdaterer
-
+ Refresh ListOppdater liste
@@ -7636,7 +6632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro-Kontroller
@@ -7649,7 +6645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsDoble Joycons
@@ -7662,7 +6658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconVenstre Joycon
@@ -7675,7 +6671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconHøyre Joycon
@@ -7704,7 +6700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHåndholdt
@@ -7820,32 +6816,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube-kontroller
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerNES-kontroller
-
+ SNES ControllerSNES-kontroller
-
+ N64 ControllerN64-kontroller
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 96c5258827..38e3e12444 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
Volgende
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
AudioAudio
-
-
- Output Engine:
- Uitvoer-engine:
-
-
-
- Output Device:
- Uitvoerapparaat:
-
-
-
- Input Device:
- Invoerapparaat:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Geluidsuitvoermodus:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Gebruik globaal volume
-
-
-
- Set volume:
- Stel volume in:
-
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Demp audio op de achtergrond
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,133 +455,25 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
CPU
-
+ GeneralAlgemeen
-
-
- Accuracy:
- Nauwkeurigheid:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Accuraat
-
- Unsafe
- Onveilig
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".We raden aan de nauwkeurigheid op 'Auto' te zetten
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsOnveilige CPU-optimalisatie-instellingen
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Deze instellingen verlagen nauwkeurigheid voor snelheid.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-<div>Deze optie verbeterd de prestatie door de accuratie van fused-multiply-add-instructies te verminderen op CPU's zonder native FMA support.</div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Ontbind FMA (verbeterd prestatie op CPU's zonder FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
-<div>Deze optie verbeterd de snelheid van sommige kommagetallen functies door minder naukeurige ingebouwde benaderingen te gebruiken.</div>
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Snellere FRSRTE en FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-<div>Deze optie verbetert de snelheid of 32-bit ASIMD floating-point functies door incorrecte afronding modellen te gebruiken.</div>
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Snellere ASIMD-instructies (alleen 32-bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-<div>Deze optie verbetert de snelheid door NaN-controle te verwijderen. Houd er rekening mee dat dit ook de nauwkeurigheid van bepaalde drijvende-komma-instructies vermindert.</div>
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Onnauwkeurige NaN-verwerking
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-<div>Deze optie verbetert de snelheid door het elimineren van een veiligheidscontrole voor elk geheugen lezen/schrijven in de gast. Door deze optie uit te schakelen kan een spel het geheugen van de emulator lezen/schrijven.</div>
-
-
-
- Disable address space checks
- Schakel adresruimtecontroles uit
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-<div>Deze optie verbetert de snelheid door alleen de semantiek van cmpxchg te gebruiken om de veiligheid van exclusieve toegangsinstructies te garanderen. Dit kan resulteren in deadlocks en andere "race conditions".</div>
-
-
-
- Ignore global monitor
- Negeer globale monitor
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPU-instellingen zijn alleen toegankelijk als er geen spel draait.
- ConfigureCpuDebug
@@ -834,222 +680,222 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDebugger
-
+ Enable GDB StubSchakel GDB Stub in
-
+ Port:Poort:
-
+ LoggingLoggen
-
- Global Log Filter
- Globale Log Filter
-
-
-
- Show Log in Console
- Toon Login-console
-
-
-
+ Open Log LocationOpen Loglocatie
-
+
+ Global Log Filter
+ Globale Log Filter
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBIndien aangevinkt, neemt de maximale grootte van de log toe van 100 MB tot 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Schakel Uitgebreid Loggen** in
-
+
+ Show Log in Console
+ Toon Login-console
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringArgumentenrij
-
+ GraphicsGraphics
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Schakel Graphics Foutopsporing in
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Indien aangevinkt schakelt het Nsight Aftermath crashdumps in
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Schakel Nsight Aftermath in
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Indien aangevinkt, zal het alle originele assembler shaders van de disk shader cache of het gevonden spel dumpen
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Dump Spel-shaders
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Indien aangevinkt, worden alle macroprogramma's van de GPU gedumpt
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Dump Maxwell-macro's
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Schakel Macro JIT uit
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Schakel Macro HLE uit
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Schakel Shader Feedback in
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesIndien aangevinkt, voert het shaders uit zonder wijzigingen in de luslogica
-
+ Disable Loop safety checksSchakel Lusveiligheidscontroles uit
-
- Debugging
- Debugging
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Indien aangevinkt, zal het alle originele assembler shaders van de disk shader cache of het gevonden spel dumpen
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Schakel Verbose Reporting Services** in
+
+ Dump Game Shaders
+ Dump Spel-shaders
-
- Enable FS Access Log
- Schakel FS-toegangslogboek in
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken.
+
+ Disable Macro HLE
+ Schakel Macro HLE uit
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Dump Audio-opdrachten naar Console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer
-
- Create Minidump After Crash
- Maak Minidump na Crash
+
+ Disable Macro JIT
+ Schakel Macro JIT uit
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Schakel Graphics Foutopsporing in
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Indien aangevinkt, worden alle macroprogramma's van de GPU gedumpt
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Dump Maxwell-macro's
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Schakel Shader Feedback in
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Indien aangevinkt schakelt het Nsight Aftermath crashdumps in
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Schakel Nsight Aftermath in
+
+
+ AdvancedGeavanceerd
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk-modus (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Schakel CPU-foutopsporing in
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Schakel Debug-asserts in
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Schakel Auto-Stub** in
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Schakel Alle Controler-soorten in
-
-
-
- Disable Web Applet
- Schakel Webapplet uit
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Laat yuzu controleren op een werkende Vulkan-omgeving wanneer het programma opstart. Schakel dit uit als dit problemen veroorzaakt met externe programma's die yuzu zien.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckVoer Vulkan-controle bij het opstarten uit
-
+
+ Disable Web Applet
+ Schakel Webapplet uit
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Schakel Alle Controler-soorten in
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Schakel Auto-Stub** in
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk-modus (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Schakel CPU-foutopsporing in
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Schakel Debug-asserts in
+
+
+
+ Debugging
+ Debugging
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Schakel FS-toegangslogboek in
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Maak Minidump na Crash
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Dump Audio-opdrachten naar Console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Schakel Verbose Reporting Services** in
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten.
@@ -1119,78 +965,83 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
yuzu-configuratie
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemBestandssysteem
-
-
+
+ GeneralAlgemeen
-
-
+
+ GraphicsGraphics
-
+ GraphicsAdvancedGeavanceerde Graphics
-
+ HotkeysSneltoetsen
-
-
+
+ ControlsBediening
-
+ ProfilesProfielen
-
+ NetworkNetwerk
-
-
+
+ SystemSysteem
-
+ Game ListSpellijst
-
+ WebWeb
@@ -1349,57 +1200,17 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
Algemeen
-
- Limit Speed Percent
- Beperk Snelheidspercentage
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Multicore CPU-emulatie
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Bevestig sluiten terwijl emulatie nog bezig is
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Vraag aan gebruiker bij opstarten van het spel
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Emulatie onderbreken op de achtergrond
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Verberg muis wanneer inactief
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsReset Alle Instellingen
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan?
@@ -1422,311 +1233,43 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
API-instellingen
-
- Shader Backend:
- Shader Backend:
-
-
-
- Device:
- Apparaat:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Geen
-
-
-
+ Graphics SettingsGrafische Instellingen
-
- Use disk pipeline cache
- Gebruik schijfpijplijn-cache
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Gebruik asynchrone GPU-emulatie
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Versnel ASTC-textuurdecodering
-
-
-
- VSync Mode:
- VSync-modus:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) dropt geen frames en vertoont geen scheuren, maar wordt beperkt door de vernieuwingsfrequentie van het scherm.
-FIFO Relaxed is vergelijkbaar met FIFO, maar staat scheuren toe wanneer het zich herstelt van een vertraging.
-Mailbox kan een lagere latentie hebben dan FIFO en scheurt niet, maar kan frames droppen.
-Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan scheuren vertonen.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC-emulatie:
-
-
-
- No Video Output
- Geen Video-uitvoer
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU Videodecodering
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU Videodecodering (Standaard)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Volledig scherm modus:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Randloos Venster
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Exclusief Volledig Scherm
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Aspect Ratio:
-
-
-
- Default (16:9)
- Standaart (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forceer 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forceer 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Forceer 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Uitrekken naar Venster
-
-
-
- Resolution:
- Resolutie:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTEEL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Window Adapting Filter:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest Neighbor
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicubic
-
-
-
- Gaussian
- Gaussian
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Antialiasing-methode:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Gebruik globale FSR-scherpte
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Stel FSR-scherpte in
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR-scherpte:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Gebruik globale achtergrondkleur
-
-
-
- Set background color:
- Gebruik achtergrondkleur:
-
-
-
+ Background Color:Achtergrondkleur:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Experimenteel, alleen Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffUit
-
+ VSync OffVSync Uit
-
+ RecommendedAanbevolen
-
+ OnAan
-
+ VSync OnVSync Aan
@@ -1748,163 +1291,6 @@ Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan sch
Advanced Graphics SettingsGeavanceerde Grafische Instellingen
-
-
- Accuracy Level:
- Nauwkeurigheidsniveau:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Lage Kwaliteit)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Gemiddelde kwaliteit)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Schakel asynchrone presentatie in (alleen Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Werkt op de achtergrond terwijl er wordt gewacht op grafische opdrachten om te voorkomen dat de GPU zijn kloksnelheid verlaagt.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forceer maximale klokken (alleen Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Maakt asynchrone ASTC-textuurdecodering mogelijk, waardoor de laadtijd minder stottert. Deze functie is experimenteel.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Decodeer ASTC-texturen asynchroon (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Gebruikt reactieve flushing in plaats van predictieve flushing. Maakt een nauwkeuriger synchronisatie van het geheugen mogelijk.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Schakel Reactive Flushing In
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Laat shaders asynchroon compileren, wat haperingen kunnen verminderen. Deze instelling is experimenteel.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Gebruik asynchrone shaderbouw (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Schakelt Snelle GPU-tijd in. Deze optie forceert de meeste games om op hun hoogste native resolutie te draaien.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Gebruik Snelle GPU-tijd (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Schakelt GPU-leverancier-specifieke pijplijn-cache in. Deze optie kan de laadtijd van shaders aanzienlijk verbeteren in gevallen waarin het Vulkan-stuurprogramma de pijplijncachebestanden niet intern opslaat.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Gebruik Vulkan-pijplijn-cache
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Schakel compute pipelines in, vereist door sommige games. Deze instelling bestaat alleen voor Intel-eigen drivers, en kan crashen indien ingeschakeld.
-Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Schakel Compute Pipelines in (alleen Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotrope Filtering:
-
-
-
- Automatic
- Automatisch
-
-
-
- Default
- Standaard
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3154,12 +2540,12 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor
Strength
-
+ KrachtMinimum
-
+ Minimum
@@ -3219,100 +2605,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialoog
-
+ InfoInformatie
-
+ NameNaam
-
+ Title IDTitel-ID
-
+ FilenameBestandsnaam
-
+ FormatFormaat
-
+ VersionVersie
-
+ SizeGroote
-
+ DeveloperOntwikkelaar
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsAdd-Ons
-
- General
- Algemeen
-
-
-
+ SystemSysteem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGraphics
-
+ Adv. GraphicsAdv. Graphics
-
+ AudioAudio
-
+ Input ProfilesInvoerprofielen
-
+ PropertiesEigenschappen
-
-
- Use global configuration (%1)
- Gebruik globale configuratie (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3635,412 +3016,17 @@ UUID: %2
+ SystemSysteem
-
- System Settings
- Systeeminstellingen
+
+ Core
+
-
- Region:
- Regio:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Standaard
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egypte
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Ijsland
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japan
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libië
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polen
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Turkije
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universeel
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australië
-
-
-
- China
- China
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Tijdzone:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Opmerking: dit kan worden overschreven wanneer de regio-instelling automatisch wordt geselecteerd
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japans (日本語)
-
-
-
- American English
- Amerikaans-Engels
-
-
-
- French (français)
- Frans (Français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Duits (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiaans (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Spaans (Español)
-
-
-
- Chinese
- Chinees
-
-
-
- Korean (한국어)
- Koreaans (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Nederlands (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugees (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russisch (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanese
-
-
-
- British English
- Brits-Engels
-
-
-
- Canadian French
- Canadees-Frans
-
-
-
- Latin American Spanish
- Latijns-Amerikaans Spaans
-
-
-
- Simplified Chinese
- Vereenvoudigd Chinees
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Traditioneel Chinees (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Braziliaans-Portugees (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Aangepaste RTC
-
-
-
- Language
- Taal
-
-
-
- RNG Seed
- RNG Seed
-
-
-
- Device Name
- Apparaatnaam
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Onveilige uitgebreide geheugenindeling (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Waarschuwing: "%1" is geen geldige taal voor regio "%2"
@@ -4249,64 +3235,64 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneGeen
-
+ Small (32x32)Klein (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standaard (64x64)
-
+ Large (128x128)Groot (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Volledige Grootte (256x256)
-
+ Small (24x24)Klein (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standaard (48x48)
-
+ Large (72x72)Groot (72x72)
-
+ FilenameBestandsnaam
-
+ FiletypeBestandstype
-
+ Title IDTitel-ID
-
+ Title NameTitelnaam
@@ -4409,15 +3395,31 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolutie:
+
+
+ Select Screenshots Path...Selecteer Schermafbeeldingspad...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4718,12 +3720,12 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingVerbinden
-
+ ConnectVerbind
@@ -4731,86 +3733,86 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?
-
+ TelemetryTelemetrie
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedBeschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Web Applet Laden...
-
-
+
+ Disable Web AppletSchakel Webapplet uit
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen?
(Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).
-
+ The amount of shaders currently being builtHet aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.
-
+ UnmuteDempen opheffen
-
+ MuteDempen
-
+ Reset VolumeVolume resetten
@@ -4888,418 +3890,418 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Software sluiten...
-
+ Save DataSave Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFout tijdens het openen van %1 map
-
-
+
+ Folder does not exist!Map bestaat niet!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFout bij het openen van overdraagbare shader-cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.
-
+ Error Removing ContentsFout bij het verwijderen van de inhoud
-
+ Error Removing UpdateFout bij het verwijderen van de update
-
+ Error Removing DLCFout bij het verwijderen van DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?
-
+ Remove Installed Game Update?Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?
-
+ Remove Installed Game DLC?Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?
-
+ Remove EntryVerwijder Invoer
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedMet Succes Verwijderd
-
+ Successfully removed the installed base game.Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.
-
+ Successfully removed the installed update.De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.
-
+ There is no update installed for this title.Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.
-
+ There are no DLC installed for this title.Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?
-
+ Remove Cache Storage?Cache-opslag verwijderen
-
+ Remove FileVerwijder Bestand
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.De overdraagbare shader-cache is verwijderd.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFout bij het verwijderen van aangepaste configuratie
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-extractie Mislukt!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.
-
+ FullVolledig
-
+ SkeletonSkelet
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecteer RomFS-dumpmodus
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootEr is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.
-
+ Extracting RomFS...RomFS uitpakken...
-
-
+
+ CancelAnnuleren
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS-extractie Geslaagd!
-
+ The operation completed successfully.De bewerking is succesvol voltooid.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutMaak Snelkoppeling
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.
-
+ Create IconMaak Icoon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorVoer %1 uiit met de yuzu-emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt
-
+ Error Opening %1Fout bij openen %1
-
+ Select DirectorySelecteer Map
-
+ PropertiesEigenschappen
-
+ The game properties could not be loaded.De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)
-
+ Load FileLaad Bestand
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOpen Uitgepakte ROM-map
-
+ Invalid Directory SelectedOngeldige Map Geselecteerd
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalleer Bestanden
-
+ %n file(s) remaining%n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend
-
+ Installing file "%1"...Bestand "%1" Installeren...
-
-
+
+ Install ResultsInstalleerresultaten
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND.
Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd
@@ -5307,7 +4309,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n bestand(en) werden overschreven
@@ -5315,7 +4317,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) failed to install
%n bestand(en) niet geïnstalleerd
@@ -5323,312 +4325,312 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ System ApplicationSysteemapplicatie
-
+ System ArchiveSysteemarchief
-
+ System Application UpdateSysteemapplicatie-update
-
+ Firmware Package (Type A)Filmware-pakket (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Filmware-pakket (Type B)
-
+ GameSpel
-
+ Game UpdateSpelupdate
-
+ Game DLCSpel-DLC
-
+ Delta TitleDelta Titel
-
+ Select NCA Install Type...Selecteer NCA-installatiesoort...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren:
(In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).
-
+ Failed to InstallInstallatie Mislukt
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.
-
+ File not foundBestand niet gevonden
-
+ File "%1" not foundBestand "%1" niet gevonden
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metEr is niet voldaan aan de hardwarevereisten
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu-account Ontbreekt
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie > Configuratie > Web.
-
+ Error opening URLFout bij het openen van URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Kan de URL "%1" niet openen.
-
+ TAS RecordingTAS-opname
-
+ Overwrite file of player 1?Het bestand van speler 1 overschrijven?
-
+ Invalid config detectedOngeldige configuratie gedetecteerd
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDe huidige amiibo is verwijderd
-
+ ErrorFout
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosHet huidige spel is niet op zoek naar amiibo's
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+ Load AmiiboLaad Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens
-
+ The selected file is not a valid amiiboHet geselecteerde bestand is geen geldige amiibo
-
+ The selected file is already on useHet geselecteerde bestand is al in gebruik
-
+ An unknown error occurredEr is een onbekende fout opgetreden
-
+ Capture ScreenshotLeg Schermafbeelding Vast
-
+ PNG Image (*.png)PNG-afbeelding (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS-status: %1/%2 In werking
-
+ TAS state: Recording %1TAS-status: %1 Aan het opnemen
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS-status: %1/%2 Inactief
-
+ TAS State: InvalidTAS-status: Ongeldig
-
+ &Stop Running&Stop Uitvoering
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStop Opname
-
+ R&ecordOpnemen
-
+ Building: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSchaal: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Snelheid: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Snelheid: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAGEEN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: GEDEMPT
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationBevestig Sleutelherhaling
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5645,37 +4647,37 @@ en maak eventueel back-ups.
Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.
-
+ Missing fusesMissing fuses
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 Ontbreekt
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO Ontbreekt
-
+ Derivation Components MissingAfleidingscomponenten ontbreken
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5684,49 +4686,49 @@ Dit kan tot een minuut duren,
afhankelijk van de prestaties van je systeem.
-
+ Deriving KeysSleutels Afleiden
-
+ System Archive Decryption FailedDecryptie van Systeemarchief Mislukt
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecteer RomFS-dumpdoel
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5735,142 +4737,142 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Wil je toch afsluiten?
-
+ NoneGeen
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ Naast
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDocked
-
+ HandheldHandheld
-
+ NormalNormaal
-
+ HighHoog
-
+ ExtremeExtreem
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNul
-
-
- GLSL
-
-
-
-
- GLASM
-
-
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM
+ GLASM
+
+
+ SPIRV
-
+ SPIRVGRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL niet beschikbaar!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.OpenGL gedeelde contexten worden niet ondersteund.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu is niet gecompileerd met OpenGL-ondersteuning.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Fout tijdens het initialiseren van OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Je GPU ondersteunt mogelijk geen OpenGL, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Je GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.6 niet, of je hebt niet het laatste grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Je GPU ondersteunt mogelijk een of meer vereiste OpenGL-extensies niet. Zorg ervoor dat je het laatste grafische stuurprogramma hebt.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Ondersteunde extensies:<br>%2
@@ -5878,173 +4880,173 @@ Wil je toch afsluiten?
GameList
-
+ FavoriteFavoriet
-
+ Start GameStart Spel
-
+ Start Game without Custom ConfigurationStart Spel zonder Aangepaste Configuratie
-
+ Open Save Data LocationOpen Locatie van Save-data
-
+ Open Mod Data LocationOpen Locatie van Mod-data
-
+ Open Transferable Pipeline CacheOpen Overdraagbare Pijplijn-cache
-
+ RemoveVerwijder
-
+ Remove Installed UpdateVerwijder Geïnstalleerde Update
-
+ Remove All Installed DLCVerwijder Alle Geïnstalleerde DLC's
-
+ Remove Custom ConfigurationVerwijder Aangepaste Configuraties
-
+ Remove Cache StorageCache-opslag verwijderen
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheVerwijder OpenGL-pijplijn-cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheVerwijder Vulkan-pijplijn-cache
-
+ Remove All Pipeline CachesVerwijder Alle Pijplijn-caches
-
+ Remove All Installed ContentsVerwijder Alle Geïnstalleerde Inhoud
-
-
+
+ Dump RomFSDump RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCDump RomFS naar SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardKopiëer Titel-ID naar Klembord
-
+ Navigate to GameDB entryNavigeer naar GameDB-invoer
-
+ Create ShortcutMaak Snelkoppeling
-
+ Add to DesktopToevoegen aan Bureaublad
-
+ Add to Applications MenuToevoegen aan menu Toepassingen
-
+ PropertiesEigenschappen
-
+ Scan SubfoldersScan Submappen
-
+ Remove Game DirectoryVerwijder Spelmap
-
+ ▲ Move Up▲ Omhoog
-
+ ▼ Move Down▼ Omlaag
-
+ Open Directory LocationOpen Maplocatie
-
+ ClearVerwijder
-
+ NameNaam
-
+ CompatibilityCompatibiliteit
-
+ Add-onsAdd-ons
-
+ File typeBestandssoort
-
+ SizeGrootte
@@ -6115,7 +5117,7 @@ Wil je toch afsluiten?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDubbel-klik om een nieuwe map toe te voegen aan de spellijst
@@ -6128,12 +5130,12 @@ Wil je toch afsluiten?
%1 van %n resultaat(en)%1 van %n resultaat(en)
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterVoer patroon in om te filteren
@@ -6209,12 +5211,12 @@ Wil je toch afsluiten?
HostRoomWindow
-
+ ErrorFout
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Het is niet gelukt om de kamer aan te kondigen in de openbare lobby. Om een kamer openbaar te hosten, moet je een geldige yuzu-account geconfigureerd hebben in Emulatie -> Configuratie -> Web. Als je geen kamer wilt publiceren in de openbare lobby, selecteer dan in plaats daarvan Niet Vermeld.
@@ -6224,13 +5226,11 @@ Debug-bericht: Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAudio Dempen/Dempen Opheffen
-
-
@@ -6251,111 +5251,113 @@ Debug-bericht:
+
+ Main WindowHoofdvenster
-
+ Audio Volume DownAudiovolume Omlaag
-
+ Audio Volume UpAudiovolume Omhoog
-
+ Capture ScreenshotLeg Schermafbeelding Vast
-
+ Change Adapting FilterWijzig Aanpassingsfilter
-
+ Change Docked ModeWijzig Docked-modus
-
+ Change GPU AccuracyWijzig GPU-nauwkeurigheid
-
+ Continue/Pause EmulationEmulatie Doorgaan/Onderbreken
-
+ Exit FullscreenVolledig Scherm Afsluiten
-
+ Exit yuzuyuzu afsluiten
-
+ FullscreenVolledig Scherm
-
+ Load FileLaad Bestand
-
+ Load/Remove AmiiboLaad/Verwijder Amiibo
-
+ Restart EmulationHerstart Emulatie
-
+ Stop EmulationStop Emulatie
-
+ TAS RecordTAS Opname
-
+ TAS ResetTAS Reset
-
+ TAS Start/StopTAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter BarSchakel Filterbalk
-
+ Toggle Framerate LimitSchakel Frameratelimiet
-
+ Toggle Mouse PanningSchakel Muispanning
-
+ Toggle Status BarSchakel Statusbalk
@@ -6475,42 +5477,42 @@ Debug-bericht:
Vernieuw Lobby
-
+ Password Required to JoinWachtwoord vereist om toegang te krijgen
-
+ Password:Wachtwoord:
-
+ PlayersSpelers
-
+ Room NameKamernaam
-
+ Preferred GameVoorkeursspel
-
+ HostHost
-
+ RefreshingVernieuwen
-
+ Refresh ListVernieuw Lijst
@@ -7617,7 +6619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7630,7 +6632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsTwee Joycons
@@ -7643,7 +6645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconLinker Joycon
@@ -7656,7 +6658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconRechter Joycon
@@ -7685,7 +6687,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7801,32 +6803,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube-controller
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerNES-controller
-
+ SNES ControllerSNES-controller
-
+ N64 ControllerN64-controller
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index 461e9721f3..7f621d2f33 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.
Następny
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.
AudioDźwięk
-
-
- Output Engine:
- Silnik wyjściowy
-
-
-
- Output Device:
- Urządzenie wyjściowe:
-
-
-
- Input Device:
- Urządzenie wejściowe:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Tryb wyjścia dźwięku:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Użyj globalnej głośności
-
-
-
- Set volume:
- Ustaw głośność:
-
-
-
- Volume:
- Głośność:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,135 +455,25 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.
CPU
-
+ GeneralOgólne
-
-
- Accuracy:
- Precyzja:
-
-
-
- Auto
- Automatyczny
-
-
-
- Accurate
- Dokładność
-
- Unsafe
- Niebezpieczne
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Zalecamy ustawienie dokładności na "Dokładny".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsNiebezpieczne ustawienia optymalizacji CPU
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Te ustawienia zwiększają prędkość kosztem dokładności emulacji
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-<div>Ta opcja zwiększa prędkość zmniejszając dokładność operacji FMA na procesorach bez natywnego wsparcia FMA.</div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
-<div>Ta opcja zwiększa prędkość wykonując przybliżenia operacji zmiennoprzecinkowych przez wykorzystanie mniej dokładnych natywnych przybliżeń</div>
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Szybsze FRSQRTE i FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-Ta opcja zwiększa szybkość 32-bitowych funkcji zmiennoprzecinkowych ASIMD, uruchamiając je z nieprawidłowymi trybami zaokrąglania.
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Ta opcja zwiększa szybkość, usuwając sprawdzanie NaN. Należy pamiętać, że zmniejsza to również dokładność niektórych instrukcji zmiennoprzecinkowych.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Niedokładna obsługa NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-Ta opcja poprawia prędkość usuwając weryfikację bezpieczeństwa przed każdym odczytem/zapisem pamięci w gościu.
-Wyłączenie tej opcji może pozwolić grze na zapis lub odczyt pamięci emulatora.
-
-
-
- Disable address space checks
- Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Ta opcja poprawia szybkość, opierając się wyłącznie na semantyce cmpxchg w celu zapewnienia bezpieczeństwa instrukcji dostępu wyłącznego. Należy pamiętać, że może to spowodować awarie gier.</div>
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignoruj ogólne monitorowanie
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.
- ConfigureCpuDebug
@@ -846,222 +690,222 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDebuger
-
+ Enable GDB StubWłącz namiastkę GDB
-
+ Port:Port
-
+ LoggingLogowanie
-
- Global Log Filter
- Globalny filtr rejestrów
-
-
-
- Show Log in Console
- Pokaż Log w konsoli
-
-
-
+ Open Log LocationOtwórz miejsce rejestrów
-
+
+ Global Log Filter
+ Globalny filtr rejestrów
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBKiedy zaznaczony, maksymalny rozmiar logu wzrasta ze 100 MB do 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Włącz Przedłużony Logging**
-
+
+ Show Log in Console
+ Pokaż Log w konsoli
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringLinijka argumentu
-
+ GraphicsGrafika
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Włącz debugowanie grafiki
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Włącz Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Po zaznaczeniu, zrzuci wszystkie oryginalne shadery asemblera z pamięci podręcznej dysku shaderów albo gry, jeśli zostaną znalezione
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Zrzuć Shadery Gry
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Kiedy jest zaznaczone, będą zrzucane wszystkie makro programy GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Zrzuć Makra Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Wyłącz Makro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Kiedy jest zaznaczone, wyłączane są funkcje makra HLE. Włączenie tego powoduje spadek wydajności w grach.
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Wyłącz makra HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej.
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Włącz funkcję Feedbacku Shaderów
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesGdy zaznaczone, używa shaderów bez zmian logicznych pętli
-
+ Disable Loop safety checksWyłącz Zapętlanie sprawdzania bezpieczeństwa
-
- Debugging
- Debugowanie
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Po zaznaczeniu, zrzuci wszystkie oryginalne shadery asemblera z pamięci podręcznej dysku shaderów albo gry, jeśli zostaną znalezione
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Włącz Pełne Usługi Raportowania**
+
+ Dump Game Shaders
+ Zrzuć Shadery Gry
-
- Enable FS Access Log
- Włącz dziennik Dostępu FS
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Kiedy jest zaznaczone, wyłączane są funkcje makra HLE. Włączenie tego powoduje spadek wydajności w grach.
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku.
+
+ Disable Macro HLE
+ Wyłącz makra HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Zrzuć polecenia audio do konsoli**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier
-
- Create Minidump After Crash
- Utwórz mini zrzut po awarii
+
+ Disable Macro JIT
+ Wyłącz Makro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Włącz debugowanie grafiki
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Kiedy jest zaznaczone, będą zrzucane wszystkie makro programy GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Zrzuć Makra Maxwell
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej.
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Włącz funkcję Feedbacku Shaderów
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Włącz Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedZaawansowane
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Tryb Kiosk (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Włącz Debugowanie CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Włącz potwierdzenia debugowania
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Włącz Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Włącz wszystkie Typy Kontrolerów
-
-
-
- Disable Web Applet
- Wyłącz Aplet internetowy
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Umożliwia yuzu sprawdzanie działającego środowiska Vulkan podczas uruchamiania programu. Wyłącz to, jeśli powoduje to problemy z zewnętrznymi programami widzącymi yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckPrzeprowadź sprawdzanie uruchamiania Vulkana
-
+
+ Disable Web Applet
+ Wyłącz Aplet internetowy
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Włącz wszystkie Typy Kontrolerów
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Włącz Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Tryb Kiosk (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Włącz Debugowanie CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Włącz potwierdzenia debugowania
+
+
+
+ Debugging
+ Debugowanie
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Włącz dziennik Dostępu FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Utwórz mini zrzut po awarii
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Zrzuć polecenia audio do konsoli**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Włącz Pełne Usługi Raportowania**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.
@@ -1131,78 +975,83 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
Ustawienia yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioDźwięk
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugWyszukiwanie usterek
-
+ FilesystemSystem plików
-
-
+
+ GeneralOgólne
-
-
+
+ GraphicsGrafika
-
+ GraphicsAdvancedZaawansowana grafika
-
+ HotkeysSkróty klawiszowe
-
-
+
+ ControlsSterowanie
-
+ ProfilesProfile
-
+ NetworkSieć
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListLista Gier
-
+ WebWeb
@@ -1361,57 +1210,17 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
Ogólne
-
- Limit Speed Percent
- Procent limitu prędkości
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulacja CPU Wielordzeniowa
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Potwierdź wyjście podczas emulacji
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Wstrzymaj emulację w tle
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ukryj mysz przy braku aktywności
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsResetuj wszystkie ustawienia
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?
@@ -1434,308 +1243,43 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
Ustawienia API
-
- Shader Backend:
- Backend Shaderów:
-
-
-
- Device:
- Urządzenie:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Żadny
-
-
-
+ Graphics SettingsUstawienia Graficzne
-
- Use disk pipeline cache
- Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Użyj asynchronicznej emulacji GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Tryb synchronizacji pionowej:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulacja NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Brak wyjścia wideo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Dekodowanie Wideo przez CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Tryb Pełnoekranowy:
-
-
-
- Borderless Windowed
- W oknie (Bezramkowy)
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Exclusive Fullscreen
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Format obrazu:
-
-
-
- Default (16:9)
- Domyślne (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Wymuś 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Wymuś 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Wymuś 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Rozciągnij do Okna
-
-
-
- Resolution:
- Rozdzielczość:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtr Adaptującego Okna:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Najbliższy Sąsiad
-
-
-
- Bilinear
- Bilinearny
-
-
-
- Bicubic
- Bikubiczny
-
-
-
- Gaussian
- Gauss
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Metoda Anty-Aliasingu:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Użyj globalnej ostrości FSR
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Ustaw ostrość FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Ostrość FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Ustaw globalny kolor tła
-
-
-
- Set background color:
- Ustaw kolor tła:
-
-
-
+ Background Color:Kolor tła
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffWyłączone
-
+ VSync OffVSync wyłączony
-
+ RecommendedZalecane
-
+ OnWłączone
-
+ VSync OnVSync aktywny
@@ -1757,162 +1301,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsZaawansowane ustawienia grafiki
-
-
- Accuracy Level:
- Precyzja:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Rekompresja ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Brak (najlepsza jakość)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (niska jakość)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (średnia jakość)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Dekoduj tekstury ASTC asynchronicznie (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Włącza pamięć podręczną strumienia specyficzną dla dostawcy GPU. Ta opcja może znacznie skrócić czas ładowania modułu cieniującego w przypadkach, gdy sterownik Vulkan nie przechowuje wewnętrznie plików pamięci podręcznej strumienia.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Użyj pamięci podręcznej strumienia dla Vulkana
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtrowanie anizotropowe:
-
-
-
- Automatic
- Automatyczne
-
-
-
- Default
- Domyślne
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3227,100 +2615,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ InfoInformacje
-
+ NameNazwa
-
+ Title IDIdentyfikator gry
-
+ FilenameNazwa pliku
-
+ FormatFormat
-
+ VersionWersja
-
+ SizeRozmiar
-
+ DeveloperDeweloper
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsDodatki
-
- General
- Ogólne
-
-
-
+ SystemSystem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafika
-
+ Adv. GraphicsZaaw. Grafika
-
+ AudioDźwięk
-
+ Input ProfilesProfil wejściowy
-
+ PropertiesWłaściwości
-
-
- Use global configuration (%1)
- Użyj globalnej konfiguracji (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3643,412 +3026,17 @@ UUID: %2
+ SystemSystem
-
- System Settings
- Ustawienia systemu
-
-
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Auto
- Automatyczny
-
-
-
- Default
- Domyślne
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egipt
-
-
-
- Eire
- Irlandia
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islandia
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Izrael
-
-
-
- Jamaica
- Jamajka
-
-
-
-
- Japan
- Japonia
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libia
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polska
-
-
-
- Portugal
- Portugalia
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapur
-
-
-
- Turkey
- Turcja
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Uniwersalny
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Australia
-
-
-
- China
- Chiny
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Tajwan
-
-
-
- Time Zone:
- Strefa czasowa:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japoński (日本語)
-
-
-
- American English
- Angielski Amerykański
-
-
-
- French (français)
- Francuski (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Niemiecki (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Włoski (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Hiszpański (español)
-
-
-
- Chinese
- Chiński
-
-
-
- Korean (한국어)
- Koreański (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Duński (Holandia)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugalski (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Rosyjski (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Tajwański
-
-
-
- British English
- Angielski (Brytyjski)
-
-
-
- Canadian French
- Fancuski (Kanada)
-
-
-
- Latin American Spanish
- Hiszpański (Latin American)
-
-
-
- Simplified Chinese
- Chiński (Uproszczony)
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Chiński tradycyjny (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Portugalski (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Niestandardowy RTC
-
-
-
- Language
- Język
-
-
-
- RNG Seed
- Ziarno RNG
-
-
-
- Device Name
- Nazwa urządzenia
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
+
+ Core
-
- System settings are available only when game is not running.
- Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Uwaga: "%1" nie jest poprawnym językiem dla regionu "%2"
@@ -4257,64 +3245,64 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneŻadny
-
+ Small (32x32)Małe (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standardowe (64x64)
-
+ Large (128x128)Duże (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Pełny Rozmiar (256x256)
-
+ Small (24x24)Małe (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standardowe (48x48)
-
+ Large (72x72)Duże (72x72)
-
+ FilenameNazwa pliku
-
+ FiletypeTyp pliku
-
+ Title IDIdentyfikator gry
-
+ Title NameNazwa Tytułu
@@ -4417,15 +3405,31 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Rozdzielczość:
+
+
+ Select Screenshots Path...Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4726,12 +3730,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingŁączenie
-
+ ConnectPołącz
@@ -4739,86 +3743,86 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedWykryto uszkodzoną instalację Vulkana
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Ładowanie apletu internetowego...
-
-
+
+ Disable Web AppletWyłącz Aplet internetowy
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtIlość budowanych shaderów
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4896,419 +3900,419 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Zamykanie aplikacji...
-
+ Save DataZapis danych
-
+ Mod DataDane modów
-
+ Error Opening %1 FolderBłąd podczas otwarcia folderu %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder nie istnieje!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheBłąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.
-
+ Error Removing ContentsBłąd podczas usuwania zawartości
-
+ Error Removing UpdateBłąd podczas usuwania aktualizacji
-
+ Error Removing DLCBłąd podczas usuwania dodatków
-
+ Remove Installed Game Contents?Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?
-
+ Remove Installed Game Update?Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?
-
+ Remove Installed Game DLC?Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?
-
+ Remove EntryUsuń wpis
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedPomyślnie usunięto
-
+ Successfully removed the installed base game.Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.
-
+ Successfully removed the installed update.Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.
-
+ There is no update installed for this title.Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.
-
+ There are no DLC installed for this title.Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Usunąć niestandardową konfigurację gry?
-
+ Remove Cache Storage?Usunąć pamięć podręczną?
-
+ Remove FileUsuń plik
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheBłąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheBłąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesBłąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationBłąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Wypakowanie RomFS nieudane!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.
-
+ FullPełny
-
+ SkeletonSzkielet
-
+ Select RomFS Dump ModeWybierz tryb zrzutu RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu
-
+ Extracting RomFS...Wypakowywanie RomFS...
-
-
+
+ CancelAnuluj
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!
-
+ The operation completed successfully.Operacja zakończona sukcesem.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutUtwórz skrót
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka "%1" nie istnieje.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.
-
+ Create IconUtwórz ikonę
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorWłącz %1 z emulatorem yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Nie udało się utworzyć skrótu pod %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Pomyślnie utworzono skrót do %1
-
+ Error Opening %1Błąd podczas otwierania %1
-
+ Select DirectoryWybierz folder...
-
+ PropertiesWłaściwości
-
+ The game properties could not be loaded.Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)
-
+ Load FileZaładuj plik...
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOtwórz folder wypakowanego ROMu
-
+ Invalid Directory SelectedWybrano niewłaściwy folder
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)
-
+ Install FilesZainstaluj pliki
-
+ %n file(s) remaining1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało
-
+ Installing file "%1"...Instalowanie pliku "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsWynik instalacji
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
1 nowy plik został zainstalowany
@@ -5318,324 +4322,324 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane
-
+ %n file(s) failed to install
1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować
-
+ System ApplicationAplikacja systemowa
-
+ System ArchiveArchiwum systemu
-
+ System Application UpdateAktualizacja aplikacji systemowej
-
+ Firmware Package (Type A)Paczka systemowa (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paczka systemowa (Typ B)
-
+ GameGra
-
+ Game UpdateAktualizacja gry
-
+ Game DLCDodatek do gry
-
+ Delta TitleTytuł Delta
-
+ Select NCA Install Type...Wybierz typ instalacji NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)
-
+ Failed to InstallInstalacja nieudana
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.
-
+ File not foundNie znaleziono pliku
-
+ File "%1" not foundNie znaleziono pliku "%1"
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metWymagania sprzętowe nie są spełnione
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.
-
+ Missing yuzu AccountBrakuje konta Yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja > Konfiguracja > Sieć.
-
+ Error opening URLBłąd otwierania adresu URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Nie można otworzyć adresu URL "%1".
-
+ TAS RecordingNagrywanie TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Nadpisać plik gracza 1?
-
+ Invalid config detectedWykryto nieprawidłową konfigurację
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo zostało "zdjęte"
-
+ ErrorBłąd
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosTa gra nie szuka amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)
-
+ Load AmiiboZaładuj Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataBłąd podczas ładowania pliku danych Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboWybrany plik nie jest poprawnym amiibo
-
+ The selected file is already on useWybrany plik jest już w użyciu
-
+ An unknown error occurredWystąpił nieznany błąd
-
+ Capture ScreenshotZrób zrzut ekranu
-
+ PNG Image (*.png)Obrazek PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Status TAS: Działa %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Status TAS: Nagrywa %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Status TAS: Bezczynny %1%2
-
+ TAS State: InvalidStatus TAS: Niepoprawny
-
+ &Stop Running&Wyłącz
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingPrzestań N&agrywać
-
+ R&ecordN&agraj
-
+ Building: %n shader(s)Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Prędkość: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Prędkość: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Gra: %1 FPS (Odblokowane)
-
+ Game: %1 FPSGra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKlatka: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AABEZ AA
-
+ VOLUME: MUTEGłośność: Wyciszony
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)Głośność: %1%
-
+ Confirm Key RederivationPotwierdź ponowną aktywacje klucza
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5652,37 +4656,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.
-
+ Missing fusesBrakujące bezpieczniki
-
+ - Missing BOOT0 - Brak BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingBrak komponentów wyprowadzania
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5691,49 +4695,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.
-
+ Deriving KeysWyprowadzanie kluczy...
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetWybierz cel zrzutu RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5742,97 +4746,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?
-
+ NoneŻadna (wyłączony)
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilinearny
-
+ BicubicBikubiczny
-
+ GaussianKulisty
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedZadokowany
-
+ HandheldPrzenośnie
-
+ NormalNormalny
-
+ HighWysoki
-
+ Extreme
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5840,44 +4844,44 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL niedostępny!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Współdzielone konteksty OpenGL nie są obsługiwane.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Błąd podczas inicjowania OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2
@@ -5885,173 +4889,173 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?
GameList
-
+ FavoriteUlubione
-
+ Start GameUruchom grę
-
+ Start Game without Custom ConfigurationUruchom grę bez niestandardowej konfiguracji
-
+ Open Save Data LocationOtwórz lokalizację zapisów
-
+ Open Mod Data LocationOtwórz lokalizację modyfikacji
-
+ Open Transferable Pipeline CacheOtwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline
-
+ RemoveUsuń
-
+ Remove Installed UpdateUsuń zainstalowaną łatkę
-
+ Remove All Installed DLCUsuń wszystkie zainstalowane DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationUsuń niestandardową konfigurację
-
+ Remove Cache StorageUsuń pamięć podręczną
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheUsuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheUsuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesUsuń całą pamięć podręczną Pipeline
-
+ Remove All Installed ContentsUsuń całą zainstalowaną zawartość
-
-
+
+ Dump RomFSZrzuć RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCZrzuć RomFS do SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardKopiuj identyfikator gry do schowka
-
+ Navigate to GameDB entryNawiguj do wpisu kompatybilności gry
-
+ Create ShortcutUtwórz skrót
-
+ Add to DesktopDodaj do pulpitu
-
+ Add to Applications MenuDodaj do menu aplikacji
-
+ PropertiesWłaściwości
-
+ Scan SubfoldersSkanuj podfoldery
-
+ Remove Game DirectoryUsuń katalog gier
-
+ ▲ Move Up▲ Przenieś w górę
-
+ ▼ Move Down▼ Przenieś w dół
-
+ Open Directory LocationOtwórz lokalizacje katalogu
-
+ ClearWyczyść
-
+ NameNazwa gry
-
+ CompatibilityKompatybilność
-
+ Add-onsDodatki
-
+ File typeTyp pliku
-
+ SizeRozmiar
@@ -6122,7 +5126,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listKliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier
@@ -6135,12 +5139,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?
1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterWpisz typ do filtra
@@ -6216,12 +5220,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?
HostRoomWindow
-
+ ErrorBłąd
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Nie udało się ogłosić pokoju w publicznym lobby. Aby udostępnić pokój publicznie, musisz mieć ważne konto yuzu skonfigurowane w Emulacja -> Konfiguruj... -> Sieć. Jeśli nie chcesz publikować pokoju w publicznym lobby, zamiast tego wybierz opcję Niepubliczny.
@@ -6231,13 +5235,11 @@ Komunikat debugowania:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteWycisz/Odcisz Audio
-
-
@@ -6258,111 +5260,113 @@ Komunikat debugowania:
+
+ Main WindowOkno główne
-
+ Audio Volume DownZmniejsz głośność dźwięku
-
+ Audio Volume UpZwiększ głośność dźwięku
-
+ Capture ScreenshotZrób zrzut ekranu
-
+ Change Adapting FilterZmień filtr adaptacyjny
-
+ Change Docked ModeZmień tryb dokowania
-
+ Change GPU AccuracyZmień dokładność GPU
-
+ Continue/Pause EmulationKontynuuj/Zatrzymaj Emulację
-
+ Exit FullscreenWyłącz Pełny Ekran
-
+ Exit yuzuWyjdź z yuzu
-
+ FullscreenPełny ekran
-
+ Load FileZaładuj plik...
-
+ Load/Remove AmiiboZaładuj/Usuń Amiibo
-
+ Restart EmulationZrestartuj Emulację
-
+ Stop EmulationZatrzymaj Emulację
-
+ TAS RecordNagrywanie TAS
-
+ TAS ResetReset TAS
-
+ TAS Start/StopTAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter BarPokaż pasek filtrowania
-
+ Toggle Framerate LimitPrzełącz limit liczby klatek na sekundę
-
+ Toggle Mouse PanningWłącz przesuwanie myszką
-
+ Toggle Status BarPrzełącz pasek stanu
@@ -6482,42 +5486,42 @@ Komunikat debugowania:
Odśwież Lobby
-
+ Password Required to JoinAby dołączyć, potrzebne jest hasło
-
+ Password:Hasło:
-
+ PlayersGracze
-
+ Room NameNazwa Pokoju
-
+ Preferred GamePreferowana Gra
-
+ HostHost
-
+ RefreshingOdświeżam
-
+ Refresh ListOdśwież listę
@@ -7624,7 +6628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro kontroler
@@ -7637,7 +6641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsPara Joyconów
@@ -7650,7 +6654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconLewy Joycon
@@ -7663,7 +6667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconPrawy Joycon
@@ -7692,7 +6696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7808,32 +6812,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerKontroler GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerKontroler NES/Pegasus
-
+ SNES ControllerKontroler SNES
-
+ N64 ControllerKontroler N64
-
+ Sega GenesisSega Mega Drive
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 6889eb862d..fbe66b4f16 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Próximo
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Audio
Áudio
-
-
- Output Engine:
- Mecanismo de saída:
-
-
-
- Output Device:
- Dispositivo de saída
-
-
-
- Input Device:
- Dispositivo de entrada
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Modo de saída de som
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Estéreo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Usar volume global
-
-
-
- Set volume:
- Definir volume:
-
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.CPU
-
+ GeneralGeral
-
-
- Accuracy:
- Precisão:
-
-
-
- Auto
- Automático
-
-
-
- Accurate
- Preciso
-
- Unsafe
- Não seguro
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoia (desativa a maioria das otimizações)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Recomendamos definir a precisão para "Automático".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsAjustes de otimização não seguros de CPU
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Estes ajustes reduzem a precisão para aprimorar a velocidade.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora o desempenho reduzindo a precisão de instruções de multiplicação-adição unificada (FMA) em CPUs sem suporte nativo a este recurso.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Não usar FMA (melhora o desempenho em CPUs sem FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora o desempenho de algumas instruções de ponto flutuante usando aproximações nativas menos precisas.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE e FRECPE mais rápidos
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao rodar com modos de arredondamento incorretos.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade ao remover a verificação de valores não numerais. Por outro lado, ela reduz a precisão de certas instruções de ponto flutuante.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Tratamento impreciso de NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade, eliminando uma verificação de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no hóspede. A desativação pode permitir que um jogo leia/escreva a memória do emulador.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Desativar a verificação do espaço de endereços
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas da semântica da instrução cmpxchg para garantir a segurança de instruções de acesso exclusivo. Observe que isto pode resultar em deadlocks e outras condições de concorrência.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorar monitor global
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Os ajustes de CPU só estão disponíveis enquanto o jogo não estiver em execução.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDepurador
-
+ Enable GDB StubAtivar GDB stub
-
+ Port:Porta:
-
+ LoggingRegistros de depuração
-
- Global Log Filter
- Filtro global de registros
-
-
-
- Show Log in Console
- Mostrar registro no console
-
-
-
+ Open Log LocationAbrir local dos registros
-
+
+ Global Log Filter
+ Filtro global de registros
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBQuando ativado, o tamanho máximo do arquivo de registro aumenta de 100 MB para 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Ativar registros avançados**
-
+
+ Show Log in Console
+ Mostrar registro no console
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringLinha de argumentos
-
+ GraphicsGráficos
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Ativar depuração de gráficos
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Ativar Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Se selecionado, extrai todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Descarregar shaders do jogo
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Quando marcada, essa opção irá extrair todos os macro programas da GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Extrair macros Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Desativar macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Desabilitar o Macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Ativar Feedback de Shaders
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesQuando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop
-
+ Disable Loop safety checksDesativar verificação de segurança de loops
-
- Debugging
- Depuração
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Se selecionado, extrai todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Ativar serviços de relatório detalhado**
+
+ Dump Game Shaders
+ Descarregar shaders do jogo
-
- Enable FS Access Log
- Ativar acesso de registro FS
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.
+
+ Disable Macro HLE
+ Desabilitar o Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Despejar comandos de áudio no console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.
-
- Create Minidump After Crash
- Criar um despejo resumido após uma falha
+
+ Disable Macro JIT
+ Desativar macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Ativar depuração de gráficos
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Quando marcada, essa opção irá extrair todos os macro programas da GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Extrair macros Maxwell
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Ativar Feedback de Shaders
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Ativar Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvançado
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Modo quiosque (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Ativar depuração de CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Ativar asserções de depuração
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Ativar auto-esboço**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Ativar todos os tipos de controles
-
-
-
- Disable Web Applet
- Desativar o applet da web
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckExecutar checagem do Vulkan na inicialização
-
+
+ Disable Web Applet
+ Desativar o applet da web
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Ativar todos os tipos de controles
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Ativar auto-esboço**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Modo quiosque (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Ativar depuração de CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Ativar asserções de depuração
+
+
+
+ Debugging
+ Depuração
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Ativar acesso de registro FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Criar um despejo resumido após uma falha
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Despejar comandos de áudio no console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Ativar serviços de relatório detalhado**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.
@@ -1137,78 +977,83 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configurações do yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioÁudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDepuração
-
+ FilesystemSistema de arquivos
-
-
+
+ GeneralGeral
-
-
+
+ GraphicsGráficos
-
+ GraphicsAdvancedGráficosAvançado
-
+ HotkeysTeclas de atalho
-
-
+
+ ControlsControles
-
+ ProfilesPerfis
-
+ NetworkRede
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista de jogos
-
+ WebRede
@@ -1367,57 +1212,17 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Geral
-
- Limit Speed Percent
- Limitar percentual de velocidade
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulação de CPU multinúcleo
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Confirmar saída quando a emulação estiver em execução
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Escolher um usuário ao iniciar um jogo
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Esconder cursor do mouse quando em inatividade
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsRedefinir todas as configurações
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir?
@@ -1440,308 +1245,43 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configurações de API
-
- Shader Backend:
- Suporte de shaders:
-
-
-
- Device:
- Dispositivo:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Nenhum
-
-
-
+ Graphics SettingsConfigurações gráficas
-
- Use disk pipeline cache
- Usar cache de pipeline em disco
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Usar emulação assíncrona da GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Acelerar a decodificação de textura ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Modo de Sincronização vertical:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulação NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Sem saída de vídeo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Decodificação de vídeo pela CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Modo de tela cheia:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Janela em tela cheia
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Tela cheia exclusiva
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Proporção de tela:
-
-
-
- Default (16:9)
- Padrão (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forçar 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forçar 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Forçar 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Esticar para a janela
-
-
-
- Resolution:
- Resolução:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtro de adaptação de janela:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Vizinho mais próximo
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicúbico
-
-
-
- Gaussian
- Gaussiano
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Método de Anti-Aliasing
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Usar FSR Sharpness global
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Definir FSR Sharpness
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR Sharpness:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Usar cor de fundo global
-
-
-
- Set background color:
- Configurar cor de fundo:
-
-
-
+ Background Color:Cor de fundo:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Experimental, Somente Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffDesligado
-
+ VSync OffSincronização vertical desligada
-
+ RecommendedRecomendado
-
+ OnLigado
-
+ VSync OnSincronização vertical ligada
@@ -1763,162 +1303,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsConfigurações gráficas avançadas
-
-
- Accuracy Level:
- Nível de precisão:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Recompressão ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Descompactado (Melhor qualidade)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Baixa qualidade)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Média qualidade)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forçar clock máximo (somente Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Utilizar cache de pipeline do Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Ativar Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtragem anisotrópica:
-
-
-
- Automatic
- Automático
-
-
-
- Default
- Padrão
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3233,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDiálogo
-
+ InfoInformações
-
+ NameNome
-
+ Title IDID do título
-
+ FilenameNome do arquivo
-
+ FormatFormato
-
+ VersionVersão
-
+ SizeTamanho
-
+ DeveloperDesenvolvedor
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsAdicionais
-
- General
- Geral
-
-
-
+ SystemSistema
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGráficos
-
+ Adv. GraphicsGráf. avançados
-
+ AudioÁudio
-
+ Input ProfilesPerfis de controle
-
+ PropertiesPropriedades
-
-
- Use global configuration (%1)
- Usar configuração global (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3649,412 +3028,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistema
-
- System Settings
- Configurações de sistema
+
+ Core
+
-
- Region:
- Região:
-
-
-
- Auto
- Automático
-
-
-
- Default
- Padrão
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egito
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islândia
-
-
-
- Iran
- Irã
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japão
-
-
-
- Kwajalein
- Ilhas Marshall
-
-
-
- Libya
- Líbia
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polônia
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapura
-
-
-
- Turkey
- Turquia
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- EUA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Austrália
-
-
-
- China
- China
-
-
-
- Korea
- Coréia
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Fuso horário:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Nota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japônes (日本語)
-
-
-
- American English
- Inglês Americano
-
-
-
- French (français)
- Francês (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Alemão (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiano (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Espanhol (español)
-
-
-
- Chinese
- Chinês
-
-
-
- Korean (한국어)
- Coreano (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Holandês (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Português
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russo (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanês
-
-
-
- British English
- Inglês britânico (British English)
-
-
-
- Canadian French
- Francês canadense (Canadian French)
-
-
-
- Latin American Spanish
- Espanhol latino-americano
-
-
-
- Simplified Chinese
- Chinês simplificado
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Chinês tradicional (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
-
-
-
- Custom RTC
- Data e hora personalizada
-
-
-
- Language
- Idioma
-
-
-
- RNG Seed
- Semente RNG
-
-
-
- Device Name
- Nome do Dispositivo
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Layout de memória estendida inseguro (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"
@@ -4263,64 +3247,64 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneNenhum
-
+ Small (32x32)Pequeno (32x32)
-
+ Standard (64x64)Padrão (64x64)
-
+ Large (128x128)Grande (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Tamanho completo (256x256)
-
+ Small (24x24)Pequeno (24x24)
-
+ Standard (48x48)Padrão (48x48)
-
+ Large (72x72)Grande (72x72)
-
+ FilenameNome do arquivo
-
+ FiletypeTipo de arquivo
-
+ Title IDID do título
-
+ Title NameNome do título
@@ -4423,15 +3407,31 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolução:
+
+
+ Select Screenshots Path...Selecione a pasta de capturas de tela...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4732,12 +3732,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -4745,86 +3745,86 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedDetectada Instalação Defeituosa do Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Carregando applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesativar o applet da web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)
-
+ The amount of shaders currently being builtA quantidade de shaders sendo construídos
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.
-
+ UnmuteUnmute
-
+ MuteMudo
-
+ Reset VolumeRedefinir volume
@@ -4902,418 +3902,418 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Encerrando software...
-
+ Save DataDados de jogos salvos
-
+ Mod DataDados de mods
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A pasta não existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir o cache de shaders transferível
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsErro ao Remover Conteúdos
-
+ Error Removing UpdateErro ao Remover Atualização
-
+ Error Removing DLCErro ao Remover DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Remover Conteúdo Instalado do Jogo?
-
+ Remove Installed Game Update?Remover Atualização Instalada do Jogo?
-
+ Remove Installed Game DLC?Remover DLC Instalada do Jogo?
-
+ Remove EntryRemover item
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRemovido com sucesso
-
+ Successfully removed the installed base game.O jogo base foi removido com sucesso.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.
-
+ Successfully removed the installed update.A atualização instalada foi removida com sucesso.
-
+ There is no update installed for this title.Não há nenhuma atualização instalada para este título.
-
+ There are no DLC installed for this title.Não há nenhum DLC instalado para este título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Remover configurações customizadas do jogo?
-
+ Remove Cache Storage?Remover Armazenamento da Cache?
-
+ Remove FileRemover arquivo
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErro ao remover cache de shaders transferível
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Não existe um cache de shaders para este título.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Falha ao remover o cache de shaders transferível.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Falha ao remover o pipeline de cache do driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErro ao remover os caches de shaders transferíveis
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErro ao remover as configurações customizadas do jogo.
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Não há uma configuração customizada para este título.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Falha ao extrair RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.
-
+ FullExtração completa
-
+ SkeletonApenas estrutura
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecione o modo de extração do RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNão há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz
-
+ Extracting RomFS...Extraindo RomFS...
-
-
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extração do RomFS concluida!
-
+ The operation completed successfully.A operação foi concluída com sucesso.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Create IconCriar Ícone
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorIniciar %1 com o emulador yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Falha ao criar um atalho em %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Atalho criado em %1
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecionar pasta
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ The game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load FileCarregar arquivo
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir pasta da ROM extraída
-
+ Invalid Directory SelectedPasta inválida selecionada
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar arquivos
-
+ %n file(s) remaining%n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s)
-
+ Installing file "%1"...Instalando arquivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsResultados da instalação
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n arquivo(s) instalado(s)
@@ -5322,7 +4322,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n arquivo(s) sobrescrito(s)
@@ -5331,7 +4331,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) failed to install
%n arquivo(s) não instalado(s)
@@ -5340,312 +4340,312 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ System ApplicationAplicativo do sistema
-
+ System ArchiveArquivo do sistema
-
+ System Application UpdateAtualização de aplicativo do sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacote de firmware (tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacote de firmware (tipo B)
-
+ GameJogo
-
+ Game UpdateAtualização de jogo
-
+ Game DLCDLC de jogo
-
+ Delta TitleTítulo delta
-
+ Select NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)
-
+ Failed to InstallFalha ao instalar
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisitos de hardware não atendidos
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.
-
+ Missing yuzu AccountConta do yuzu faltando
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Error opening URLErro ao abrir URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Não foi possível abrir o URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravando TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobrescrever arquivo do jogador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguração inválida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedO amiibo atual foi removido
-
+ ErrorErro
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosO jogo atual não está procurando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válido
-
+ The selected file is already on useO arquivo selecionado já está em uso
-
+ An unknown error occurredOcorreu um erro desconhecido
-
+ Capture ScreenshotCapturar tela
-
+ PNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Situação TAS: Rodando %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Situação TAS: Gravando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Situação TAS: Repouso %1%2
-
+ TAS State: InvalidSituação TAS: Inválido
-
+ &Stop Running&Parar de rodar
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingParar G&ravação
-
+ R&ecordG&ravação
-
+ Building: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AASem AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUDO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmar rederivação de chave
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5662,37 +4662,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança.
Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.
-
+ Missing fusesFaltando fusíveis
-
+ - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFaltando componentes de derivação
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5701,49 +4701,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.
-
+ Deriving KeysDerivando chaves
-
+ System Archive Decryption FailedFalha a desencriptar o arquivo do sistema
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecionar alvo de extração do RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Selecione qual RomFS você quer extrair.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Você deseja mesmo fechar o yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5752,97 +4752,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
-
+ NoneNenhum
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicúbico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedNa base
-
+ HandheldPortátil
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlto
-
+ Extreme
-
+ VulkanVulcano
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5850,44 +4850,44 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL não disponível!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Shared contexts do OpenGL não são suportados.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Erro ao inicializar o OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2
@@ -5895,173 +4895,173 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
GameList
-
+ FavoriteFavorito
-
+ Start GameIniciar jogo
-
+ Start Game without Custom ConfigurationIniciar jogo sem configuração personalizada
-
+ Open Save Data LocationAbrir local dos jogos salvos
-
+ Open Mod Data LocationAbrir local dos dados de mods
-
+ Open Transferable Pipeline CacheAbrir cache de pipeline transferível
-
+ RemoveRemover
-
+ Remove Installed UpdateRemover atualização instalada
-
+ Remove All Installed DLCRemover todos os DLCs instalados
-
+ Remove Custom ConfigurationRemover configuração customizada
-
+ Remove Cache StorageRemover cache do armazenamento
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheRemover cache de pipeline do OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheRemover cache de pipeline do Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesRemover todos os caches de pipeline
-
+ Remove All Installed ContentsRemover todo o conteúdo instalado
-
-
+
+ Dump RomFSExtrair RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCExtrair RomFS para SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopiar ID do título para a área de transferência
-
+ Navigate to GameDB entryAbrir artigo do jogo no GameDB
-
+ Create ShortcutCriar atalho
-
+ Add to DesktopAdicionar à área de trabalho
-
+ Add to Applications MenuAdicionar ao menu de aplicativos
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ Scan SubfoldersExaminar subpastas
-
+ Remove Game DirectoryRemover pasta de jogo
-
+ ▲ Move Up▲ Mover para cima
-
+ ▼ Move Down▼ Mover para baixo
-
+ Open Directory LocationAbrir local da pasta
-
+ ClearLimpar
-
+ NameNome
-
+ CompatibilityCompatibilidade
-
+ Add-onsAdicionais
-
+ File typeTipo de arquivo
-
+ SizeTamanho
@@ -6132,7 +5132,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listClique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos
@@ -6145,12 +5145,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)
-
+ Filter:Filtro:
-
+ Enter pattern to filterDigite o padrão para filtrar
@@ -6226,12 +5226,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
HostRoomWindow
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falha ao anunciar a sala ao lobby público. Para hospedar uma sala pública você deve ter configurado uma conta válida do yuzu em Emulação -> Configurações -> Web. Se você não quer publicar uma sala no lobby público seleciona a opção Não listado.
@@ -6241,13 +5241,11 @@ Mensagem de depuração:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteMutar/Desmutar Áudio
-
-
@@ -6268,111 +5266,113 @@ Mensagem de depuração:
+
+ Main WindowJanela principal
-
+ Audio Volume DownAumentar volume
-
+ Audio Volume UpAbaixar volume
-
+ Capture ScreenshotCapturar tela
-
+ Change Adapting FilterAlterar filtro de adaptação
-
+ Change Docked ModeAlterar Modo de Ancoragem
-
+ Change GPU AccuracyAlterar precisão da GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar emulação
-
+ Exit FullscreenSair da tela inteira
-
+ Exit yuzuSair do yuzu
-
+ FullscreenTela inteira
-
+ Load FileCarregar arquivo
-
+ Load/Remove AmiiboCarregar/Remover Amiibo
-
+ Restart EmulationReiniciar emulação
-
+ Stop EmulationParar emulação
-
+ TAS RecordGravar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/Parar TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar Barra de Filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar Limite de Quadros por Segundo
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar o Giro do Mouse
-
+ Toggle Status BarAlternar Barra de Status
@@ -6492,42 +5492,42 @@ Mensagem de depuração:
Atualizar sala
-
+ Password Required to JoinÉ necessária uma senha para entrar
-
+ Password:Senha:
-
+ PlayersJogadores
-
+ Room NameNome da sala
-
+ Preferred GameJogo preferido
-
+ HostAnfitrião
-
+ RefreshingAtualizando
-
+ Refresh ListAtualizar lista
@@ -7631,7 +6631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7644,7 +6644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsPar de Joycons
@@ -7657,7 +6657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon esquerdo
@@ -7670,7 +6670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon direito
@@ -7699,7 +6699,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortátil
@@ -7815,32 +6815,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerControle de GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoké Ball Plus
-
+ NES ControllerControle do NES
-
+ SNES ControllerControle do SNES
-
+ N64 ControllerControle do Nintendo 64
-
+ Sega GenesisMega Drive
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index 9c067eaf24..45224d0a32 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Próximo
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Audio
Audio
-
-
- Output Engine:
- Motor de Saída:
-
-
-
- Output Device:
- Dispositivo de Saída
-
-
-
- Input Device:
- Dispositivo de Entrada
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Modo de saída de som
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Estéreo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Usar volume global
-
-
-
- Set volume:
- Definir volume:
-
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,137 +455,25 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.CPU
-
+ GeneralGeral
-
-
- Accuracy:
- Precisão:
-
-
-
- Auto
- Automático
-
-
-
- Accurate
- Preciso
-
- Unsafe
- Inseguro
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoia (desativa a maioria das otimizações)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Recomendamos definir a precisão para "Automático".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsDefinições de Optimização do CPU Inseguras
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Estas definições reduzem precisão em troca de velocidade.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-<div>Esta opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão das instruções de fused-multiply-add nas CPUs sem suporte nativo de FMA.</div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
-<div>Esta opção melhora a rapidez de algumas funções de pontos-flutuantes aproximados ao usar aproximações nativas menos precisas</div>
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE e FRECPE mais rápido
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao rodar com modos de arredondamento incorretos.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade ao remover a verificação de valores não numerais. Por outro lado, ela reduz a precisão de certas instruções de ponto flutuante.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Tratamento impreciso de NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade, eliminando uma verificação de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no hóspede. A desativação pode permitir que um jogo leia/escreva a memória do emulador.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Desativar a verificação do espaço de endereços
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas da semântica da instrução cmpxchg para garantir a segurança de instruções de acesso exclusivo. Observe que isto pode resultar em deadlocks e outras condições de concorrência.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ignorar monitor global
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.
- ConfigureCpuDebug
@@ -842,222 +684,222 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerDepurador
-
+ Enable GDB StubActivar GDB Stub
-
+ Port:Porta:
-
+ LoggingEntrando
-
- Global Log Filter
- Filtro de registro global
-
-
-
- Show Log in Console
- Mostrar Relatório na Consola
-
-
-
+ Open Log LocationAbrir a localização do registro
-
+
+ Global Log Filter
+ Filtro de registro global
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBQuando ativado, o tamanho máximo do registo aumenta de 100 MB para 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Ativar registros avançados**
-
+
+ Show Log in Console
+ Mostrar Relatório na Consola
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringArgumentos String
-
+ GraphicsGráficos
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Activar Depuração Gráfica
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Ativar Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Descarregar shaders do jogo
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Despejar macros Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Desactivar Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Desabilitar o Macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Ativar Feedback de Shaders
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesQuando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop
-
+ Disable Loop safety checksDesativar verificação de segurança de loops
-
- Debugging
- Depuração
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Ativar serviços de relatório detalhado**
+
+ Dump Game Shaders
+ Descarregar shaders do jogo
-
- Enable FS Access Log
- Ativar acesso de registro FS
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.
+
+ Disable Macro HLE
+ Desabilitar o Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Despejar comandos de áudio no console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.
-
- Create Minidump After Crash
- Criar um despejo resumido após uma falha
+
+ Disable Macro JIT
+ Desactivar Macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Activar Depuração Gráfica
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Despejar macros Maxwell
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Ativar Feedback de Shaders
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Ativar Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedAvançado
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Modo Quiosque (Quest)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Ativar depuração de CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Ativar asserções de depuração
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Ativar auto-esboço**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Ativar todos os tipos de controles
-
-
-
- Disable Web Applet
- Desativar Web Applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckExecutar checagem do Vulkan na inicialização
-
+
+ Disable Web Applet
+ Desativar Web Applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Ativar todos os tipos de controles
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Ativar auto-esboço**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Modo Quiosque (Quest)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Ativar depuração de CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Ativar asserções de depuração
+
+
+
+ Debugging
+ Depuração
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Ativar acesso de registro FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Criar um despejo resumido após uma falha
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Despejar comandos de áudio no console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Ativar serviços de relatório detalhado**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.
@@ -1127,78 +969,83 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configuração yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDepurar
-
+ FilesystemSistema de Ficheiros
-
-
+
+ GeneralGeral
-
-
+
+ GraphicsGráficos
-
+ GraphicsAdvancedGráficosAvançados
-
+ HotkeysTeclas de Atalhos
-
-
+
+ ControlsControlos
-
+ ProfilesPerfis
-
+ NetworkRede
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista de Jogos
-
+ WebRede
@@ -1357,57 +1204,17 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Geral
-
- Limit Speed Percent
- Percentagem do limitador de velocidade
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Emulação de CPU Multicore
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Confirme a saída enquanto a emulação está em execução
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pausar o emulador quando estiver em segundo plano
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Esconder rato quando inactivo.
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsRestaurar todas as configurações
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?
@@ -1430,308 +1237,43 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Definições API
-
- Shader Backend:
- Suporte de shaders:
-
-
-
- Device:
- Dispositivo:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Nenhum
-
-
-
+ Graphics SettingsDefinições Gráficas
-
- Use disk pipeline cache
- Usar cache de pipeline em disco
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Usar emulação assíncrona de GPU
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Acelerar a decodificação de textura ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Modo de Sincronização vertical:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Emulação NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Sem saída de vídeo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Decodificação de vídeo pela CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Tela Cheia
-
-
-
- Borderless Windowed
- Janela sem bordas
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Tela cheia exclusiva
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Proporção do Ecrã:
-
-
-
- Default (16:9)
- Padrão (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Forçar 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Forçar 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Forçar 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Esticar à Janela
-
-
-
- Resolution:
- Resolução:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Filtro de adaptação de janela:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Vizinho mais próximo
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicúbico
-
-
-
- Gaussian
- Gaussiano
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Método de Anti-Aliasing
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Usar FSR Sharpness global
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Definir FSR Sharpness
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR Sharpness:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Usar cor de fundo global
-
-
-
- Set background color:
- Definir cor de fundo:
-
-
-
+ Background Color:Cor de fundo:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Experimental, Somente Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffDesligado
-
+ VSync OffSincronização vertical desligada
-
+ RecommendedRecomendado
-
+ OnLigado
-
+ VSync OnSincronização vertical ligada
@@ -1753,162 +1295,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsDefinições de Gráficos Avançadas
-
-
- Accuracy Level:
- Nível de Precisão:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Recompressão ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Descompactado (Melhor Q
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Baixa qualidade)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Média qualidade)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forçar clock máximo (somente Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Utilizar cache de pipeline do Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Ativar Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Filtro Anisotrópico:
-
-
-
- Automatic
- Automático
-
-
-
- Default
- Padrão
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3223,100 +2609,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDiálogo
-
+ InfoInformação
-
+ NameNome
-
+ Title IDID de Título
-
+ FilenameNome de Ficheiro
-
+ FormatFormato
-
+ VersionVersão
-
+ SizeTamanho
-
+ DeveloperDesenvolvedor
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsAdd-Ons
-
- General
- Geral
-
-
-
+ SystemSistema
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGráficos
-
+ Adv. GraphicsGráficos Avç.
-
+ AudioAudio
-
+ Input ProfilesPerfis de controle
-
+ PropertiesPropriedades
-
-
- Use global configuration (%1)
- Usar configuração global (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3639,412 +3020,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistema
-
- System Settings
- Configurações de Sistema
+
+ Core
+
-
- Region:
- Região:
-
-
-
- Auto
- Automático
-
-
-
- Default
- Padrão
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egipto
-
-
-
- Eire
- Irlanda
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Irlanda
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Islândia
-
-
-
- Iran
- Irão
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japão
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Líbia
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polónia
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapura
-
-
-
- Turkey
- Turquia
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- EUA
-
-
-
- Europe
- Europa
-
-
-
- Australia
- Austrália
-
-
-
- China
- China
-
-
-
- Korea
- Coreia
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Fuso Horário:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japonês (日本語)
-
-
-
- American English
- Inglês Americano
-
-
-
- French (français)
- Francês (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Alemão (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italiano (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Espanhol (español)
-
-
-
- Chinese
- Chinês
-
-
-
- Korean (한국어)
- Coreano (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Holandês (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Português (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Russo (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanês
-
-
-
- British English
- Inglês Britânico
-
-
-
- Canadian French
- Francês Canadense
-
-
-
- Latin American Spanish
- Espanhol Latino-Americano
-
-
-
- Simplified Chinese
- Chinês Simplificado
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Chinês Tradicional (正 體 中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC personalizado
-
-
-
- Language
- Língua
-
-
-
- RNG Seed
- Semente de RNG
-
-
-
- Device Name
- Nome do Dispositivo
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Layout de memória estendida inseguro (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"
@@ -4253,64 +3239,64 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneNenhum
-
+ Small (32x32)Pequeno (32x32)
-
+ Standard (64x64)Padrão (64x64)
-
+ Large (128x128)Grande (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Tamanho completo (256x256)
-
+ Small (24x24)Pequeno (24x24)
-
+ Standard (48x48)Padrão (48x48)
-
+ Large (72x72)Grande (72x72)
-
+ FilenameNome de Ficheiro
-
+ FiletypeTipo de arquivo
-
+ Title IDID de Título
-
+ Title NameNome do título
@@ -4413,15 +3399,31 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolução:
+
+
+ Select Screenshots Path...Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4722,12 +3724,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -4735,86 +3737,86 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedDetectada Instalação Defeituosa do Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...A Carregar o Web Applet ...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesativar Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)
-
+ The amount of shaders currently being builtQuantidade de shaders a serem construídos
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.
-
+ UnmuteUnmute
-
+ MuteMute
-
+ Reset VolumeRedefinir volume
@@ -4892,741 +3894,741 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Encerrando software...
-
+ Save DataSave Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A Pasta não existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir os Shader Cache transferíveis
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsErro Removendo Conteúdos
-
+ Error Removing UpdateErro ao Remover Atualização
-
+ Error Removing DLCErro Removendo DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Remover Conteúdo Instalado do Jogo?
-
+ Remove Installed Game Update?Remover Atualização Instalada do Jogo?
-
+ Remove Installed Game DLC?Remover DLC Instalada do Jogo?
-
+ Remove EntryRemover Entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRemovido com Sucesso
-
+ Successfully removed the installed base game.Removida a instalação do jogo base com sucesso.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.
-
+ Successfully removed the installed update.Removida a actualização instalada com sucesso.
-
+ There is no update installed for this title.Não há actualização instalada neste título.
-
+ There are no DLC installed for this title.Não há DLC instalado neste título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Removido DLC instalado %1 com sucesso.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Remover Configuração Personalizada do Jogo?
-
+ Remove Cache Storage?Remover Armazenamento da Cache?
-
+ Remove FileRemover Ficheiro
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError ao Remover Cache de Shader Transferível
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.O Shader Cache para este titulo não existe.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Falha ao remover a cache de shader transferível.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Falha ao remover o pipeline de cache do driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErro ao remover os caches de shaders transferíveis
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErro ao Remover Configuração Personalizada
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!A Extração de RomFS falhou!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.
-
+ FullCheio
-
+ SkeletonEsqueleto
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecione o modo de despejo do RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNão há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz
-
+ Extracting RomFS...Extraindo o RomFS ...
-
-
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extração de RomFS Bem-Sucedida!
-
+ The operation completed successfully.A operação foi completa com sucesso.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Create IconCriar Ícone
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorIniciar %1 com o Emulador Yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Falha ao criar um atalho em %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Atalho criado com sucesso em %1
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecione o Diretório
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ The game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir o directório ROM extraído
-
+ Invalid Directory SelectedDiretório inválido selecionado
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar Ficheiros
-
+ %n file(s) remaining%n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s)
-
+ Installing file "%1"...Instalando arquivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstalar Resultados
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationAplicação do sistema
-
+ System ArchiveArquivo do sistema
-
+ System Application UpdateAtualização do aplicativo do sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacote de Firmware (Tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacote de Firmware (Tipo B)
-
+ GameJogo
-
+ Game UpdateActualização do Jogo
-
+ Game DLCDLC do Jogo
-
+ Delta TitleTítulo Delta
-
+ Select NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA ...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).
-
+ Failed to InstallFalha na instalação
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisitos de hardware não atendidos
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.
-
+ Missing yuzu AccountConta Yuzu Ausente
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação > Configuração > Rede.
-
+ Error opening URLErro ao abrir URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Não foi possível abrir o URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravando TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobrescrever arquivo do jogador 1?
-
+ Invalid config detectedConfigação inválida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedO amiibo atual foi removido
-
+ ErrorErro
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosO jogo atual não está procurando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válido
-
+ The selected file is already on useO arquivo selecionado já está em uso
-
+ An unknown error occurredOcorreu um erro desconhecido
-
+ Capture ScreenshotCaptura de Tela
-
+ PNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Situação TAS: Rodando %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Situação TAS: Gravando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Situação TAS: Repouso %1%2
-
+ TAS State: InvalidSituação TAS: Inválido
-
+ &Stop Running&Parar de rodar
-
+ &Start&Começar
-
+ Stop R&ecordingParar G&ravação
-
+ R&ecordG&ravação
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AASem AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUDO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirme a rederivação da chave
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5643,37 +4645,37 @@ e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.
-
+ Missing fusesFusíveis em Falta
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 em Falta
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO em Falta
-
+ Derivation Components MissingComponentes de Derivação em Falta
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5682,49 +4684,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.
-
+ Deriving KeysDerivando Chaves
-
+ System Archive Decryption FailedFalha a desencriptar o arquivo do sistema
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecione o destino de despejo do RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Tem a certeza que quer fechar o yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5733,97 +4735,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
-
+ NoneNenhum
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicúbico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedAncorado
-
+ HandheldPortátil
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlto
-
+ Extreme
-
+ VulkanVulcano
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5831,44 +4833,44 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL não está disponível!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Shared contexts do OpenGL não são suportados.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Erro ao inicializar OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2
@@ -5876,173 +4878,173 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
GameList
-
+ FavoriteFavorito
-
+ Start GameIniciar jogo
-
+ Start Game without Custom ConfigurationIniciar jogo sem configuração personalizada
-
+ Open Save Data LocationAbrir Localização de Dados Salvos
-
+ Open Mod Data LocationAbrir a Localização de Dados do Mod
-
+ Open Transferable Pipeline CacheAbrir cache de pipeline transferível
-
+ RemoveRemover
-
+ Remove Installed UpdateRemover Actualizações Instaladas
-
+ Remove All Installed DLCRemover Todos os DLC Instalados
-
+ Remove Custom ConfigurationRemover Configuração Personalizada
-
+ Remove Cache StorageRemove a Cache do Armazenamento
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheRemover cache de pipeline do OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheRemover cache de pipeline do Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesRemover todos os caches de pipeline
-
+ Remove All Installed ContentsRemover Todos os Conteúdos Instalados
-
-
+
+ Dump RomFSDespejar RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCExtrair RomFS para SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopiar título de ID para a área de transferência
-
+ Navigate to GameDB entryNavegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos
-
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ Add to DesktopAdicionar à Área de Trabalho
-
+ Add to Applications MenuAdicionar ao Menu de Aplicativos
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ Scan SubfoldersExaminar Sub-pastas
-
+ Remove Game DirectoryRemover diretório do Jogo
-
+ ▲ Move Up▲ Mover para Cima
-
+ ▼ Move Down▼ Mover para Baixo
-
+ Open Directory LocationAbrir Localização do diretório
-
+ ClearLimpar
-
+ NameNome
-
+ CompatibilityCompatibilidade
-
+ Add-onsAdd-ons
-
+ File typeTipo de Arquivo
-
+ SizeTamanho
@@ -6113,7 +5115,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listClique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos
@@ -6126,12 +5128,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
-
+ Filter:Filtro:
-
+ Enter pattern to filterDigite o padrão para filtrar
@@ -6207,12 +5209,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
HostRoomWindow
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falha ao anunciar a sala ao lobby público. Para hospedar uma sala pública você deve ter configurado uma conta válida do yuzu em Emulação -> Configurações -> Web. Se você não quer publicar uma sala no lobby público seleciona a opção Não listado.
@@ -6222,13 +5224,11 @@ Mensagem de depuração:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteMutar/Desmutar Áudio
-
-
@@ -6249,111 +5249,113 @@ Mensagem de depuração:
+
+ Main WindowJanela Principal
-
+ Audio Volume DownVolume Menos
-
+ Audio Volume UpVolume Mais
-
+ Capture ScreenshotCaptura de Tela
-
+ Change Adapting FilterAlterar Filtro de Adaptação
-
+ Change Docked ModeAlterar Modo de Ancoragem
-
+ Change GPU AccuracyAlterar Precisão da GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar Emulação
-
+ Exit FullscreenSair da Tela Cheia
-
+ Exit yuzuSair do yuzu
-
+ FullscreenTela Cheia
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Load/Remove AmiiboCarregar/Remover Amiibo
-
+ Restart EmulationReiniciar Emulação
-
+ Stop EmulationParar Emulação
-
+ TAS RecordGravar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/Parar TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar Barra de Filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar Limite de Quadros por Segundo
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar o Giro do Mouse
-
+ Toggle Status BarAlternar Barra de Status
@@ -6473,42 +5475,42 @@ Mensagem de depuração:
Atualizar Lobby
-
+ Password Required to JoinSenha Necessária para Entrar
-
+ Password:Senha:
-
+ PlayersJogadores
-
+ Room NameNome da Sala
-
+ Preferred GameJogo Preferencial
-
+ HostAnfitrião
-
+ RefreshingAtualizando
-
+ Refresh ListAtualizar Lista
@@ -7612,7 +6614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerComando Pro
@@ -7625,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsPar de Joycons
@@ -7638,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon Esquerdo
@@ -7651,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon Direito
@@ -7680,7 +6682,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortátil
@@ -7796,32 +6798,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerControlador de depuração
-
+ Poke Ball PlusPoké Ball Plus
-
+ NES ControllerControle do NES
-
+ SNES ControllerControle do SNES
-
+ N64 ControllerControle do Nintendo 64
-
+ Sega GenesisMega Drive
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 98f5f46a64..559b54d606 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Далее
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Авто (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ По умолчанию (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioАудио
-
-
- Output Engine:
- Движок вывода:
-
-
-
- Output Device:
- Устройство вывода:
-
-
-
- Input Device:
- Устройство ввода:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Режим вывода звука:
-
-
-
- Mono
- Моно
-
-
-
- Stereo
- Стерео
-
-
-
- Surround
- Объёмный звук
-
-
-
- Use global volume
- Использовать общую громкость
-
-
-
- Set volume:
- Установить громкость:
-
-
-
- Volume:
- Громкость:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Заглушить звук в фоновом режиме
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ЦП
-
+ GeneralОбщие
-
-
- Accuracy:
- Точность:
-
-
-
- Auto
- Авто
-
-
-
- Accurate
- Точно
-
- Unsafe
- Небезопасно
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Параноик (отключает большинство оптимизаций)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Мы рекомендуем установить точность на "Авто".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsНебезопасные настройки оптимизации ЦП
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Эти настройки уменьшают точность ради скорости.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Эта опция повышает скорость за счет снижения точности инструкций fused-multiply-add на ЦП без встроенной поддержки FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Отключить FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Эта опция повышает скорость некоторых приближенных функций с плавающей точкой за счет использования менее точных нативных приближений</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Ускоренные FRSQRTE и FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Эта опция повышает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, работая с неправильными режимами округления.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Ускоренные инструкции ASIMD (только 32 бит)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Эта опция повышает скорость, удаляя проверку NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Неточная обработка NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Эта опция повышает скорость за счет исключения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевом режиме. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Отключить проверку адресного пространства
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к полным зависаниям и другим условиям гонки.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Игнорировать глобальный мониторинг
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Настройки ЦП недоступны, пока запущена игра.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerОтладчик
-
+ Enable GDB StubВключить GDB Stub
-
+ Port:Порт:
-
+ LoggingЖурналирование
-
- Global Log Filter
- Глобальный фильтр журналов
-
-
-
- Show Log in Console
- Показывать журнал в консоли
-
-
-
+ Open Log LocationОткрыть папку для журналов
-
+
+ Global Log Filter
+ Глобальный фильтр журналов
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBЕсли включено, максимальный размер журнала увеличивается со 100 МБ до 1 ГБ
-
+ Enable Extended Logging**Включить расширенное ведение журнала**
-
+
+ Show Log in Console
+ Показывать журнал в консоли
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringСтрока аргументов
-
+ GraphicsГрафика
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Включить отладку графики
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Включить Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Если включено, будет дампить все оригинальные шейдеры ассемблера из кэша шейдеров на диске или игры как найденные
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Дамп игровых шейдеров
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Дамп макросов Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение этого параметра замедляет работу игр
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Отключить макрос JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Если флажок установлен, он отключает функции макроса HLE. Включение этого параметра замедляет работу игр
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Выключить макрос HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Включить обратную связь о шейдерах
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesЕсли включено, шейдеры выполняются без изменения логики цикла
-
+ Disable Loop safety checksОтключить проверку безопасности цикла
-
- Debugging
- Отладка
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Если включено, будет дампить все оригинальные шейдеры ассемблера из кэша шейдеров на диске или игры как найденные
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Включить службу отчётов в развернутом виде**
+
+ Dump Game Shaders
+ Дамп игровых шейдеров
-
- Enable FS Access Log
- Включить журнал доступа к ФС
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Если флажок установлен, он отключает функции макроса HLE. Включение этого параметра замедляет работу игр
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.
+
+ Disable Macro HLE
+ Выключить макрос HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Дамп аудиокоманд в консоль**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение этого параметра замедляет работу игр
-
- Create Minidump After Crash
- Создавать мини-дамп после краша
+
+ Disable Macro JIT
+ Отключить макрос JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Включить отладку графики
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Дамп макросов Maxwell
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Включить обратную связь о шейдерах
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Включить Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedРасширенные
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Режим киоска (Квест)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Включить отладку ЦП
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Включить отладочные утверждения
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Включить автоподставку**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Включить все типы контроллеров
-
-
-
- Disable Web Applet
- Отключить веб-апплет
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Позволяет yuzu проверять наличие рабочей среды Vulkan при запуске программы. Отключите эту опцию, если это вызывает проблемы с тем, что внешние программы видят yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckВыполнять проверку Vulkan при запуске
-
+
+ Disable Web Applet
+ Отключить веб-апплет
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Включить все типы контроллеров
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Включить автоподставку**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Режим киоска (Квест)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Включить отладку ЦП
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Включить отладочные утверждения
+
+
+
+ Debugging
+ Отладка
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Включить журнал доступа к ФС
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Создавать мини-дамп после краша
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Дамп аудиокоманд в консоль**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Включить службу отчётов в развернутом виде**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.
@@ -1137,78 +977,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Параметры yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена.
+
+
+
+ AudioЗвук
-
-
+
+ CPUЦП
-
+ DebugОтладка
-
+ FilesystemФайловая система
-
-
+
+ GeneralОбщие
-
-
+
+ GraphicsГрафика
-
+ GraphicsAdvancedГрафикаРасширенные
-
+ HotkeysГорячие клавиши
-
-
+
+ ControlsУправление
-
+ ProfilesПрофили
-
+ NetworkСеть
-
-
+
+ SystemСистема
-
+ Game ListСписок игр
-
+ WebСеть
@@ -1367,57 +1212,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Общие
-
- Limit Speed Percent
- Ограничение процента cкорости
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Многоядерная эмуляция ЦП
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Подтверждать выход во время эмуляции
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Спрашивать пользователя при запуске игры
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Спрятать мышь при неактивности
-
-
-
- Disable controller applet
- Отключить веб-апплет
-
-
-
+ Reset All SettingsСбросить все настройки
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить?
@@ -1440,311 +1245,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Настройки API
-
- Shader Backend:
- Бэкенд шейдеров:
-
-
-
- Device:
- Устройство:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Выкл.
-
-
-
+ Graphics SettingsНастройки графики
-
- Use disk pipeline cache
- Использовать кэш конвейера на диске
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Использовать асинхронную эмуляцию ГП
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Ускорение декодирования текстур ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Режим верт. синхронизации:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (Верт. синхронизация) не пропускает кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана.
-FIFO Relaxed похож на FIFO, но может иметь разрывы при восстановлении после просадок.
-Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры.
-Моментальная (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Эмуляция NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Отсутствие видеовыхода
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Декодирование видео на ЦП
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Декодирование видео на ГП (по умолчанию)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Полноэкранный режим:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Окно без границ
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Эксклюзивный полноэкранный
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Соотношение сторон:
-
-
-
- Default (16:9)
- Стандартное (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Заставить 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Заставить 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Заставить 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Растянуть до окна
-
-
-
- Resolution:
- Разрешение:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Фильтр адаптации окна:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Ближайший сосед
-
-
-
- Bilinear
- Билинейный
-
-
-
- Bicubic
- Бикубический
-
-
-
- Gaussian
- Гаусс
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Метод сглаживания:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Использовать глобальную резкость FSR
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Установить резкость FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Резкость FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Использовать общий фоновый цвет
-
-
-
- Set background color:
- Установить фоновый цвет:
-
-
-
+ Background Color:Фоновый цвет:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Экспериментально, только для Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffОтключена
-
+ VSync OffВерт. синхронизация отключена
-
+ RecommendedРекомендуется
-
+ OnВключена
-
+ VSync OnВерт. синхронизация включена
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и
Advanced Graphics SettingsРасширенные настройки графики
-
-
- Accuracy Level:
- Уровень точности:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Рекомпрессия ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Без сжатия (наилучшее качество)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (низкое качество)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (среднее качество)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Включите асинхронное отображение (только для Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Выполняет работу в фоновом режиме в ожидании графических команд, не позволяя ГП снижать тактовую частоту.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Включает асинхронное декодирование текстур ASTC, что может уменьшить фризы при загрузке. Эта функция является экспериментальной.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Асинхронное декодирование текстур ASTC (Хак)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Использует реактивную очистку вместо прогнозируемой. Это позволяет более точно синхронизировать память.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Включить реактивную очистку
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит зависания из-за шейдеров. Функция является экспериментальной.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Использовать асинхронное построение шейдеров (Хак)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Включает функцию Fast GPU Time. Этот параметр заставит большинство игр работать в максимальном родном разрешении.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Включить Fast GPU Time (Хак)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Использовать конвейерный кэш Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Включить вычислительные конвейеры, требуемые некоторыми играми. Этот параметр существует только для проприетарных драйверов Intel, и при его включении возможны сбои.
-Вычислительные конвейеры всегда включены для всех остальных драйверов.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Обычная скорость игры во время видео, даже если фреймрейт разблокирован.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Привязать к фреймрейту видео.
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Улучшает эффекты прозрачности в некоторых играх.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Обратная связь с барьерами.
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Анизотропная фильтрация:
-
-
-
- Automatic
- Автоматически
-
-
-
- Default
- Стандартная
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -2686,7 +2066,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Mouse panning
- Перемещение мышью
+ Панорамирование мыши
@@ -3113,7 +2493,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Configure mouse panning
- Настроить перемещение мышью
+ Настроить панорамирование мыши
@@ -3123,7 +2503,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9
- Может переключить горячей клавишей. По-умолчанию Ctrl + F9
+ Можно переключать горячей клавишей. Горячая клавиша по умолчанию - Ctrl + F9
@@ -3133,7 +2513,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Horizontal
- Горизонтально
+ Горизонтальная
@@ -3147,17 +2527,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Vertical
- Вертикально
+ ВертикальнаяDeadzone counterweight
- Компенсация мертвых зон.
+ Противовес мертвой зоныCounteracts a game's built-in deadzone
- Компенсация мертвых зон игры.
+ Противодействие встроенным в игры мертвым зонам
@@ -3188,13 +2568,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.
- Перемещение мышью работает лучше с мертвой зоной 0% и диапазоном 100%.
+ Панорамирование мышью лучше работает при мертвой зоне 0% и диапазоне 100%.
Текущие значения: %1% и %2% соответственно.Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.
- Эмуляция мыши включена. Это несовместимо с перемещением мышью.
+ Эмуляция мыши включена. Это несовместимо с панорамированием мыши.
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogДиалог
-
+ InfoИнформация
-
+ NameНазвание
-
+ Title IDID приложения
-
+ FilenameНазвание файла
-
+ FormatФормат
-
+ VersionВерсия
-
+ SizeРазмер
-
+ DeveloperРазработчик
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена.
+
+
+ Add-OnsДополнения
-
- General
- Общие
-
-
-
+ SystemСистема
-
+ CPUЦП
-
+ GraphicsГрафика
-
+ Adv. GraphicsРасш. Графика
-
+ AudioЗвук
-
+ Input ProfilesПрофили управления
-
+ PropertiesСвойства
-
-
- Use global configuration (%1)
- Использовать глобальную настройку (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3527,7 +2902,7 @@ UUID: %2
To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.
- Чтобы использовать Ring-Con, настройте игрока 1 как правый Joy-Con (как физический, так и эмулированный), а игрока 2 — как левый Joy-Con (левый физический и двойной эмулированный) перед началом игры.
+ Чтобы использовать контроллер Ring, настройте игрока 1 как правый Joy-Con (как физический, так и эмулированный), а игрока 2 — как левый Joy-Con (левый физический и двойной эмулированный) перед началом игры.
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ SystemСистема
-
- System Settings
- Настройки cистемы
+
+ Core
+ Ядро
-
- Region:
- Регион:
-
-
-
- Auto
- Авто
-
-
-
- Default
- По умолчанию
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Куба
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Египт
-
-
-
- Eire
- Эйре
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Эйре
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Гринвич
-
-
-
- Hongkong
- Гонконг
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Исландия
-
-
-
- Iran
- Иран
-
-
-
- Israel
- Израиль
-
-
-
- Jamaica
- Ямайка
-
-
-
-
- Japan
- Япония
-
-
-
- Kwajalein
- Кваджалейн
-
-
-
- Libya
- Ливия
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Навахо
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Польша
-
-
-
- Portugal
- Португалия
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Сингапур
-
-
-
- Turkey
- Турция
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Универсальный
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Зулусы
-
-
-
- USA
- США
-
-
-
- Europe
- Европа
-
-
-
- Australia
- Австралия
-
-
-
- China
- Китай
-
-
-
- Korea
- Корея
-
-
-
- Taiwan
- Тайвань
-
-
-
- Time Zone:
- Часовой пояс:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Японский (日本語)
-
-
-
- American English
- Американский английский
-
-
-
- French (français)
- Французский (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Немецкий (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Итальянский (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Испанский (español)
-
-
-
- Chinese
- Китайский
-
-
-
- Korean (한국어)
- Корейский (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Голландский (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Португальский (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Русский
-
-
-
- Taiwanese
- Тайваньский
-
-
-
- British English
- Британский английский
-
-
-
- Canadian French
- Канадский французский
-
-
-
- Latin American Spanish
- Латиноамериканский испанский
-
-
-
- Simplified Chinese
- Упрощённый китайский
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Традиционный китайский (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Бразильский португальский (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Пользовательский RTC
-
-
-
- Language
- Язык
-
-
-
- RNG Seed
- Сид RNG
-
-
-
- Device Name
- Название устройства
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Небезопасное расширение компоновки памяти (8 ГБ DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Внимание: язык "%1" не подходит для региона "%2"
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneНет
-
+ Small (32x32)Маленький (32х32)
-
+ Standard (64x64)Стандартный (64х64)
-
+ Large (128x128)Большой (128х128)
-
+ Full Size (256x256)Полноразмерный (256х256)
-
+ Small (24x24)Маленький (24х24)
-
+ Standard (48x48)Стандартный (48х48)
-
+ Large (72x72)Большой (72х72)
-
+ FilenameНазвание файла
-
+ FiletypeТип файла
-
+ Title IDID приложения
-
+ Title NameНазвание игры
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Разрешение:
+
+
+ Select Screenshots Path...Выберите папку для скриншотов...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingПодключение
-
+ ConnectПодключиться
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?
-
+ TelemetryТелеметрия
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedОбнаружена поврежденная установка Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
- Запуск игры
+ Запущена игра
-
+ Loading Web Applet...Загрузка веб-апплета...
-
-
+
+ Disable Web AppletОтключить веб-апплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
(Его можно снова включить в настройках отладки.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКоличество создаваемых шейдеров на данный момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.
-
+ UnmuteВключить звук
-
+ MuteВыключить звук
-
+ Reset VolumeСбросить громкость
@@ -4907,418 +3903,418 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.
-
+ (64-bit)(64-х битный)
-
+ (32-bit)(32-х битный)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закрываем программу...
-
+ Save DataСохранения
-
+ Mod DataДанные модов
-
+ Error Opening %1 FolderОшибка при открытии папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не существует!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheОшибка при открытии переносного кэша шейдеров
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.
-
+ Error Removing ContentsОшибка при удалении содержимого
-
+ Error Removing UpdateОшибка при удалении обновлений
-
+ Error Removing DLCОшибка при удалении DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Удалить установленное содержимое игр?
-
+ Remove Installed Game Update?Удалить установленные обновления игры?
-
+ Remove Installed Game DLC?Удалить установленные DLC игры?
-
+ Remove EntryУдалить запись
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспешно удалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Установленная игра успешно удалена.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.
-
+ Successfully removed the installed update.Установленное обновление успешно удалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для этой игры не было установлено обновление.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для этой игры не были установлены DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Установленное DLC %1 было успешно удалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Удалить весь переносной кэш шейдеров?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Удалить пользовательскую настройку игры?
-
+ Remove Cache Storage?
- Убрать хранилище Cache?
+ Удалить кэш-хранилище?
-
+ Remove FileУдалить файл
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheОшибка при удалении переносного кэша шейдеров
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кэш шейдеров для этой игры не существует.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносной кэш шейдеров успешно удалён.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheОшибка при удалении конвейерного кэша Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesОшибка при удалении переносного кэша шейдеров
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносной кэш шейдеров успешно удален.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationОшибка при удалении пользовательской настройки
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Пользовательская настройка для этой игры не существует.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Пользовательская настройка игры успешно удалена.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не удалось извлечь RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.
-
+ FullПолный
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВыберите режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа
-
+ Extracting RomFS...Извлечение RomFS...
-
-
+
+ CancelОтмена
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Извлечение RomFS прошло успешно!
-
+ The operation completed successfully.Операция выполнена.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutСоздать ярлык
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан.
-
+ Create IconСоздать иконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorЗапустить %1 с помощью эмулятора yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Не удалось создать ярлык в %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успешно создан ярлык в %1
-
+ Error Opening %1Ошибка открытия %1
-
+ Select DirectoryВыбрать папку
-
+ PropertiesСвойства
-
+ The game properties could not be loaded.Не удалось загрузить свойства игры.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryОткрыть папку извлечённого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВыбрана недопустимая папка
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesУстановить файлы
-
+ %n file(s) remainingОстался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)
-
+ Installing file "%1"...Установка файла "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультаты установки
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл был недавно установлен
@@ -5328,7 +4324,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл был перезаписан
@@ -5338,7 +4334,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не удалось установить
@@ -5348,312 +4344,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемное приложение
-
+ System ArchiveСистемный архив
-
+ System Application UpdateОбновление системного приложения
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameИгра
-
+ Game UpdateОбновление игры
-
+ Game DLCDLC игры
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Выберите тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)
-
+ Failed to InstallОшибка установки
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.
-
+ File not foundФайл не найден
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не найден
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе удовлетворены системные требования
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.
-
+ Missing yuzu AccountОтсутствует аккаунт yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция > Параметры > Сеть.
-
+ Error opening URLОшибка при открытии URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не удалось открыть URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапись TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписать файл игрока 1?
-
+ Invalid config detectedОбнаружена недопустимая конфигурация
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedТекущий amiibo был убран
-
+ ErrorОшибка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosТекущая игра не ищет amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)
-
+ Load AmiiboЗагрузить Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataОшибка загрузки данных Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboВыбранный файл не является допустимым amiibo
-
+ The selected file is already on useВыбранный файл уже используется
-
+ An unknown error occurredПроизошла неизвестная ошибка
-
+ Capture ScreenshotСделать скриншот
-
+ PNG Image (*.png)Изображение PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Состояние TAS: Выполняется %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Состояние TAS: Записывается %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Состояние TAS: Простой %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСостояние TAS: Неверное
-
+ &Stop Running[&S] Остановка
-
+ &Start[&S] Начать
-
+ Stop R&ecording[&E] Закончить запись
-
+ R&ecord[&E] Запись
-
+ Building: %n shader(s)Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Скорость: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Скорость: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Игра: %1 FPS (Неограниченно)
-
+ Game: %1 FPSИгра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ
-
+ VOLUME: MUTEГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГРОМКОСТЬ: %1%
-
+ Confirm Key RederivationПодтвердите перерасчет ключа
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5670,37 +4666,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.
-
+ Missing fusesОтсутствуют предохранители
-
+ - Missing BOOT0- Отсутствует BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Отсутствует PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingКомпоненты расчета отсутствуют
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5709,49 +4705,49 @@ on your system's performance.
от производительности вашей системы.
-
+ Deriving KeysПолучение ключей
-
+ System Archive Decryption FailedНе удалось расшифровать системный архив
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.
-
+ Select RomFS Dump TargetВыберите цель для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5760,97 +4756,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Хотите ли вы обойти это и выйти в любом случае?
-
+ NoneНикакой
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestБлижайший
-
+ BilinearБилинейный
-
+ BicubicБикубический
-
+ GaussianГаусс
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedВ док-станции
-
+ HandheldПортативный
-
+ NormalНормальная
-
+ HighВысокая
-
+ ExtremeЭкстрим
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5858,44 +4854,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL не доступен!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Общие контексты OpenGL не поддерживаются.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Ошибка при инициализации OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2
@@ -5903,173 +4899,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteИзбранное
-
+ Start GameЗапустить игру
-
+ Start Game without Custom ConfigurationЗапустить игру без пользовательской настройки
-
+ Open Save Data LocationОткрыть папку для сохранений
-
+ Open Mod Data LocationОткрыть папку для модов
-
+ Open Transferable Pipeline CacheОткрыть переносной кэш конвейера
-
+ RemoveУдалить
-
+ Remove Installed UpdateУдалить установленное обновление
-
+ Remove All Installed DLCУдалить все установленные DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationУдалить пользовательскую настройку
-
+ Remove Cache Storage
- Убрать хранилище Cache
+ Удалить кэш-хранилище?
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheУдалить кэш конвейера OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheУдалить кэш конвейера Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesУдалить весь кэш конвейеров
-
+ Remove All Installed ContentsУдалить все установленное содержимое
-
-
+
+ Dump RomFSДамп RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCСдампить RomFS в SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardСкопировать ID приложения в буфер обмена
-
+ Navigate to GameDB entryПерейти к странице GameDB
-
+ Create ShortcutСоздать ярлык
-
+ Add to DesktopДобавить на Рабочий стол
-
+ Add to Applications MenuДобавить в меню приложений
-
+ PropertiesСвойства
-
+ Scan SubfoldersСканировать подпапки
-
+ Remove Game DirectoryУдалить папку с играми
-
+ ▲ Move Up▲ Переместить вверх
-
+ ▼ Move Down▼ Переместить вниз
-
+ Open Directory LocationОткрыть расположение папки
-
+ ClearОчистить
-
+ NameИмя
-
+ CompatibilityСовместимость
-
+ Add-onsДополнения
-
+ File typeТип файла
-
+ SizeРазмер
@@ -6140,7 +5136,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listНажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр
@@ -6153,12 +5149,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)
-
+ Filter:Поиск:
-
+ Enter pattern to filterВведите текст для поиска
@@ -6234,12 +5230,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Чтобы хостить публичную комнату, у вас должна быть действующая учетная запись yuzu, настроенная в Эмуляция -> Параметры -> Сеть. Если вы не хотите объявлять комнату в публичном лобби, выберите вместо этого скрытый тип.
@@ -6249,13 +5245,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteВключение/отключение звука
-
-
@@ -6276,111 +5270,113 @@ Debug Message:
+
+ Main WindowОсновное окно
-
+ Audio Volume DownУменьшить громкость звука
-
+ Audio Volume UpПовысить громкость звука
-
+ Capture ScreenshotСделать скриншот
-
+ Change Adapting FilterИзменить адаптирующий фильтр
-
+ Change Docked ModeИзменить режим консоли
-
+ Change GPU AccuracyИзменить точность ГП
-
+ Continue/Pause EmulationПродолжение/Пауза эмуляции
-
+ Exit FullscreenВыйти из полноэкранного режима
-
+ Exit yuzuВыйти из yuzu
-
+ FullscreenПолный экран
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Load/Remove AmiiboЗагрузить/удалить Amiibo
-
+ Restart EmulationПерезапустить эмуляцию
-
+ Stop EmulationОстановить эмуляцию
-
+ TAS RecordЗапись TAS
-
+ TAS ResetСброс TAS
-
+ TAS Start/StopСтарт/Стоп TAS
-
+ Toggle Filter BarПереключить панель поиска
-
+ Toggle Framerate LimitПереключить ограничение частоты кадров
-
+ Toggle Mouse PanningПереключить панорамирование мыши
-
+ Toggle Status BarПереключить панель состояния
@@ -6500,42 +5496,42 @@ Debug Message:
Обновить лобби
-
+ Password Required to JoinДля входа необходим пароль
-
+ Password:Пароль:
-
+ PlayersИгроки
-
+ Room NameНазвание комнаты
-
+ Preferred GameПредпочтительная игра
-
+ HostХост
-
+ RefreshingОбновление
-
+ Refresh ListОбновить список
@@ -7642,7 +6638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerКонтроллер Pro
@@ -7655,7 +6651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsДвойные Joy-Сon'ы
@@ -7668,7 +6664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconЛевый Joy-Сon
@@ -7681,7 +6677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconПравый Joy-Сon
@@ -7710,7 +6706,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldПортативный
@@ -7826,32 +6822,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerКонтроллер GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerКонтроллер NES
-
+ SNES ControllerКонтроллер SNES
-
+ N64 ControllerКонтроллер N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts
index daec280d22..5a5af951d2 100644
--- a/dist/languages/sv.ts
+++ b/dist/languages/sv.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.Nästa
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.Audio
Ljud
-
-
- Output Engine:
- Utgångsmotor:
-
-
-
- Output Device:
-
-
-
-
- Input Device:
-
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Använd global volym
-
-
-
- Set volume:
- Ställ in volym:
-
-
-
- Volume:
- Volym:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
-
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,130 +455,25 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.CPU
-
+ GeneralAllmänt
-
-
- Accuracy:
- Noggrannhet:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Noggrann
-
- Unsafe
- Osäker
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (stänger av de flesta optimeringar)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Vi rekommenderar att sätta noggrannhet till "Auto".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsOsäkra CPU-optimeringsinställningar
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Dessa inställningar offrar noggrannhet för hastighet
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
- <div>Denna inställning ökar hastighet genom att minska noggrannhet på fused-multiply-add instruktioner på CPUer FMA support </div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Sära FMA (förbättra prestanda på CPU:er utan FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Denna inställning förbättrar hastigheten av vissa ungefärliga flyttalsfunktioner genom att använda mindre noggranna nativa approximationer </div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Snabbare FRSQRTE och FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div> Detta val förbättrar farten för 32-bitars ASIMD flyttalsfunktioner genom att köra med felaktiga avrundningslägen.
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Snabbare ASIMD instruktioner (enbart 32-bitars)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
-
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-
-
-
- Disable address space checks
-
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-
-
-
- Ignore global monitor
-
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPU-inställningar är endast tillgängliga när spel inte körs.
- ConfigureCpuDebug
@@ -829,222 +678,222 @@ avgjord kod.</div>
ConfigureDebug
-
+ DebuggerFelsökare
-
+ Enable GDB StubAktivera GDB Stub
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingLoggning
-
- Global Log Filter
- Globalt Loggfilter
-
-
-
- Show Log in Console
- Visa Logg i Terminal
-
-
-
+ Open Log LocationÖppna Logg-Destination
-
+
+ Global Log Filter
+ Globalt Loggfilter
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBNär ibockad, ökar maxstorleken för loggen från 100 MB till 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Slå på Utökad Loggning**
-
+
+ Show Log in Console
+ Visa Logg i Terminal
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringArgumentsträng
-
+ GraphicsGrafik
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- När ibockad så går grafik API:et in i ett långsammare felsökningsläge
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Sätt på grafikdebugging
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
-
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
-
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
-
-
-
-
- Dump Game Shaders
-
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
-
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Stäng av Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
-
-
-
- Disable Macro HLE
-
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
-
-
-
-
- Enable Shader Feedback
-
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changes
-
+ Disable Loop safety checks
-
- Debugging
- Felsökning
-
-
-
- Enable Verbose Reporting Services**
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
-
- Enable FS Access Log
+
+ Dump Game Shaders
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
- Dump Audio Commands To Console**
+
+ Disable Macro HLE
-
- Create Minidump After Crash
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
-
+
+ Disable Macro JIT
+ Stäng av Macro JIT
+
+
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ När ibockad så går grafik API:et in i ett långsammare felsökningsläge
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Sätt på grafikdebugging
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+
+
+
+ AdvancedAvancerat
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk(Quest)-läge
-
-
-
- Enable CPU Debugging
-
-
-
-
- Enable Debug Asserts
-
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
-
-
-
-
- Enable All Controller Types
-
-
-
-
- Disable Web Applet
- Avaktivera Webbappletten
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan Check
-
+
+ Disable Web Applet
+ Avaktivera Webbappletten
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk(Quest)-läge
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+
+
+
+
+ Debugging
+ Felsökning
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.
@@ -1114,78 +963,83 @@ avgjord kod.</div>
yuzu Konfigurering
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioLjud
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemFilsystem
-
-
+
+ GeneralAllmänt
-
-
+
+ GraphicsGrafik
-
+ GraphicsAdvancedAvancerade grafikinställningar
-
+ HotkeysSnabbknappar
-
-
+
+ ControlsKontroller
-
+ ProfilesProfiler
-
+ NetworkNätverk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpellista
-
+ WebWebb
@@ -1344,57 +1198,17 @@ avgjord kod.</div>
Allmänt
-
- Limit Speed Percent
- Begränsa hastighetsprocent
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Flerkärnig CPU-emulering
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Godkänn avslut medans emulering pågår
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Fråga efter användare vid spelstart
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Göm mus när inaktiv
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsÅterställ Alla Inställningar
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?
@@ -1417,308 +1231,43 @@ avgjord kod.</div>
API-inställningar
-
- Shader Backend:
-
-
-
-
- Device:
- Enhet:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Ingen
-
-
-
+ Graphics SettingsGrafikinställningar
-
- Use disk pipeline cache
-
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Använd asynkron GPU-emulering
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
-
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
-
-
-
-
- No Video Output
-
-
-
-
- CPU Video Decoding
-
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
-
-
-
-
- Fullscreen Mode:
-
-
-
-
- Borderless Windowed
-
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
-
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Bildförhållande:
-
-
-
- Default (16:9)
- Standard (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Tvinga 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Tvinga 21:9
-
-
-
- Force 16:10
-
-
-
-
- Stretch to Window
- Tänj över fönster
-
-
-
- Resolution:
-
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
-
-
-
-
- Nearest Neighbor
-
-
-
-
- Bilinear
-
-
-
-
- Bicubic
-
-
-
-
- Gaussian
-
-
-
-
- ScaleForce
-
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
-
-
-
-
- FXAA
-
-
-
-
- SMAA
-
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
-
-
-
-
- Set FSR Sharpness
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- 100%
-
-
-
-
-
- Use global background color
- Använd global bakgrundsfärg
-
-
-
- Set background color:
- Sätt backgrundsfärg:
-
-
-
+ Background Color:Bakgrundsfärg:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
-
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
-
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -1740,162 +1289,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsAvancerade grafikinställningar
-
-
- Accuracy Level:
- Noggranhetsnivå:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Sätt på asynchronous shader-kompilering, vilket kan minska shader stutter. Denna funktion är experimentiell.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
-
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
-
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
-
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotropisk filtrering:
-
-
-
- Automatic
-
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3209,100 +2602,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDialog
-
+ InfoInfo
-
+ NameNamn
-
+ Title IDTitel-ID
-
+ FilenameFilnamn
-
+ FormatFormatera
-
+ VersionVersion
-
+ SizeStorlek
-
+ DeveloperUtvecklare
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsTillägg
-
- General
- Allmänt
-
-
-
+ SystemSystem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafik
-
+ Adv. GraphicsAvancerade Grafikinställningar
-
+ AudioLjud
-
+ Input Profiles
-
+ Propertiesegenskaper
-
-
- Use global configuration (%1)
- Använd global konfiguration (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3624,412 +3012,17 @@ UUID: %2
+ SystemSystem
-
- System Settings
- Systeminställningar
-
-
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Default
- Standard
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Kuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Egypten
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hongkong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Island
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Japan
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libyen
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Polen
-
-
-
- Portugal
- Portugal
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Turkiet
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Universal
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- USA
-
-
-
- Europe
- Europe
-
-
-
- Australia
- Australien
-
-
-
- China
- Kina
-
-
-
- Korea
- Korea
-
-
-
- Taiwan
- Taiwan
-
-
-
- Time Zone:
- Tidszon:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Notera: detta kan bli överskritt medans regionsinställningarna är satta till auto-select
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japanska (日本語)
-
-
-
- American English
+
+ Core
-
- French (français)
- Franska (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Tyska (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Italienska (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Spanska (español)
-
-
-
- Chinese
- Kinesiska
-
-
-
- Korean (한국어)
- Koreanska (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Holländska (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portugisiska (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Ryska (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Taiwanesiska
-
-
-
- British English
- Brittisk Engelska
-
-
-
- Canadian French
- Kanadensisk Franska
-
-
-
- Latin American Spanish
- Latinamerikansk Spanska
-
-
-
- Simplified Chinese
- Förenklad Kinesiska
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Traditionell Kinesiska (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
-
-
-
-
- Custom RTC
- Anpassad RTC
-
-
-
- Language
- Språk
-
-
-
- RNG Seed
- RNG Seed
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
-
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"
@@ -4238,64 +3231,64 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneIngen
-
+ Small (32x32)
-
+ Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)
-
+ Full Size (256x256)
-
+ Small (24x24)
-
+ Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)
-
+ FilenameFilnamn
-
+ Filetype
-
+ Title IDTitel-ID
-
+ Title Name
@@ -4398,15 +3391,31 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+
+
+
+ Select Screenshots Path...Välj Skärmdumpssökväg...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4707,12 +3716,12 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingAnsluter
-
+ ConnectAnslut
@@ -4720,85 +3729,85 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedFelaktig Vulkaninstallation Upptäckt
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Laddar WebApplet...
-
-
+
+ Disable Web AppletAvaktivera Webbappletten
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtMängden shaders som just nu byggs
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4876,740 +3885,740 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit
-
+ Closing software...
-
+ Save DataSpardata
-
+ Mod DataMod-data
-
+ Error Opening %1 FolderFel Öppnar %1 Mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen finns inte!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFel Under Öppning Av Överförbar Shadercache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryTa bort katalog
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedFramgångsrikt borttagen
-
+ Successfully removed the installed base game.Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.
-
+ Successfully removed the installed update.Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.
-
+ There is no update installed for this title.Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.
-
+ There are no DLC installed for this title.Det finns inga DLC installerade för denna titel.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileRadera fil
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFel När Överförbar Shader Cache Raderades
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.En shader cache för denna titel existerar inte.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFel När Anpassad Konfiguration Raderades
-
+ A custom configuration for this title does not exist.En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS Extraktion Misslyckades!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.
-
+ FullFull
-
+ SkeletonSkelett
-
+ Select RomFS Dump ModeVälj RomFS Dump-Läge
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Extraherar RomFS...
-
-
+
+ CancelAvbryt
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Extraktion Lyckades!
-
+ The operation completed successfully.Operationen var lyckad.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator
-
+ Failed to create a shortcut at %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Error Opening %1Fel under öppning av %1
-
+ Select DirectoryVälj Katalog
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ The game properties could not be loaded.Spelegenskaperna kunde inte laddas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)
-
+ Load FileLadda Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÖppna Extraherad ROM-Katalog
-
+ Invalid Directory SelectedOgiltig Katalog Vald
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstallera filer
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Installerar Fil "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstallera resultat
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemapplikation
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikationsuppdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmwarepaket (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmwarepaket (Typ B)
-
+ GameSpel
-
+ Game UpdateSpeluppdatering
-
+ Game DLCSpel DLC
-
+ Delta TitleDelta Titel
-
+ Select NCA Install Type...Välj NCA-Installationsläge...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Välj vilken typ av titel du vill installera som:
(I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)
-
+ Failed to InstallMisslyckades med Installationen
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.
-
+ File not foundFilen hittades inte
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" hittades inte
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu Konto hittades inte
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering >, Konfigurering >, Web.
-
+ Error opening URLFel när URL öppnades
-
+ Unable to open the URL "%1".Oförmögen att öppna URL:en "%1".
-
+ TAS RecordingTAS Inspelning
-
+ Overwrite file of player 1?Överskriv spelare 1:s fil?
-
+ Invalid config detectedOgiltig konfiguration upptäckt
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDen aktuella amiibon har avlägsnats
-
+ ErrorFel
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDet aktuella spelet letar ej efter amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboLadda Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFel vid laddning av Amiibodata
-
+ The selected file is not a valid amiiboDen valda filen är inte en giltig amiibo
-
+ The selected file is already on useDen valda filen är redan använd
-
+ An unknown error occurredEtt okänt fel har inträffat
-
+ Capture ScreenshotSkärmdump
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAStillstånd: pågående %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAStillstånd: spelar in %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAStillstånd: inaktiv %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAStillstånd: ogiltigt
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighet: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighet: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSSpel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msRuta: %1 ms
-
+ %1 %2
-
-
+
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key RederivationBekräfta Nyckel Rederivering
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5626,37 +4635,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior.
Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.
-
+ Missing fusesSaknade säkringar
-
+ - Missing BOOT0- Saknar BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Saknar PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingDeriveringsdelar saknas
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5665,49 +4674,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende
på systemets prestanda.
-
+ Deriving KeysHärleda Nycklar
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetVälj RomFS Dumpa Mål
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Välj vilken RomFS du vill dumpa.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Är du säker på att du vill stänga yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5716,97 +4725,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Vill du strunta i detta och avsluta ändå?
-
+ NoneIngen
-
+ FXAA
-
+ SMAA
-
+ Nearest
-
+ Bilinear
-
+ Bicubic
-
+ Gaussian
-
+ ScaleForce
-
+ DockedDockad
-
+ HandheldHandheld
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Extreme
-
+ Vulkan
-
+ OpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5814,44 +4823,44 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL inte tillgängligt!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu har inte komilerats med OpenGL support.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Fel under initialisering av OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2
@@ -5859,173 +4868,173 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?
GameList
-
+ Favorite
-
+ Start Game
-
+ Start Game without Custom Configuration
-
+ Open Save Data LocationÖppna Spara Data Destination
-
+ Open Mod Data LocationÖppna Mod Data Destination
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
-
+ RemoveTa Bort
-
+ Remove Installed UpdateTa Bort Installerad Uppdatering
-
+ Remove All Installed DLCTa Bort Alla Installerade DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationTa Bort Anpassad Konfiguration
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache
-
+ Remove All Pipeline Caches
-
+ Remove All Installed ContentsTa Bort Allt Installerat Innehåll
-
-
+
+ Dump RomFSDumpa RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardKopiera Titel ID till Urklipp
-
+ Navigate to GameDB entryNavigera till GameDB-sida
-
+ Create Shortcut
-
+ Add to Desktop
-
+ Add to Applications Menu
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ Scan SubfoldersSkanna Underkataloger
-
+ Remove Game DirectoryRadera Spelkatalog
-
+ ▲ Move Up▲ Flytta upp
-
+ ▼ Move Down▼ Flytta ner
-
+ Open Directory LocationÖppna Sökvägsplats
-
+ ClearRensa
-
+ NameNamn
-
+ CompatibilityKompatibilitet
-
+ Add-onsAdd-Ons
-
+ File typeFiltyp
-
+ SizeStorlek
@@ -6096,7 +5105,7 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.
@@ -6109,12 +5118,12 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterAnge mönster för att filtrera
@@ -6190,12 +5199,12 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?
HostRoomWindow
-
+ ErrorFel
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -6204,13 +5213,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
@@ -6231,111 +5238,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotSkärmdump
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenFullskärm
-
+ Load FileLadda Fil
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6454,42 +5463,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ PlayersSpelare
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -7588,7 +6597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerProkontroller
@@ -7601,7 +6610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsDubbla Joycons
@@ -7614,7 +6623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconVänster Joycon
@@ -7627,7 +6636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconHöger Joycon
@@ -7656,7 +6665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandhållen
@@ -7772,32 +6781,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube-kontroll
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerNES-kontroll
-
+ SNES ControllerSNES-kontroll
-
+ N64 ControllerN64-kontroll
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 88e77e7a61..34b7f90197 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.İleri
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.Audio
Ses
-
-
- Output Engine:
- Çıkış Motoru:
-
-
-
- Output Device:
- Çıkış Cihazı:
-
-
-
- Input Device:
- Giriş Cihazı:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Ses Çıkış Modu:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Global sesi kullan
-
-
-
- Set volume:
- Sesi ayarla:
-
-
-
- Volume:
- Ses:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Arka plandayken sesi kapat
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,134 +455,25 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.CPU
-
+ GeneralGenel
-
-
- Accuracy:
- Doğruluk:
-
-
-
- Auto
- Otomatik
-
-
-
- Accurate
- Doğru
-
- Unsafe
- Güvensiz
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoya (çoğu optimizasyonu kapatır)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Doğruluk ayarının "Otomatik" olmasını öneririz.
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsGüvensiz CPU Opitimizasyonu Ayarları
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Bu ayarlar daha hızlı bir deneyim için doğruluk oranını azaltır.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Bu seçenek FMA işlemlerinin doğruluğunu azaltarak FMA desteklemeyen CPU'larda hızı artırır.</div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMA'yı Ayır (FMA olmayan CPU'larda performansı artırır)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Bu seçenek bazı tahmini FP fonksiyonlarını daha az doğru tahminlerle hızlandırır.
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Daha hızlı FRSQRTE ve FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-Bu seçenek doğru olmayan yuvarlama fonksiyonları kullanarak 32 bit ASIMD FP fonksiyonlarını hızlandırır.
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Daha hızlı ASIMD komutları (yalnızca 32 bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-Bu seçenek NaN kontrolünü kaldırarak hızı arttırır. Aynı zamanda bazı FP komutlarının doğruluğunu azaltacağını da göz önünde bulundurun.
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Uygunsuz NaN kullanımı
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
-Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldırarak hızı arttırır. Devre dışı bırakmak, oyunun emulatör belleğinde yazma/okuma yapmasına izin verir.
-
-
-
- Disable address space checks
- Adres boşluğu kontrolünü kapatır.
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Bu ayar, özel erişim talimatlarının güvenliğini sağlayarak hızı artırmak adına yalnızca semantik cmpxchg kullanır. Kullanılması çıkmaz döngülere ya da başka yarışma durumlarına sebep olabilir.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Global monitörü görmezden gel
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- CPU ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.
- ConfigureCpuDebug
@@ -845,222 +690,222 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
ConfigureDebug
-
+ DebuggerHata Ayıklayıcı
-
+ Enable GDB StubGDB Stub'ı Etkinleştir
-
+ Port:Port:
-
+ LoggingKütük Tutma
-
- Global Log Filter
- Evrensel Kütük Filtresi
-
-
-
- Show Log in Console
- Konsolda Log'u Göster
-
-
-
+ Open Log LocationKütük Konumunu Aç
-
+
+ Global Log Filter
+ Evrensel Kütük Filtresi
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBEtkinleştirildiğinde log'un boyut sınırı 100 MB'tan 1 GB'a çıkar
-
+ Enable Extended Logging**Uzatılmış Hata Kaydını Etkinleştir.
-
+
+ Show Log in Console
+ Konsolda Log'u Göster
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringArguments String
-
+ GraphicsGrafikler
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Etkinleştirildiğinde, grafik API'ı daha yavaş bir hata ayıklama moduna girer.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Grafik Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- İşaretlendiğinde Nsight Aftermath çökme dökümlerini etkinleştirir.
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Nsight Aftermath'ı Etkinleştir
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Kullanılırsa, asıl assembler shader dosyaları diskten shader önbelleği ya da oyun bulundukça dump'lanır
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Oyun Shader'larını Dump'la
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Kullanılırsa, GPU'daki bütün makro uygulamalar dump'lanır
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Maxwell Makro'larını Dump'la
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur.
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Macro JIT'i devre dışı bırak
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Kullanılırsa makro HLE işlevselliği kapatılır. Bu seçeneği açmak oyunların yavaşlamasına sebep olur
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Makro HLE'yi Kapat
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder.
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Shader Geribildirimini Etkinleştir
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesİşaretlendiğinde shaderları döngü mantık değişimleri olmaksızın uygular
-
+ Disable Loop safety checksDöngü güvenliği kontrolünü devre dışı bırak
-
- Debugging
- Hata ayıklama
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Kullanılırsa, asıl assembler shader dosyaları diskten shader önbelleği ya da oyun bulundukça dump'lanır
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir
+
+ Dump Game Shaders
+ Oyun Shader'larını Dump'la
-
- Enable FS Access Log
- FS Erişim Kaydını Etkinleştir
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Kullanılırsa makro HLE işlevselliği kapatılır. Bu seçeneği açmak oyunların yavaşlamasına sebep olur
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Bu seçenek açıksa son oluşturulan ses komutları konsolda gösterilir. Sadece ses işleyicisi kullanan oyunları etkiler.
+
+ Disable Macro HLE
+ Makro HLE'yi Kapat
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Konsola Ses Komutlarını Aktar**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur.
-
- Create Minidump After Crash
- Çöküş Sonrası Küçük Dump Oluştur
+
+ Disable Macro JIT
+ Macro JIT'i devre dışı bırak
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Etkinleştirildiğinde, grafik API'ı daha yavaş bir hata ayıklama moduna girer.
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Grafik Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Kullanılırsa, GPU'daki bütün makro uygulamalar dump'lanır
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Maxwell Makro'larını Dump'la
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder.
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Shader Geribildirimini Etkinleştir
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ İşaretlendiğinde Nsight Aftermath çökme dökümlerini etkinleştirir.
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Nsight Aftermath'ı Etkinleştir
+
+
+ AdvancedGelişmiş
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Quest) Modu
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Auto-Stub'ı Etkinleştir
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Bütün Kontrolcü Türlerini Etkinleştir
-
-
-
- Disable Web Applet
- Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Bu seçenek, program açılırken Vulkan ortam işlevselliğini kontrol etmesini sağlar. Diğer programlar yuzu'yu görmekte sorun yaşıyorsa bu seçeneği kapatın.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckAçılırken Vulkan Taraması Yap
-
+
+ Disable Web Applet
+ Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Bütün Kontrolcü Türlerini Etkinleştir
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Auto-Stub'ı Etkinleştir
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Quest) Modu
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir
+
+
+
+ Debugging
+ Hata ayıklama
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ FS Erişim Kaydını Etkinleştir
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Çöküş Sonrası Küçük Dump Oluştur
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Bu seçenek açıksa son oluşturulan ses komutları konsolda gösterilir. Sadece ses işleyicisi kullanan oyunları etkiler.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Konsola Ses Komutlarını Aktar**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir.
@@ -1130,78 +975,83 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
yuzu Yapılandırması
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+
+ AudioSes
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugHata Ayıklama
-
+ FilesystemDosya sistemi
-
-
+
+ GeneralGenel
-
-
+
+ GraphicsGrafikler
-
+ GraphicsAdvancedGelişmiş Grafik Ayarları
-
+ HotkeysKısayollar
-
-
+
+ ControlsKontroller
-
+ ProfilesProfiller
-
+ NetworkAğ
-
-
+
+ SystemSistem
-
+ Game ListOyun Listesi
-
+ WebWeb
@@ -1360,57 +1210,17 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
Genel
-
- Limit Speed Percent
- Hız Yüzdesini Sınırlandır
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Çok Çekirdekli CPU Emülasyonu
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Arka plana alındığında emülasyonu duraklat
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Hareketsizlik durumunda imleci gizle
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsTüm Ayarları Sıfırla
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
@@ -1433,308 +1243,43 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
API Ayarları
-
- Shader Backend:
- Shader Backend:
-
-
-
- Device:
- Cihaz:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Yok
-
-
-
+ Graphics SettingsGrafik Ayarları
-
- Use disk pipeline cache
- Disk pipeline cache'ini kullan
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Asenkronize GPU emülasyonu kullan
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- ASTC kaplama çözümünü hızlandır
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC emülasyonu:
-
-
-
- No Video Output
- Video Çıkışı Yok
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU Video Decoding
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU Video Decoding (Varsayılan)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Tam Ekran Modu:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Kenarlıksız Tam Ekran
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Ayrılmış Tam Ekran
-
-
-
- Aspect Ratio:
- En-Boy Oranı:
-
-
-
- Default (16:9)
- Varsayılan (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- 4:3'e Zorla
-
-
-
- Force 21:9
- 21:9'a Zorla
-
-
-
- Force 16:10
- 16:10'a Zorla
-
-
-
- Stretch to Window
- Ekrana Sığdır
-
-
-
- Resolution:
- Çözünürlük:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [DENEYSEL]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [DENEYSEL]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [DENEYSEL]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Pencereye Uyarlı Filtre:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- En Yakın Komşu Algoritması
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicubic
-
-
-
- Gaussian
- Gausyen
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Süper Çözünürlük
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Kenar Yumuşatma Yöntemi:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Evrensel FSR Keskinleştirici Kullan
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- FSR Keskinliğini Ayarla
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR Keskinliği:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Global arka plan rengini kullan
-
-
-
- Set background color:
- Arka plan rengini ayarla:
-
-
-
+ Background Color:Arkaplan Rengi:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Deneysel, Yalnızca Mesa için)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -1756,162 +1301,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Advanced Graphics SettingsGelişmiş Grafik Ayarları:
-
-
- Accuracy Level:
- Kesinlik Düzeyi:
-
-
-
- ASTC recompression:
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Grafik komutlarını beklerken GPU'nun hızının düşmesini engellemek için arka planda görev yürütür
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- En yüksek hızı zorla (Yalnızca Vulkan için)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Asenkronize ASTC doku çözücüyü aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- ASTC dokularını asenkronize şekilde çöz (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Asenkronize shader derlemesini aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Asenkronize shader derlemesini kullan (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Hızlı GPU Saati'ni etkinleştir. Bu seçenek çoğu oyunu en yüksek gerçek çözünürlükte çalıştırır.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Hızlı GPU Saati Kullan (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- GPU üreticisine özel pipeline önbelleğini aktive eder. Bu özellik, Vulkan sürücüsünün pipeline önbelleğini depolamadığı zamanlarda shader yüklenme süresini önemli derecede azaltabilir.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Vulkan pipeline önbelleği kullan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotropic Filtering:
-
-
-
- Automatic
- Otomatik
-
-
-
- Default
- Varsayılan
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3226,100 +2615,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogDiyalog
-
+ InfoBilgi
-
+ Nameİsim
-
+ Title IDOyun ID
-
+ FilenameDosya adı
-
+ FormatBiçim
-
+ VersionVersiyon
-
+ SizeBoyut
-
+ DeveloperGeliştirici
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+
+
+
+ Add-OnsEklentiler
-
- General
- Genel
-
-
-
+ SystemSistem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafikler
-
+ Adv. GraphicsGelişmiş Grafikler
-
+ AudioSes
-
+ Input ProfilesKontrol Profilleri
-
+ PropertiesÖzellikler
-
-
- Use global configuration (%1)
- Global yapılandırmayı kullan (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3642,412 +3026,17 @@ UUID: %2
+ SystemSistem
-
- System Settings
- Sistem Ayarları
-
-
-
- Region:
- Bölge:
-
-
-
- Auto
- Otomatik
-
-
-
- Default
- Varsayılan
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Küba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Mısır
-
-
-
- Eire
- İrlanda
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-İrlanda
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- MT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hong Kong
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- İzlanda
-
-
-
- Iran
- İran
-
-
-
- Israel
- İsrail
-
-
-
- Jamaica
- Jamaika
-
-
-
-
- Japan
- Japonya
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libya
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navaho
-
-
-
- NZ
- Yeni Zelanda
-
-
-
- NZ-CHAT
- Chatham Adaları
-
-
-
- Poland
- Polonya
-
-
-
- Portugal
- Portekiz
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapur
-
-
-
- Turkey
- Türkiye
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Evrensel
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- ABD
-
-
-
- Europe
- Avrupa
-
-
-
- Australia
- Avustralya
-
-
-
- China
- Çin
-
-
-
- Korea
- Kore
-
-
-
- Taiwan
- Tayvan
-
-
-
- Time Zone:
- Saat Dilimi:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Not: bu ayar bölge ayarı otomatiğe alındığında yok sayılabilir.
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Japonca (日本語)
-
-
-
- American English
- Amerikan İngilizcesi
-
-
-
- French (français)
- Fransızca (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Almanca (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- İtalyanca (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- İspanyolca (español)
-
-
-
- Chinese
- Çince
-
-
-
- Korean (한국어)
- Korece (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Flemenkçe (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Portekizce (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Rusça (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Tayvanca
-
-
-
- British English
- İngiliz İngilizcesi
-
-
-
- Canadian French
- Kanada Fransızcası
-
-
-
- Latin American Spanish
- Latin Amerika İspanyolcası
-
-
-
- Simplified Chinese
- Basitleştirilmiş Çince
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Geleneksel Çince (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Brezilya Portekizcesi (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Özel Saat Dilimi
-
-
-
- Language
- Dil
-
-
-
- RNG Seed
- RNG çekirdeği
-
-
-
- Device Name
- Cihaz İsmi
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
+
+ Core
-
- System settings are available only when game is not running.
- Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Hata: "%1" bölgesi için "%2" geçerli bir dil değil
@@ -4256,64 +3245,64 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneHiçbiri
-
+ Small (32x32)Küçük (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standart (64x64)
-
+ Large (128x128)Büyük (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Tam Boyut (256x256)
-
+ Small (24x24)Küçük (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standart (48x48)
-
+ Large (72x72)Büyük (72x72)
-
+ FilenameDosya adı
-
+ FiletypeDosya türü
-
+ Title IDOyun ID
-
+ Title NameOyun Adı
@@ -4416,15 +3405,31 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Çözünürlük:
+
+
+ Select Screenshots Path...Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4725,12 +3730,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingBağlanılıyor
-
+ ConnectBağlan
@@ -4738,86 +3743,86 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedBozuk Vulkan Kurulumu Algılandı
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Web Uygulaması Yükleniyor...
-
-
+
+ Disable Web AppletWeb Uygulamasını Devre Dışı Bırak
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz?
(Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)
-
+ The amount of shaders currently being builtŞu anda derlenen shader miktarı
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
@@ -4895,418 +3900,418 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Yazılım kapatılıyor...
-
+ Save DataKayıt Verisi
-
+ Mod DataMod Verisi
-
+ Error Opening %1 Folder%1 klasörü açılırken hata
-
-
+
+ Folder does not exist!Klasör mevcut değil!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheTransfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.
-
+ Error Removing Contentsİçerik Kaldırma Hatası
-
+ Error Removing UpdateGüncelleme Kaldırma hatası
-
+ Error Removing DLCDLC Kaldırma Hatası
-
+ Remove Installed Game Contents?Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Installed Game Update?Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Installed Game DLC?Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove EntryGirdiyi Kaldır
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedBaşarıyla Kaldırıldı
-
+ Successfully removed the installed base game.Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.
-
+ Successfully removed the installed update.Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.
-
+ There is no update installed for this title.Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.
-
+ There are no DLC installed for this title.Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileDosyayı Sil
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheTransfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheVulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesTransfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationOyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS Çıkartımı Başarısız!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.
-
+ FullFull
-
+ SkeletonÇerçeve
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS Dump Modunu Seçiniz
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.
-
+ Extracting RomFS...RomFS çıkartılıyor...
-
-
+
+ Cancelİptal
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Çıkartımı Başarılı!
-
+ The operation completed successfully.İşlem başarıyla tamamlandı.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutKısayol Oluştur
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Masaüstünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Uygulamalar menüsünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.
-
+ Create IconSimge Oluştur
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.
-
+ Start %1 with the yuzu Emulatoryuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın
-
+ Failed to create a shortcut at %1%1 dizininde kısayol oluşturulamadı
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 dizinine kısayol oluşturuldu
-
+ Error Opening %1%1 Açılırken Bir Hata Oluştu
-
+ Select DirectoryKlasör Seç
-
+ PropertiesÖzellikler
-
+ The game properties could not be loaded.Oyun özellikleri yüklenemedi.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load FileDosya Aç
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÇıkartılmış ROM klasörünü aç
-
+ Invalid Directory SelectedGeçersiz Klasör Seçildi
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesDosya Kur
-
+ %n file(s) remaining%n dosya kaldı%n dosya kaldı
-
+ Installing file "%1"..."%1" dosyası kuruluyor...
-
-
+
+ Install ResultsKurulum Sonuçları
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz.
Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n dosya güncel olarak yüklendi
@@ -5314,7 +4319,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n dosyanın üstüne yazıldı
@@ -5322,7 +4327,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) failed to install
%n dosya yüklenemedi
@@ -5330,312 +4335,312 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ System ApplicationSistem Uygulaması
-
+ System ArchiveSistem Arşivi
-
+ System Application UpdateSistem Uygulama Güncellemesi
-
+ Firmware Package (Type A)Yazılım Paketi (Tür A)
-
+ Firmware Package (Type B)Yazılım Paketi (Tür B)
-
+ GameOyun
-
+ Game UpdateOyun Güncellemesi
-
+ Game DLCOyun DLC'si
-
+ Delta TitleDelta Başlık
-
+ Select NCA Install Type...NCA Kurulum Tipi Seçin...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz:
(Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)
-
+ Failed to InstallKurulum Başarısız Oldu
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz
-
+ File not foundDosya Bulunamadı
-
+ File "%1" not foundDosya "%1" Bulunamadı
-
+ OKTamam
-
-
+
+ Hardware requirements not metDonanım gereksinimleri karşılanmıyor
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.
-
+ Missing yuzu AccountKayıp yuzu Hesabı
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon > Yapılandırma > Web'e gidiniz.
-
+ Error opening URLURL açılırken bir hata oluştu
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1" açılamıyor.
-
+ TAS RecordingTAS kayıtta
-
+ Overwrite file of player 1?Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?
-
+ Invalid config detectedGeçersiz yapılandırma tespit edildi
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo kaldırıldı
-
+ ErrorHata
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosAktif oyun amiibo beklemiyor
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo Yükle
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo verisi yüklenirken hata
-
+ The selected file is not a valid amiiboSeçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil
-
+ The selected file is already on useSeçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor
-
+ An unknown error occurredBilinmeyen bir hata oluştu
-
+ Capture ScreenshotEkran Görüntüsü Al
-
+ PNG Image (*.png)PNG görüntüsü (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS durumu: %1%2 çalışıyor
-
+ TAS state: Recording %1TAS durumu: %1 kaydediliyor
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS durumu: %1%2 boşta
-
+ TAS State: InvalidTAS durumu: Geçersiz
-
+ &Stop Running&Çalıştırmayı durdur
-
+ &Start&Başlat
-
+ Stop R&ecordingK&aydetmeyi Durdur
-
+ R&ecordK&aydet
-
+ Building: %n shader(s)Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÖlçek: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Hız %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hız: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Oyun: %1 FPS (Sınırsız)
-
+ Game: %1 FPSOyun: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKare: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAAA YOK
-
+ VOLUME: MUTESES: KAPALI
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)SES: %%1
-
+ Confirm Key RederivationAnahtar Yeniden Türetimini Onayla
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5652,37 +4657,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın.
Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.
-
+ Missing fusesAnahtarlar Kayıp
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 Kayıp
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO Kayıp
-
+ Derivation Components MissingTüreten Bileşenleri Kayıp
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5691,49 +4696,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak
bir dakika kadar zaman alabilir.
-
+ Deriving KeysAnahtarlar Türetiliyor
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS Dump Hedefini Seçiniz
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5742,97 +4747,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?
-
+ NoneYok
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGausyen
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDock Modu Aktif
-
+ HandheldTaşınabilir
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Extreme
-
+ Vulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM
-
+ SPIRV
@@ -5840,44 +4845,44 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL kullanıma uygun değil!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.OpenGL paylaşılan bağlam desteklenmiyor.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.Yuzu OpenGL desteklememektedir.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!OpenGl başlatılırken bir hata oluştu!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2
@@ -5885,173 +4890,173 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?
GameList
-
+ FavoriteFavori
-
+ Start GameOyunu Başlat
-
+ Start Game without Custom ConfigurationOyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat
-
+ Open Save Data LocationKayıt Dosyası Konumunu Aç
-
+ Open Mod Data LocationMod Dosyası Konumunu Aç
-
+ Open Transferable Pipeline CacheTransfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç
-
+ RemoveKaldır
-
+ Remove Installed UpdateYüklenmiş Güncellemeleri Kaldır
-
+ Remove All Installed DLCYüklenmiş DLC'leri Kaldır
-
+ Remove Custom ConfigurationOyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır
-
+ Remove Cache Storage
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheOpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheVulkan Pipeline Cache'ini Kaldır
-
+ Remove All Pipeline CachesBütün Pipeline Cache'lerini Kaldır
-
+ Remove All Installed ContentsTüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır
-
-
+
+ Dump RomFSRomFS Dump Et
-
+ Dump RomFS to SDMCRomFS'i SDMC'ye çıkar.
-
+ Copy Title ID to ClipboardTitle ID'yi Panoya Kopyala
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB sayfasına yönlendir
-
+ Create ShortcutKısayol Oluştur
-
+ Add to DesktopMasaüstüne Ekle
-
+ Add to Applications MenuUygulamalar Menüsüne Ekl
-
+ PropertiesÖzellikler
-
+ Scan SubfoldersAlt Klasörleri Tara
-
+ Remove Game DirectoryOyun Konumunu Kaldır
-
+ ▲ Move Up▲Yukarı Git
-
+ ▼ Move Down▼Aşağı Git
-
+ Open Directory LocationOyun Dosyası Konumunu Aç
-
+ ClearTemizle
-
+ Nameİsim
-
+ CompatibilityUyumluluk
-
+ Add-onsEklentiler
-
+ File typeDosya türü
-
+ SizeBoyut
@@ -6122,7 +5127,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listOyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.
@@ -6135,12 +5140,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?
%n sonucun %1'i%n sonucun %1'i
-
+ Filter:Filtre:
-
+ Enter pattern to filterFiltrelemek için bir düzen giriniz
@@ -6216,12 +5221,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?
HostRoomWindow
-
+ ErrorHata
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Oda herkese açık yapılamadı. Eğer odayı herkese açık yapmak istiyorsanız, geçerli bir yuzu hesabını Emülasyon -> Yapılandır -> Web'den ayarlamalısınız. Eğer odayı herkese açık yapmak istemiyorsanız, lütfen Gizli seçeneğini seçin.
@@ -6230,13 +5235,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteSesi Sustur/Aç
-
-
@@ -6257,111 +5260,113 @@ Debug Message:
+
+ Main WindowAna Pencere
-
+ Audio Volume DownSes Kapa
-
+ Audio Volume UpSes Aç
-
+ Capture ScreenshotEkran Görüntüsü Al
-
+ Change Adapting FilterUyarlanan Filtreyi Değiştir
-
+ Change Docked ModeTakılı Modu Kullan
-
+ Change GPU AccuracyGPU Doğruluğunu Değiştir
-
+ Continue/Pause EmulationSürdür/Emülasyonu duraklat
-
+ Exit FullscreenTam Ekrandan Çık
-
+ Exit yuzuYuzu'dan çık
-
+ FullscreenTam Ekran
-
+ Load FileDosya Aç
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo Yükle/Kaldır
-
+ Restart EmulationEmülasyonu Yeniden Başlat
-
+ Stop EmulationEmülasyonu Durdur
-
+ TAS RecordTAS Kaydet
-
+ TAS ResetTAS Sıfırla
-
+ TAS Start/StopTAS Başlat/Durdur
-
+ Toggle Filter BarFiltre Çubuğunu Aç/Kapa
-
+ Toggle Framerate LimitFPS Limitini Aç/Kapa
-
+ Toggle Mouse PanningMouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa
-
+ Toggle Status BarDurum Çubuğunu Aç/Kapa
@@ -6481,42 +5486,42 @@ Debug Message:
Lobiyi Yenile
-
+ Password Required to JoinKatılmak için Gereken Şifre
-
+ Password:Şifre:
-
+ PlayersOyuncular
-
+ Room NameOda Adı
-
+ Preferred GameTercih Edilen Oyun
-
+ HostAna bilgisayar
-
+ RefreshingYenileniyor
-
+ Refresh ListListeyi Yenile
@@ -7623,7 +6628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7636,7 +6641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual Joyconsİkili Joyconlar
@@ -7649,7 +6654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconSol Joycon
@@ -7662,7 +6667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconSağ Joycon
@@ -7691,7 +6696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7807,32 +6812,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube Kontrolcüsü
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerNES Kontrolcüsü
-
+ SNES ControllerSNES Kontrolcüsü
-
+ N64 ControllerN64 Kontrolcüsü
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts
index 18b56cb121..27c1dede2d 100644
--- a/dist/languages/uk.ts
+++ b/dist/languages/uk.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Далі
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Авто (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ За замовчуванням (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioАудіо
-
-
- Output Engine:
- Рушій виводу:
-
-
-
- Output Device:
- Пристрій відтворення:
-
-
-
- Input Device:
- Пристрій вводу:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Режим відстворення звуку:
-
-
-
- Mono
- Моно
-
-
-
- Stereo
- Стерео
-
-
-
- Surround
- Об'ємний звук
-
-
-
- Use global volume
- Використовувати загальну гучність
-
-
-
- Set volume:
- Встановити гучність:
-
-
-
- Volume:
- Гучність
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Приглушити звук у фоновому режимі
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ЦП
-
+ GeneralЗагальні
-
-
- Accuracy:
- Точність:
-
-
-
- Auto
- Авто
-
-
-
- Accurate
- Точно
-
- Unsafe
- Небезпечно
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Параноїк (відключає більшість оптимізацій)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Ми рекомендуємо встановити точність на "Авто".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsНебезпечні налаштування оптимізації ЦП
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Ці налаштування зменшують точність заради швидкості.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Ця опція підвищує швидкість за рахунок зниження точності інструкцій fused-multiply-add на ЦП без вбудованої підтримки FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Не використовувати FMA (покращує продуктивність на ЦП без FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Ця опція підвищує швидкість деяких наближених функцій з плаваючою точкою за рахунок використання менш точних нативних наближень</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Прискорені FRSQRTE та FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Ця опція підвищує швидкість роботи 32-бітних ASIMD-функцій із плаваючою комою, працюючи з неправильними режимами округлення.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Швидші інструкції ASIMD (лише 32 біт)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Ця опція підвищує швидкість, видаляючи перевірку NaN. Зверніть увагу, що це також знижує точність деяких інструкцій із плаваючою крапкою. </div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Неправильна обробка NaN
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Ця опція підвищує швидкість за рахунок виключення перевірки безпеки перед кожним читанням/записом пам'яті в гостьовому режимі. Вимкнення цієї опції може дозволити грі читати/записувати пам'ять емулятора.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Вимкнути перевірку адресного простору
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Ця опція підвищує швидкість, покладаючись тільки на семантику cmpxchg для забезпечення безпеки інструкцій виняткового доступу. Зверніть увагу, що це може призвести до повних зависань та інших умов перегонів.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Ігнорувати глобальний моніторинг
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Налаштування ЦП недоступні, поки запущена гра.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerНалагоджувач
-
+ Enable GDB StubУвімкнути GDB Stub
-
+ Port:Порт:
-
+ LoggingЖурналювання
-
- Global Log Filter
- Глобальний фільтр журналів
-
-
-
- Show Log in Console
- Показувати журнал у консолі
-
-
-
+ Open Log LocationВідкрити папку для журналів
-
+
+ Global Log Filter
+ Глобальний фільтр журналів
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBЯкщо увімкнено, максимальний розмір журналу збільшується зі 100 МБ до 1 ГБ
-
+ Enable Extended Logging**Увімкнути розширене ведення журналу**
-
+
+ Show Log in Console
+ Показувати журнал у консолі
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringРядок аргументів
-
+ GraphicsГрафіка
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Якщо увімкнено, графічний API переходить у повільніший режим налагодження
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Увімкнути налагодження графіки
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Якщо ввімкнено, вмикає дампи крашів Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Увімкнути Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Якщо ввімкнено, буде дампити всі оригінальні шейдери асемблера з кешу шейдерів на диску або гри як знайдені
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Дамп ігрових шейдерів
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Якщо ввімкнено, буде дампити всі макропрограми ГП
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Дамп макросов Maxwell
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Вимкнути макрос JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Вимкнути макрос HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Якщо увімкнено, yuzu записуватиме статистику про скомпільований кеш конвеєра
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Увімкнути зворотний зв'язок про шейдери
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesЯкщо увімкнено, шейдери виконуються без зміни логіки циклу
-
+ Disable Loop safety checksВимкнути перевірку безпеки циклу
-
- Debugging
- Налагодження
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Якщо ввімкнено, буде дампити всі оригінальні шейдери асемблера з кешу шейдерів на диску або гри як знайдені
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**
+
+ Dump Game Shaders
+ Дамп ігрових шейдерів
-
- Enable FS Access Log
- Увімкнути журнал доступу до ФС
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.
+
+ Disable Macro HLE
+ Вимкнути макрос HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Вивантажувати аудіо команди в консоль**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор
-
- Create Minidump After Crash
- Створювати міні-дамп після крашу
+
+ Disable Macro JIT
+ Вимкнути макрос JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Якщо увімкнено, графічний API переходить у повільніший режим налагодження
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Увімкнути налагодження графіки
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Якщо ввімкнено, буде дампити всі макропрограми ГП
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Дамп макросов Maxwell
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Якщо увімкнено, yuzu записуватиме статистику про скомпільований кеш конвеєра
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Увімкнути зворотний зв'язок про шейдери
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Якщо ввімкнено, вмикає дампи крашів Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Увімкнути Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedРозширені
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Режим кіоску (Квест)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Увімкнути налагодження ЦП
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Увімкнути налагоджувальні припущення
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Увімкнути автопідставку**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Увімкнути всі типи контролерів
-
-
-
- Disable Web Applet
- Вимкнути веб-аплет
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Дозволяє yuzu перевіряти наявність робочого середовища Vulkan під час запуску програми. Вимкніть цю опцію, якщо це викликає проблеми з тим, що зовнішні програми бачать yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckВиконувати перевірку Vulkan під час запуску
-
+
+ Disable Web Applet
+ Вимкнути веб-аплет
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Увімкнути всі типи контролерів
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Увімкнути автопідставку**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Режим кіоску (Квест)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Увімкнути налагодження ЦП
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Увімкнути налагоджувальні припущення
+
+
+
+ Debugging
+ Налагодження
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Увімкнути журнал доступу до ФС
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Створювати міні-дамп після крашу
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Вивантажувати аудіо команди в консоль**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu.
@@ -1137,78 +977,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Налаштування yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.
+
+
+
+ AudioАудіо
-
-
+
+ CPUЦП
-
+ DebugНалагодження
-
+ FilesystemФайлова система
-
-
+
+ GeneralЗагальні
-
-
+
+ GraphicsГрафіка
-
+ GraphicsAdvancedГрафікаРозширені
-
+ HotkeysГарячі клавіші
-
-
+
+ ControlsКерування
-
+ ProfilesПрофілі
-
+ NetworkМережа
-
-
+
+ SystemСистема
-
+ Game ListСписок ігор
-
+ WebМережа
@@ -1367,57 +1212,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Загальні
-
- Limit Speed Percent
- Обмеження відсотка швидкості
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Багатоядерна емуляція ЦП
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Підтверджувати вихід під час емуляції
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Запитувати користувача під час запуску гри
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Призупиняти емуляцію у фоновому режимі
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Приховування миші при бездіяльності
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
+ Reset All SettingsСкинути всі налаштування
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити?
@@ -1440,311 +1245,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Налаштування API
-
- Shader Backend:
- Бекенд шейдерів:
-
-
-
- Device:
- Пристрій:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Вимкнено
-
-
-
+ Graphics SettingsНалаштування графіки
-
- Use disk pipeline cache
- Використовувати кеш конвеєра на диску
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Використовувати асинхронну емуляцію ГП
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Прискорення декодування текстур ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Режим верт. синхронізації:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) не пропускає кадри і не має розривів, але обмежений частотою оновлення екрана.
-FIFO Relaxed схожий на FIFO, але може мати розриви під час відновлення після просідань.
-Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не має розривів, але може пропускати кадри.
-Моментальний (без синхронізації) просто показує всі кадри і може мати розриви.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Емуляція NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Відсутність відеовиходу
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Декодування відео на ЦП
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Декодування відео на ГП (за замовчуванням)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Повноекранний режим:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Вікно без рамок
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Ексклюзивний повноекранний
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Співвідношення сторін:
-
-
-
- Default (16:9)
- За замовчуванням (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Змусити 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Змусити 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Змусити 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Розтягнути до вікна
-
-
-
- Resolution:
- Роздільна здатність:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Фільтр адаптації вікна:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Найближчий сусід
-
-
-
- Bilinear
- Білінійне
-
-
-
- Bicubic
- Бікубічне
-
-
-
- Gaussian
- Гауса
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Метод згладжування:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Використовувати глобальну різкість FSR
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Встановити різкість FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Різкість FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Використовувати глобальний фоновий колір
-
-
-
- Set background color:
- Встановити фоновий колір:
-
-
-
+ Background Color:Фоновий колір:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffВимкнено
-
+ VSync OffВерт. синхронізацію вимкнено
-
+ RecommendedРекомендовано
-
+ OnУвімкнено
-
+ VSync OnВерт. синхронізація увімкнена
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не ма
Advanced Graphics SettingsРозширені налаштування графіки
-
-
- Accuracy Level:
- Рівень точності:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Рекомпресія ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Без стиснення (Найкраща якість)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- ВС1 (Низька якість)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- ВС3 (Середня якість)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Увімкнути асинхронну презентацію (Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Виконує роботу у фоновому режимі в очікуванні графічних команд, не даючи змоги ГП знижувати тактову частоту.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Примусово змусити максимальну тактову частоту (тільки для Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Включає асинхронне декодування ASTC текстур, що може зменшити зависання під час завантаження. Ця функція є експериментальною.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Декодувати ASTC текстури асинхронно (хак)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Використовує реактивне очищення замість прогнозованого. Це дає змогу точніше синхронізувати пам'ять.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Увімкнути реактивне очищення
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Вмикає асинхронну компіляцію шейдерів, що зменшить зависання через шейдери. Функція є експериментальною.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Використовувати асинхронну побудову шейдерів (хак)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Вмикає функцію Fast GPU Time. Цей параметр змусить більшість ігор працювати в максимальній рідній роздільній здатності.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Увімкнути Fast GPU Time (хак)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Вмикає кеш конвеєра, специфічний для виробника GPU. Ця опція може значно поліпшити час завантаження шейдерів у тих випадках, коли драйвер Vulkan не зберігає внутрішні файли кешу конвеєра.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Використовувати конвеєрний кеш Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Вмикає обчислювальні конвеєри, які обов'язкові для деяких ігор. Цей параметр існує лише для власних драйверів Intel і може призвести до збоїв, якщо його ввімкнути.
-Обчислювальні конвеєри завжди увімкнені на всіх інших драйверах.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Увімкнути обчислювальні конвеєри (тільки для Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Анізотропна фільтрація:
-
-
-
- Automatic
- Автоматично
-
-
-
- Default
- За замовчуванням
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -2686,7 +2066,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Mouse panning
-
+ Панорамування миші
@@ -3113,7 +2493,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Configure mouse panning
-
+ Налаштувати панорамування миші
@@ -3123,17 +2503,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9
-
+ Можна перемикати гарячою клавішею. Гаряча клавіша за замовчуванням - Ctrl + F9Sensitivity
-
+ ЧутливістьHorizontal
-
+ Горизонтальна
@@ -3147,37 +2527,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Vertical
-
+ ВертикальнаDeadzone counterweight
-
+ Противага мертвої зониCounteracts a game's built-in deadzone
-
+ Протидія вбудованим в ігри мертвим зонамDeadzone
-
+ Мертва зонаStick decay
-
+ Повернення стікаStrength
-
+ СилаMinimum
-
+ Мінімум
@@ -3188,12 +2568,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.
-
+ Панорамування мишею краще працює за мертвої зони 0% і діапазону 100%.
+Поточні значення: %1% і %2% відповідно.Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.
-
+ Емуляцію миші ввімкнено. Це несумісно з панорамуванням миші.
@@ -3237,100 +2618,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ DialogДіалог
-
+ InfoІнформація
-
+ NameНазва
-
+ Title IDІдентифікатор гри
-
+ FilenameІм'я файлу
-
+ FormatФормат
-
+ VersionВерсія
-
+ SizeРозмір
-
+ DeveloperРозробник
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.
+
+
+ Add-OnsДоповнення
-
- General
- Загальні
-
-
-
+ SystemСистема
-
+ CPUЦП
-
+ GraphicsГрафіка
-
+ Adv. GraphicsРозш. Графіка
-
+ AudioАудіо
-
+ Input ProfilesПрофілі вводу
-
+ PropertiesВластивості
-
-
- Use global configuration (%1)
- Використовувати глобальне налаштування (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3526,7 +2902,7 @@ UUID: %2
To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.
-
+ Щоб використовувати контролер Ring, налаштуйте гравця 1 як правий Joy-Con (як фізичний, так і емульований), а гравця 2 - як лівий Joy-Con (лівий фізичний і подвійний емульований) перед початком гри.
@@ -3631,7 +3007,7 @@ UUID: %2
The current mapped device is not connected
-
+ Поточний пристрій не під'єднано
@@ -3653,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ SystemСистема
-
- System Settings
- Налаштування системи
+
+ Core
+ Ядро
-
- Region:
- Регіон:
-
-
-
- Auto
- Авто
-
-
-
- Default
- За замовчуванням
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Куба
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Єгипет
-
-
-
- Eire
- Ейре
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Ейре
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Гринвіч
-
-
-
- Hongkong
- Гонконг
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Ісландія
-
-
-
- Iran
- Іран
-
-
-
- Israel
- Ізраїль
-
-
-
- Jamaica
- Ямайка
-
-
-
-
- Japan
- Японія
-
-
-
- Kwajalein
- Кваджалейн
-
-
-
- Libya
- Лівія
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Навахо
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Польща
-
-
-
- Portugal
- Португалія
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Сінгапур
-
-
-
- Turkey
- Туреччина
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Універсальний
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Зулуси
-
-
-
- USA
- США
-
-
-
- Europe
- Європа
-
-
-
- Australia
- Австралія
-
-
-
- China
- Китай
-
-
-
- Korea
- Корея
-
-
-
- Taiwan
- Тайвань
-
-
-
- Time Zone:
- Часовий пояс:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Японська (日本語)
-
-
-
- American English
- Американська англійська
-
-
-
- French (français)
- Французька (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Німецька (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Італійська (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Іспанська (español)
-
-
-
- Chinese
- Китайська
-
-
-
- Korean (한국어)
- Корейська (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Голландська (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Португальська (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Російська (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Тайванська
-
-
-
- British English
- Британська англійська
-
-
-
- Canadian French
- Канадська французька
-
-
-
- Latin American Spanish
- Латиноамериканська іспанська
-
-
-
- Simplified Chinese
- Спрощена китайська
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Традиційна китайська (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Бразильська португальська (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- Користувацький RTC
-
-
-
- Language
- Мова
-
-
-
- RNG Seed
- Сід RNG
-
-
-
- Device Name
- Назва пристрою
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Небезпечне розширення компонування пам'яті (8 ГБ DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Налаштування системи доступні тільки тоді, коли гру не запущено.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"
@@ -4267,64 +3248,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneНічого
-
+ Small (32x32)Маленький (32х32)
-
+ Standard (64x64)Стандартний (64х64)
-
+ Large (128x128)Великий (128х128)
-
+ Full Size (256x256)Повнорозмірний (256х256)
-
+ Small (24x24)Маленький (24х24)
-
+ Standard (48x48)Стандартний (48х48)
-
+ Large (72x72)Великий (72х72)
-
+ FilenameІм'я файлу
-
+ FiletypeТип файлу
-
+ Title IDІдентифікатор гри
-
+ Title NameНазва гри
@@ -4427,15 +3408,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Роздільна здатність:
+
+
+ Select Screenshots Path...Виберіть папку для знімків екрану...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+
+ ConfigureVibration
@@ -4736,12 +3733,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingПідключення
-
+ ConnectПідключитися
@@ -4749,86 +3746,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?
-
+ TelemetryТелеметрія
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedВиявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Запущено гру
-
+ Loading Web Applet...Завантаження веб-аплета...
-
-
+
+ Disable Web AppletВимкнути веб-аплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет?
(Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКількість створюваних шейдерів на цей момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.
-
+ UnmuteУвімкнути звук
-
+ MuteВимкнути звук
-
+ Reset VolumeСкинути гучність
@@ -4906,418 +3903,418 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.
-
+ (64-bit)(64-бітний)
-
+ (32-bit)(32-бітний)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закриваємо програму...
-
+ Save DataЗбереження
-
+ Mod DataДані модів
-
+ Error Opening %1 FolderПомилка під час відкриття папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не існує!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheПомилка під час відкриття переносного кешу шейдерів
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.
-
+ Error Removing ContentsПомилка під час видалення вмісту
-
+ Error Removing UpdateПомилка під час видалення оновлень
-
+ Error Removing DLCПомилка під час видалення DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Видалити встановлений вміст ігор?
-
+ Remove Installed Game Update?Видалити встановлені оновлення гри?
-
+ Remove Installed Game DLC?Видалити встановлені DLC гри?
-
+ Remove EntryВидалити запис
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспішно видалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Встановлену гру успішно видалено.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.
-
+ Successfully removed the installed update.Встановлене оновлення успішно видалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для цієї гри не було встановлено оновлення.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для цієї гри не було встановлено DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Встановлений DLC %1 було успішно видалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Видалити весь переносний кеш шейдерів?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Видалити користувацьке налаштування гри?
-
+ Remove Cache Storage?Видалити кеш-сховище?
-
+ Remove FileВидалити файл
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кеш шейдерів для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheПомилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationПомилка під час видалення користувацького налаштування
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Користувацьке налаштування гри успішно видалено.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не вдалося вилучити RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.
-
+ FullПовний
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВиберіть режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа
-
+ Extracting RomFS...Вилучення RomFS...
-
-
+
+ CancelСкасувати
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Вилучення RomFS пройшло успішно!
-
+ The operation completed successfully.Операція завершилася успішно.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutСтворити ярлик
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.
-
+ Create IconСтворити іконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorЗапустити %1 за допомогою емулятора yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Не вдалося створити ярлик у %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успішно створено ярлик у %1
-
+ Error Opening %1Помилка відкриття %1
-
+ Select DirectoryОбрати папку
-
+ PropertiesВластивості
-
+ The game properties could not be loaded.Не вдалося завантажити властивості гри.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryВідкрити папку вилученого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВибрано неприпустиму папку
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesВстановити файли
-
+ %n file(s) remainingЗалишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)
-
+ Installing file "%1"...Встановлення файлу "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультати встановлення
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND.
Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл було нещодавно встановлено
@@ -5327,7 +4324,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл було перезаписано
@@ -5337,7 +4334,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не вдалося встановити
@@ -5347,312 +4344,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемний додаток
-
+ System ArchiveСистемний архів
-
+ System Application UpdateОновлення системного додатку
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameГра
-
+ Game UpdateОновлення гри
-
+ Game DLCDLC до гри
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Виберіть тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA:
(У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)
-
+ Failed to InstallПомилка встановлення
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.
-
+ File not foundФайл не знайдено
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не знайдено
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе задоволені системні вимоги
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.
-
+ Missing yuzu AccountВідсутній обліковий запис yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція > Параметри > Мережа.
-
+ Error opening URLПомилка під час відкриття URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не вдалося відкрити URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапис TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписати файл гравця 1?
-
+ Invalid config detectedВиявлено неприпустиму конфігурацію
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedПоточний amiibo було прибрано
-
+ ErrorПомилка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosПоточна гра не шукає amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)
-
+ Load AmiiboЗавантажити Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataПомилка під час завантаження даних Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboОбраний файл не є допустимим amiibo
-
+ The selected file is already on useОбраний файл уже використовується
-
+ An unknown error occurredВиникла невідома помилка
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ PNG Image (*.png)Зображення PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Стан TAS: Виконується %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Стан TAS: Записується %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Стан TAS: Простий %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСтан TAS: Неприпустимий
-
+ &Stop Running[&S] Зупинка
-
+ &Start[&S] Почати
-
+ Stop R&ecording[&E] Закінчити запис
-
+ R&ecord[&E] Запис
-
+ Building: %n shader(s)Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Швидкість: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Швидкість: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Гра: %1 FPS (Необмежено)
-
+ Game: %1 FPSГра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ
-
+ VOLUME: MUTEГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГУЧНІСТЬ: %1%
-
+ Confirm Key RederivationПідтвердіть перерахунок ключа
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5669,37 +4666,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.
-
+ Missing fusesВідсутні запобіжники
-
+ - Missing BOOT0- Відсутній BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingКомпоненти розрахунку відсутні
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5708,49 +4705,49 @@ on your system's performance.
від продуктивності вашої системи.
-
+ Deriving KeysОтримання ключів
-
+ System Archive Decryption FailedНе вдалося розшифрувати системний архів
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.
-
+ Select RomFS Dump TargetОберіть ціль для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5759,142 +4756,142 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Чи хочете ви обійти це і вийти в будь-якому випадку?
-
+ NoneВимкнено
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestНайближчий
-
+ BilinearБілінійне
-
+ BicubicБікубічне
-
+ GaussianГауса
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedУ док-станції
-
+ HandheldПортативний
-
+ NormalНормальна
-
+ HighВисока
-
+ ExtremeЕкстрим
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
-
- GLSL
-
-
-
-
- GLASM
-
-
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM
+ GLASM
+
+
+ SPIRV
-
+ SPIRVGRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL недоступний!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Загальні контексти OpenGL не підтримуються.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Помилка під час ініціалізації OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2
@@ -5902,173 +4899,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteУлюблені
-
+ Start GameЗапустити гру
-
+ Start Game without Custom ConfigurationЗапустити гру без користувацького налаштування
-
+ Open Save Data LocationВідкрити папку для збережень
-
+ Open Mod Data LocationВідкрити папку для модів
-
+ Open Transferable Pipeline CacheВідкрити переносний кеш конвеєра
-
+ RemoveВидалити
-
+ Remove Installed UpdateВидалити встановлене оновлення
-
+ Remove All Installed DLCВидалити усі DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationВидалити користувацьке налаштування
-
+ Remove Cache StorageВидалити кеш-сховище
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheВидалити кеш конвеєра OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheВидалити кеш конвеєра Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesВидалити весь кеш конвеєра
-
+ Remove All Installed ContentsВидалити весь встановлений вміст
-
-
+
+ Dump RomFSДамп RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCЗдампити RomFS у SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardСкопіювати ідентифікатор додатку в буфер обміну
-
+ Navigate to GameDB entryПерейти до сторінки GameDB
-
+ Create ShortcutСтворити ярлик
-
+ Add to DesktopДодати на Робочий стіл
-
+ Add to Applications MenuДодати до меню застосунків
-
+ PropertiesВластивості
-
+ Scan SubfoldersСканувати підпапки
-
+ Remove Game DirectoryВидалити директорію гри
-
+ ▲ Move Up▲ Перемістити вверх
-
+ ▼ Move Down▼ Перемістити вниз
-
+ Open Directory LocationВідкрити розташування папки
-
+ ClearОчистити
-
+ NameНазва
-
+ CompatibilityСумісність
-
+ Add-onsДоповнення
-
+ File typeТип файлу
-
+ SizeРозмір
@@ -6139,7 +5136,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listНатисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор
@@ -6152,12 +5149,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)
-
+ Filter:Пошук:
-
+ Enter pattern to filterВведіть текст для пошуку
@@ -6233,12 +5230,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ ErrorПомилка
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Не вдалося оголосити кімнату в публічному фойє. Щоб хостити публічну кімнату, у вас має бути діючий обліковий запис yuzu, налаштований в Емуляція -> Налаштування -> Мережа. Якщо ви не хочете оголошувати кімнату в публічному лобі, виберіть замість цього прихований тип.
@@ -6248,13 +5245,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteУвімкнення/вимкнення звуку
-
-
@@ -6275,111 +5270,113 @@ Debug Message:
+
+ Main WindowОсновне вікно
-
+ Audio Volume DownЗменшити гучність звуку
-
+ Audio Volume UpПідвищити гучність звуку
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ Change Adapting FilterЗмінити адаптуючий фільтр
-
+ Change Docked ModeЗмінити режим консолі
-
+ Change GPU AccuracyЗмінити точність ГП
-
+ Continue/Pause EmulationПродовження/Пауза емуляції
-
+ Exit FullscreenВийти з повноекранного режиму
-
+ Exit yuzuВийти з yuzu
-
+ FullscreenПовний екран
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Load/Remove AmiiboЗавантажити/видалити Amiibo
-
+ Restart EmulationПерезапустити емуляцію
-
+ Stop EmulationЗупинити емуляцію
-
+ TAS RecordЗапис TAS
-
+ TAS ResetСкидання TAS
-
+ TAS Start/StopСтарт/Стоп TAS
-
+ Toggle Filter BarПереключити панель пошуку
-
+ Toggle Framerate LimitПереключити обмеження частоти кадрів
-
+ Toggle Mouse PanningПереключити панорамування миші
-
+ Toggle Status BarПереключити панель стану
@@ -6499,42 +5496,42 @@ Debug Message:
Оновити фойє
-
+ Password Required to JoinДля входу необхідний пароль
-
+ Password:Пароль:
-
+ PlayersГравці
-
+ Room NameНазва кімнати
-
+ Preferred GameПереважна гра
-
+ HostХост
-
+ RefreshingОновлення
-
+ Refresh ListОновити список
@@ -7641,7 +6638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerКонтролер Pro
@@ -7654,7 +6651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsПодвійні Joy-Con'и
@@ -7667,7 +6664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconЛівий Joy-Con
@@ -7680,7 +6677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconПравий Joy-Con
@@ -7709,7 +6706,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldПортативний
@@ -7825,32 +6822,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerКонтролер GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerКонтролер NES
-
+ SNES ControllerКонтролер SNES
-
+ N64 ControllerКонтролер N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts
index 455ca4b568..326f3f129c 100644
--- a/dist/languages/vi.ts
+++ b/dist/languages/vi.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
Tiếp theo
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Tự động (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ Mặc định (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
AudioÂm thanh
-
-
- Output Engine:
- Hệ thống xuất:
-
-
-
- Output Device:
- Thiết bị đầu ra:
-
-
-
- Input Device:
- Thiết bị đầu vào:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Chế độ đầu ra âm thanh:
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Sử dụng âm lượng chung
-
-
-
- Set volume:
- Âm lượng tuỳ chỉnh:
-
-
-
- Volume:
- Âm lượng:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Tắt tiếng khi chạy nền
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
CPU
-
+ GeneralChung
-
-
- Accuracy:
- Độ chính xác:
-
-
-
- Auto
- Tự động
-
-
-
- Accurate
- Chính xác
-
- Unsafe
- Không an toàn
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Chúng tôi khuyên nên đặt độ chính xác là "Tự động".
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsCài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ không an toàn
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Tuỳ chọn này cải thiện tốc độ bằng cách giảm độ chính xác của các chỉ thị fused-multiply-add trên các CPU không hỗ trợ FMA.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Tuỳ chọn này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ của các hàm dấu phẩy động ASIMD 32 bit bằng cách chạy với các chế độ làm tròn không chính xác.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Các chỉ thị ASIMD nhanh hơn (chỉ cho 32 bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra NaN. Vui lòng lưu ý rằng điều này cũng sẽ giảm độ chính xác của các chỉ thị dấu phẩy động.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Xử lí NaN không chính xác
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra an toàn trước mỗi lần đọc/ghi bộ nhớ trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép game đọc/ghi bộ nhớ của giả lập.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Tắt kiểm tra không gian địa chỉ
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dựa vào ý nghĩa của cmpxchg để đảm bảo an toàn cho các chỉ thị truy cập độc quyền. Vui lòng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến khoá chết và tranh đoạt điều khiển.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Bỏ qua màn hình chung
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Cài đặt CPU chỉ khả dụng khi game không chạy.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
ConfigureDebug
-
+ DebuggerTrình gỡ lỗi
-
+ Enable GDB StubBật GDB Stub
-
+ Port:Cổng:
-
+ LoggingGhi nhật ký
-
- Global Log Filter
- Bộ lọc nhật ký chung
-
-
-
- Show Log in Console
- Hiện nhật ký trong console
-
-
-
+ Open Log LocationMở vị trí nhật ký
-
+
+ Global Log Filter
+ Bộ lọc nhật ký chung
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBKhi kích hoạt, kích thước tối đa của tập tin nhật ký tăng từ 100 MB lên 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Bật ghi nhật ký mở rộng**
-
+
+ Show Log in Console
+ Hiện nhật ký trong console
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringChuỗi đối số
-
+ GraphicsĐồ hoạ
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Khi kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Bật Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Trích xuất shader game
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Trích xuất Maxwell Macros
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Khi kích hoạt, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Tắt Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Khi kích hoạt, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Tắt Macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Khi kích hoạt, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ đệm pipeline đã được biên dịch
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Bật phản hồi shader
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesKhi kích hoạt, nó thực thi các shader mà không thay đổi logic vòng lặp
-
+ Disable Loop safety checksTắt kiểm tra an toàn vòng lặp
-
- Debugging
- Gỡ lỗi
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**
+
+ Dump Game Shaders
+ Trích xuất shader game
-
- Enable FS Access Log
- Bật nhật ký truy cập FS
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Khi kích hoạt, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.
+
+ Disable Macro HLE
+ Tắt Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Khi kích hoạt, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn
-
- Create Minidump After Crash
- Tạo Minidump sau khi crash
+
+ Disable Macro JIT
+ Tắt Macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Khi kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Trích xuất Maxwell Macros
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Khi kích hoạt, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ đệm pipeline đã được biên dịch
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Bật phản hồi shader
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Bật Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedNâng cao
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Chế độ Kiosk (Khách)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Bật chế độ gỡ lỗi CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Bật Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Cho phép tất cả các loại tay cầm
-
-
-
- Disable Web Applet
- Tắt applet web
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckThực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động
-
+
+ Disable Web Applet
+ Tắt applet web
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Cho phép tất cả các loại tay cầm
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Bật Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Chế độ Kiosk (Khách)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Bật chế độ gỡ lỗi CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi
+
+
+
+ Debugging
+ Gỡ lỗi
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Bật nhật ký truy cập FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Tạo Minidump sau khi crash
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Sẽ tự động đặt lại khi đóng yuzu.
@@ -1137,78 +977,83 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
Cấu hình yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.
+
+
+
+ AudioÂm thanh
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugGỡ lỗi
-
+ FilesystemHệ thống tập tin
-
-
+
+ GeneralChung
-
-
+
+ GraphicsĐồ hoạ
-
+ GraphicsAdvancedĐồ họa Nâng cao
-
+ HotkeysPhím tắt
-
-
+
+ ControlsĐiều khiển
-
+ ProfilesHồ sơ
-
+ NetworkMạng
-
-
+
+ SystemHệ thống
-
+ Game ListDanh sách game
-
+ WebWeb
@@ -1272,7 +1117,7 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
Patch Manager
- Quản lý bản bá
+ Quản lý bản vá
@@ -1287,7 +1132,7 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
Mod Load Root
- Thư mục chứa mod gốc:
+ Thư mục chứa mod gốc
@@ -1367,57 +1212,17 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
Chung
-
- Limit Speed Percent
- Giới hạn phần trăm tốc độ
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Giả lập CPU đa nhân
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Xác nhận thoát khi giả lập đang chạy
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu game
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Tạm dừng giả lập khi chạy nền
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ẩn con trỏ chuột khi không dùng
-
-
-
- Disable controller applet
- Vô hiệu hoá applet tay cầm
-
-
-
+ Reset All SettingsĐặt lại mọi cài đặt
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Quá trình này sẽ đặt lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xoá thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ đầu vào. Tiếp tục?
@@ -1440,311 +1245,43 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
Cài đặt API
-
- Shader Backend:
- Backend shader:
-
-
-
- Device:
- Thiết bị:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- Không có
-
-
-
+ Graphics SettingsCài đặt đồ hoạ
-
- Use disk pipeline cache
- Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Dùng giả lập GPU bất đồng bộ
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Gia tốc giải mã texture ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Chế độ Vsync:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình.
-FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm.
-Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình.
-Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Giả lập NVDEC:
-
-
-
- No Video Output
- Không có đầu ra video
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Giải mã video bằng CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Giải mã video bằng GPU (Mặc định)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Chế độ toàn màn hình:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Cửa sổ không viền
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Toàn màn hình
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Tỉ lệ khung hình:
-
-
-
- Default (16:9)
- Mặc định (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Dùng 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Dùng 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Dùng 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Mở rộng đến cửa sổ
-
-
-
- Resolution:
- Độ phân giải:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest Neighbor
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicubic
-
-
-
- Gaussian
- Gaussian
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Phương pháp khử răng cưa:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Dùng độ nét FSR chung
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Thiết lập độ nét FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Độ nét FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Dùng màu nền chung
-
-
-
- Set background color:
- Chọn màu nền:
-
-
-
+ Background Color:Màu nền:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ cho Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffTắt
-
+ VSync OffTắt Vsync
-
+ RecommendedĐề xuất
-
+ OnBật
-
+ VSync OnBật Vsync
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và
Advanced Graphics SettingsCài đặt đồ hoạ nâng cao
-
-
- Accuracy Level:
- Mức độ chính xác:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Nén lại ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Không nén (Chất lượng tốt nhất)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Chất lượng thấp)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Chất lượng trung bình)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ cho Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Bật giải mã texture ASTC bất đồng bộ, có thể giảm thiểu hiện tượng giật lag trong quá trình tải. Tính năng này là thử nghiệm.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Giải mã texture ASTC bất đồng bộ (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên đoán. Cho phép đồng bộ bộ nhớ chính xác hơn.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Bật xả tương ứng
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Bật tính năng biên dịch shader bất đồng bộ, có thể giảm giật lag khi dựng shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Dùng thời gian GPU nhanh (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Bật bộ nhớ đệm pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin bộ nhớ đệm pipeline nội bộ.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Dùng bộ nhớ đệm pipeline Vulkan
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Bật compute pipelines, yêu cầu bởi một số game. Cài đặt này chỉ tồn tại cho các driver độc quyền của Intel và có thể gây crash nếu được bật.
-Compute pipelines luôn được bật trên tất cả driver khác.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Bật compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Cải thiện hiệu quả kết xuất của hiệu ứng trong suốt trong một số game.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Vòng lặp phản hồi rào cản
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Lọc bất đẳng hướng:
-
-
-
- Automatic
- Tự động
-
-
-
- Default
- Mặc định
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -2296,7 +1676,7 @@ Compute pipelines luôn được bật trên tất cả driver khác.
Debug Controller
- Gỡ lỗi tay cầm
+ Tay cầm gỡ lỗi
@@ -3025,7 +2405,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Remove Server
- Loại bỏ server
+ Loại bỏ máy chủ
@@ -3167,7 +2547,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
Stick decay
- Sự xuống cấp của cần điều khiển
+ Độ suy giảm của cần điều khiển
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.
ConfigurePerGame
-
+ DialogHộp thoại
-
+ InfoThông tin
-
+ NameTên
-
+ Title IDID title
-
+ FilenameTên tập tin
-
+ FormatĐịnh dạng
-
+ VersionPhiên bản
-
+ SizeKích thước
-
+ DeveloperNhà phát triển
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.
+
+
+ Add-OnsAdd-Ons
-
- General
- Chung
-
-
-
+ SystemHệ thống
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsĐồ hoạ
-
+ Adv. GraphicsĐồ hoạ nâng cao
-
+ AudioÂm thanh
-
+ Input ProfilesHồ sơ đầu vào
-
+ PropertiesThuộc tính
-
-
- Use global configuration (%1)
- Dùng cấu hình chung (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ SystemHệ thống
-
- System Settings
- Cài đặt hệ thống
+
+ Core
+ Lõi
-
- Region:
- Vùng:
-
-
-
- Auto
- Tự động
-
-
-
- Default
- Mặc định
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Ai Cập
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hồng Kông
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Iceland
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Nhật Bản
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libya
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Ba Lan
-
-
-
- Portugal
- Bồ Đào Nha
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Thổ Nhĩ Kỳ
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Quốc tế
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- Hoa Kỳ
-
-
-
- Europe
- Châu Âu
-
-
-
- Australia
- Úc
-
-
-
- China
- Trung Quốc
-
-
-
- Korea
- Hàn Quốc
-
-
-
- Taiwan
- Đài Loan
-
-
-
- Time Zone:
- Múi giờ:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Lưu ý: Tuỳ chọn này có thể bị ghi đè nếu cài đặt vùng là chọn tự động.
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Tiếng Nhật (日本語)
-
-
-
- American English
- Tiếng Anh Mỹ
-
-
-
- French (français)
- Tiếng Pháp (French)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Tiếng Đức (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Tiếng Ý (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Tiếng Tây Ban Nha (Español)
-
-
-
- Chinese
- Tiếng Trung
-
-
-
- Korean (한국어)
- Tiếng Hàn (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Tiếng Hà Lan (Dutch)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Tiếng Nga (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Tiếng Đài Loan
-
-
-
- British English
- Tiếng Anh Anh
-
-
-
- Canadian French
- Tiếng Pháp Canada
-
-
-
- Latin American Spanish
- Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh
-
-
-
- Simplified Chinese
- Tiếng Trung giản thể
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Tiếng Trung phồn thể (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Tiếng Bồ Đào Nha Brasil (Português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC tuỳ chỉnh
-
-
-
- Language
- Ngôn ngữ
-
-
-
- RNG Seed
- Hạt giống RNG
-
-
-
- Device Name
- Tên thiết bị
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Bố cục bộ nhớ mở rộng không an toàn (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi game không chạy.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2"
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneKhông có
-
+ Small (32x32)Nhỏ (32x32)
-
+ Standard (64x64)Tiêu chuẩn (64x64)
-
+ Large (128x128)Lớn (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Kích thước đầy đủ (256x256)
-
+ Small (24x24)Nhỏ (24x24)
-
+ Standard (48x48)Tiêu chuẩn (48x48)
-
+ Large (72x72)Lớn (72x72)
-
+ FilenameTên tập tin
-
+ FiletypeLoại tập tin
-
+ Title IDID title
-
+ Title NameTên title
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Độ phân giải:
+
+
+ Select Screenshots Path...Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+ Tự động (%1 x %2, %3 x %4)
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingĐang kết nối
-
+ ConnectKết nối
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi?
-
+ TelemetryViễn trắc
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedPhát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingĐang chạy một game
-
+ Loading Web Applet...Đang tải applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletTắt applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)
-
+ The amount of shaders currently being builtSố lượng shader đang được dựng
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.
-
+ UnmuteBật tiếng
-
+ MuteTắt tiếng
-
+ Reset VolumeĐặt lại âm lượng
@@ -4907,744 +3903,744 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Đang đóng phần mềm...
-
+ Save DataDữ liệu save
-
+ Mod DataDữ liệu mod
-
+ Error Opening %1 FolderLỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheLỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.
-
+ Error Removing ContentsLỗi khi loại bỏ nội dung
-
+ Error Removing UpdateLỗi khi loại bỏ bản cập nhật
-
+ Error Removing DLCLỗi khi loại bỏ DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game Update?Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game DLC?Loại bỏ DLC game đã cài đặt?
-
+ Remove EntryXoá mục
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedLoại bỏ thành công
-
+ Successfully removed the installed base game.Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.
-
+ Successfully removed the installed update.Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.
-
+ There is no update installed for this title.Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.
-
+ There are no DLC installed for this title.Không có DLC nào được cài đặt cho title này.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?
-
+ Remove Cache Storage?
- Xoá bộ nhớ đệm?
+ Loại bỏ bộ nhớ đệm?
-
+ Remove FileLoại bỏ tập tin
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheLỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheLỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesLỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationLỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Giải nén RomFS không thành công!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.
-
+ FullĐầy đủ
-
+ SkeletonKhung
-
+ Select RomFS Dump ModeChọn chế độ trích xuất RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootKhông đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc
-
+ Extracting RomFS...Giải nén RomFS...
-
-
+
+ CancelHủy bỏ
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Giải nén RomFS thành công!
-
+ The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn "%1" không tồn tại.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Create IconTạo biểu tượng
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorBắt đầu %1 với giả lập yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Thất bại khi tạo lối tắt tại %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Thành công tạo lối tắt tại %1
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn thư mục
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ The game properties could not be loaded.Không thể tải thuộc tính của game.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)
-
+ Load FileNạp tập tin
-
+ Open Extracted ROM DirectoryMở thư mục ROM đã giải nén
-
+ Invalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệ
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesCài đặt tập tin
-
+ %n file(s) remaining%n tập tin còn lại
-
+ Installing file "%1"...Đang cài đặt tập tin "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsKết quả cài đặt
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
- Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base games vào NAND.
+ Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND.
Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n tập tin đã được cài đặt mới
-
+ %n file(s) were overwritten
%n tập tin đã được ghi đè
-
+ %n file(s) failed to install
%n tập tin thất bại khi cài đặt
-
+ System ApplicationỨng dụng hệ thống
-
+ System ArchiveBản lưu trữ của hệ thống
-
+ System Application UpdateCập nhật ứng dụng hệ thống
-
+ Firmware Package (Type A)Gói firmware (Loại A)
-
+ Firmware Package (Type B)Gói firmware (Loại B)
-
+ GameGame
-
+ Game UpdateCập nhật game
-
+ Game DLCDLC game
-
+ Delta TitleTitle Delta
-
+ Select NCA Install Type...Chọn cách cài đặt NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)
-
+ Failed to InstallCài đặt thất bại
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tập tin
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy tập tin "%1"
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metYêu cầu phần cứng không được đáp ứng
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.
-
+ Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Cấu hình > Web.
-
+ Error opening URLLỗi khi mở URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Không thể mở URL "%1".
-
+ TAS RecordingGhi lại TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Ghi đè tập tin của người chơi 1?
-
+ Invalid config detectedĐã phát hiện cấu hình không hợp lệ
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo hiện tại đã được loại bỏ
-
+ ErrorLỗi
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosGame hiện tại không tìm kiếm amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)
-
+ Load AmiiboNạp Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataLỗi khi nạp dữ liệu Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboTập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ
-
+ The selected file is already on useTập tin đã chọn đã được sử dụng
-
+ An unknown error occurredĐã xảy ra lỗi không xác định
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ PNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Trạng thái TAS: Đang ghi %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTrạng thái TAS: Không hợp lệ
-
+ &Stop Running&Dừng chạy
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ Stop R&ecordingDừng G&hi
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Building: %n shader(s)Đang dựng: %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorTỉ lệ thu phóng: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS (Đã mở khoá)
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung hình: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ÂM LƯỢNG: %1%
-
+ Confirm Key RederivationXác nhận chuyển hoá lại key
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5658,40 +4654,40 @@ thì đây có thể là một hành động phá hoại.
Xin hãy đảm bảo rằng đây là điều bạn muốn
và tạo một bản sao lưu.
-Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá khóa.
+Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key.
-
+ Missing fusesThiếu fuses
-
+ - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingThiếu các thành phần chuyển hoá
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5700,49 +4696,49 @@ on your system's performance.
hệ thống của bạn.
-
+ Deriving KeysĐang chuyển hoá key
-
+ System Archive Decryption FailedGiải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.
-
+ Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để trích xuất RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5751,97 +4747,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
-
+ NoneKhông có
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestNearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedDocked
-
+ HandheldHandheld
-
+ NormalBình thường
-
+ HighCao
-
+ ExtremeCực đại
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5849,44 +4845,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!
- Không có sẵn OpenGL!
+ OpenGL không khả dụng!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Lỗi khi khởi tạo OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2
@@ -5894,173 +4890,173 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
GameList
-
+ FavoriteƯa thích
-
+ Start GameBắt đầu game
-
+ Start Game without Custom ConfigurationBắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ Open Save Data LocationMở vị trí dữ liệu save
-
+ Open Mod Data LocationMở vị trí chứa dữ liệu mod
-
+ Open Transferable Pipeline CacheMở thư mục chứa bộ nhớ đệm pipeline
-
+ RemoveLoại bỏ
-
+ Remove Installed UpdateLoại bỏ bản cập nhật đã cài
-
+ Remove All Installed DLCLoại bỏ tất cả DLC đã cài đặt
-
+ Remove Custom ConfigurationLoại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ Remove Cache Storage
- Xoá bộ nhớ đệm
+ Loại bỏ bộ nhớ đệm
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheLoại bỏ bộ nhớ đệm pipeline OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheLoại bỏ bộ nhớ đệm pipeline Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesLoại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader
-
+ Remove All Installed ContentsLoại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt
-
-
+
+ Dump RomFSTrích xuất RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCTrích xuất RomFS tới SDMC
-
+ Copy Title ID to Clipboard
- Sao chép Title ID vào bộ nhớ tạm
+ Sao chép ID title vào bộ nhớ tạm
-
+ Navigate to GameDB entryĐiều hướng đến mục GameDB
-
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ Add to DesktopThêm vào desktop
-
+ Add to Applications MenuThêm vào menu ứng dụng
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ Scan SubfoldersQuét các thư mục con
-
+ Remove Game DirectoryLoại bỏ thư mục game
-
+ ▲ Move Up▲ Di chuyển lên
-
+ ▼ Move Down▼ Di chuyển xuống
-
+ Open Directory LocationMở vị trí thư mục
-
+ ClearXóa
-
+ NameTên
-
+ CompatibilityĐộ tương thích
-
+ Add-onsAdd-ons
-
+ File typeLoại tập tin
-
+ SizeKích thước
@@ -6131,7 +5127,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listNhấp đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách game
@@ -6144,12 +5140,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
%1 trong %n kết quả
-
+ Filter:Lọc:
-
+ Enter pattern to filterNhập mẫu để lọc
@@ -6225,12 +5221,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
HostRoomWindow
-
+ ErrorLỗi
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -> Cấu hình -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai.
@@ -6240,13 +5236,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteTắt/Bật tiếng
-
-
@@ -6267,111 +5261,113 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
+
+ Main WindowCửa sổ chính
-
+ Audio Volume DownGiảm âm lượng
-
+ Audio Volume UpTăng âm lượng
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ Change Adapting FilterThay đổi bộ lọc điều chỉnh
-
+ Change Docked ModeThay đổi chế độ docked
-
+ Change GPU AccuracyThay đổi độ chính xác GPU
-
+ Continue/Pause EmulationTiếp tục/Tạm dừng giả lập
-
+ Exit FullscreenThoát chế độ toàn màn hình
-
+ Exit yuzuThoát yuzu
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Load FileNạp tập tin
-
+ Load/Remove AmiiboNạp/Loại bỏ Amiibo
-
+ Restart EmulationKhởi động lại giả lập
-
+ Stop EmulationDừng giả lập
-
+ TAS RecordGhi lại TAS
-
+ TAS ResetĐặt lại TAS
-
+ TAS Start/StopBắt đầu/Dừng TAS
-
+ Toggle Filter BarHiện/Ẩn thanh lọc
-
+ Toggle Framerate LimitBật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
-
+ Toggle Mouse PanningBật/Tắt lia chuột
-
+ Toggle Status BarHiện/Ẩn thanh trạng thái
@@ -6414,12 +5410,12 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Loading Shaders 387 / 1628
- Đang tải shaders 387 / 1628
+ Đang tải shader 387 / 1628Loading Shaders %v out of %m
- Đang tải shaders %v trong số %m
+ Đang tải shader %v trong số %m
@@ -6473,7 +5469,7 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Games I Own
- Games tôi sở hữu
+ Game tôi sở hữu
@@ -6491,42 +5487,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Làm mới sảnh
-
+ Password Required to JoinYêu cầu mật khẩu để tham gia
-
+ Password:Mật khẩu:
-
+ PlayersNgười chơi
-
+ Room NameTên phòng
-
+ Preferred GameGame ưa thích
-
+ HostChủ phòng
-
+ RefreshingĐang làm mới
-
+ Refresh ListLàm mới danh sách
@@ -6631,12 +5627,12 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Load &Folder...
- Nạp &Thư mục...
+ Nạp &thư mục...E&xit
- Th&oát
+ T&hoát
@@ -6666,7 +5662,7 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Con&figure...
- Cấu& hình...
+ Cấu &hình...
@@ -7633,7 +6629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7646,7 +6642,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoycon đôi
@@ -7659,7 +6655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon trái
@@ -7672,7 +6668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon phải
@@ -7701,7 +6697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -7817,32 +6813,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerTay cầm GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerTay cầm NES
-
+ SNES ControllerTay cầm SNES
-
+ N64 ControllerTay cầm N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 4166875bab..92a95873ae 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Tiếp theo
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ Tự động (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ Mặc định (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
AudioÂm thanh
-
-
- Output Engine:
- Đầu ra hệ thống:
-
-
-
- Output Device:
- Đầu ra thiết bị:
-
-
-
- Input Device:
- Đầu vào thiết bị:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Chế độ đầu ra âm thanh
-
-
-
- Mono
- Mono
-
-
-
- Stereo
- Stereo
-
-
-
- Surround
- Surround
-
-
-
- Use global volume
- Sử dụng âm lượng trong cài đặt
-
-
-
- Set volume:
- Âm lượng tuỳ chỉnh:
-
-
-
- Volume:
- Âm lượng:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- Tắt âm thanh khi chạy nền
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ GeneralChung
-
-
- Accuracy:
- Độ chính xác
-
-
-
- Auto
- Tự động
-
-
-
- Accurate
- Tuyệt đối
-
- Unsafe
- Tương đối
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".Chúng tôi khuyến khích sử dụng chế độ "Tự động"
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsCài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ.
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
- <div>Chức năng này tăng tốc độ giả lập bằng cách giảm độ chính xác của tập lệnh phép tính gộp cộng và nhân (FMA) trên các dòng CPU không hỗ trợ nó.</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
- <div>Chức năng này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ của các hàm dấu phẩy động ASIMD 32 bit bằng cách chạy với các chế độ làm tròn không chính xác.</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-<div>Tùy chọn này sẽ cải thiện tốc độ bằng việc gỡ bỏ Kiểm tra NaN. Hãy nhớ là tùy chọn cũng sẽ giảm độ chính xác cho các dòng lệnh floating-point.</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Xử lí NaN gặp lỗi
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra an toàn trước mỗi lần đọc/ghi bộ nhớ trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép trò chơi đọc/ghi bộ nhớ của giả lập.</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Tắt kiểm tra không gian địa chỉ
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
- <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dựa vào ý nghĩa của cmpxchg để đảm bảo an toàn cho các chỉ thị truy cập độc quyền. Vui lòng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến khoá chết và tranh đoạt điều khiển.</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- Bỏ qua màn hình chung
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi.
- ConfigureCpuDebug
@@ -852,222 +692,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ DebuggerTrình gỡ lỗi
-
+ Enable GDB StubCho phép bật GDB sơ khai
-
+ Port:Cổng:
-
+ LoggingSổ ghi chép
-
- Global Log Filter
- Bộ lọc sổ ghi chép
-
-
-
- Show Log in Console
- Hiện nhật ký trên trong console
-
-
-
+ Open Log LocationMở vị trí sổ ghi chép
-
+
+ Global Log Filter
+ Bộ lọc sổ ghi chép
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBKhi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB
-
+ Enable Extended Logging**Bật ghi nhật ký mở rộng**
-
+
+ Show Log in Console
+ Hiện nhật ký trên trong console
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments StringChuỗi đối số
-
+ GraphicsĐồ hoạ
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- Bật Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy
-
-
-
- Dump Game Shaders
- Trích xuất shader game
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- Trích xuất Maxwell Macros
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn
-
-
-
- Disable Macro JIT
- Không dùng Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn
-
-
-
- Disable Macro HLE
- Tắt Macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- Bật phản hồi shader
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changesKhi kích hoạt, nó thực thi shaders mà không thay đổi logic vòng lặp.
-
+ Disable Loop safety checksTắt kiểm tra an toàn vòng lặp
-
- Debugging
- Vá lỗi
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**
+
+ Dump Game Shaders
+ Trích xuất shader game
-
- Enable FS Access Log
- Bật log truy cập FS
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.
+
+ Disable Macro HLE
+ Tắt Macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn
-
- Create Minidump After Crash
- Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.
+
+ Disable Macro JIT
+ Không dùng Macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ Trích xuất Maxwell Macros
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ Bật phản hồi shader
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ Bật Nsight Aftermath
+
+
+ AdvancedNâng Cao
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Chế độ Kiosk (Khách)
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- Bật Vá Lỗi CPU
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- Bật Auto-Stub**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- Kích hoạt tất cả các loại tay cầm
-
-
-
- Disable Web Applet
- Tắt applet web
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.
-
+ Perform Startup Vulkan CheckThực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động
-
+
+ Disable Web Applet
+ Tắt applet web
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ Kích hoạt tất cả các loại tay cầm
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ Bật Auto-Stub**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Chế độ Kiosk (Khách)
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ Bật Vá Lỗi CPU
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi
+
+
+
+ Debugging
+ Vá lỗi
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ Bật log truy cập FS
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.
@@ -1137,78 +977,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Thiết lập yuzu
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.
+
+
+
+ AudioÂm thanh
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugGỡ lỗi
-
+ FilesystemHệ thống tệp tin
-
-
+
+ GeneralChung
-
-
+
+ GraphicsĐồ hoạ
-
+ GraphicsAdvancedĐồ họa Nâng cao
-
+ HotkeysPhím tắt
-
-
+
+ ControlsPhím
-
+ ProfilesHồ sơ
-
+ NetworkMạng
-
-
+
+ SystemHệ thống
-
+ Game ListDanh sách trò chơi
-
+ WebWeb
@@ -1367,57 +1212,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Chung
-
- Limit Speed Percent
- Giới hạn phần trăm tốc độ
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- Giả lập CPU đa nhân
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Tạm dừng giả lập khi chạy nền
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ẩn con trỏ chuột khi không dùng
-
-
-
- Disable controller applet
- Vô hiệu hoá applet tay cầm
-
-
-
+ Reset All SettingsĐặt lại mọi tùy chỉnh
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục?
@@ -1440,311 +1245,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Cài đặt API
-
- Shader Backend:
- Backend shader:
-
-
-
- Device:
- Thiết bị đồ hoạ:
-
-
-
- API:
- API đồ hoạ:
-
-
-
-
- None
- Trống
-
-
-
+ Graphics SettingsCài đặt đồ hoạ
-
- Use disk pipeline cache
- Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Dùng giả lập GPU không đồng bộ
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- Gia tốc giải mã texture ASTC
-
-
-
- VSync Mode:
- Chế độ Vsync:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình.
-FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm.
-Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình.
-Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.
-
-
-
- NVDEC emulation:
- Giả lập NVDEC
-
-
-
- No Video Output
- Không Video Đầu Ra
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Giải mã video bằng CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Giải mã video bằng GPU (Mặc định)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Chế độ Toàn màn hình:
-
-
-
- Borderless Windowed
- Cửa sổ không viền
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Toàn màn hình
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Tỉ lệ khung hình:
-
-
-
- Default (16:9)
- Mặc định (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Dùng 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Dùng 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- Dung 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm
-
-
-
- Resolution:
- Độ phân giải:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- Nearest Neighbor
-
-
-
- Bilinear
- Bilinear
-
-
-
- Bicubic
- Bicubic
-
-
-
- Gaussian
- ScaleForce
-
-
-
- ScaleForce
- ScaleForce
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Phương pháp khử răng cưa:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- Dùng độ sắc nét FSR chung
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- Thiết lập độ nét FSR
-
-
-
- FSR Sharpness:
- Độ sắc nét FSR:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- Dùng màu nền theo cài đặt
-
-
-
- Set background color:
- Chọn màu nền:
-
-
-
+ Background Color:Màu nền:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ OffTắt
-
+ VSync OffTắt Vsync
-
+ RecommendedĐề xuất
-
+ OnBật
-
+ VSync OnBật Vsync
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và
Advanced Graphics SettingsCài đặt đồ hoạ nâng cao
-
-
- Accuracy Level:
- Độ chính xác:
-
-
-
- ASTC recompression:
- Nén lại ASTC:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Không nén (Chất lượng tốt nhất)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Chất lượng thấp)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Chất lượng trung bình)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- Bật giải mã texture ASTC bất đồng bộ, có thể giảm thiểu hiện tượng giật lag trong quá trình tải. Tính năng này là thử nghiệm.
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- Giải mã texture ASTC bất đồng bộ (Hack)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên đoán. Cho phép đồng bộ bộ nhớ chính xác hơn.
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- Bật xả tương ứng
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ.
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- Dùng Vulkan pipeline cache
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- Bật compute pipeline, yêu cầu bởi một số trò chơi. Cài đặt này chỉ tồn tại cho các drivers độc quyền của Intel và có thể gây crash nếu được bật.
-Compute pipelines luôn được bật trên tất cả drivers khác.
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- Bật compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi.
-
-
-
- Barrier feedback loops
- Vòng lặp phản hồi rào cản
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Bộ lọc góc nghiêng:
-
-
-
- Automatic
- Tự động
-
-
-
- Default
- Mặc định
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.
ConfigurePerGame
-
+ DialogHộp thoại
-
+ InfoThông Tin
-
+ NameTên
-
+ Title IDID của game
-
+ FilenameTên tệp
-
+ FormatĐịnh dạng
-
+ VersionPhiên Bản
-
+ SizeDung Lượng
-
+ DeveloperNhà Phát Hành
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.
+
+
+ Add-OnsBổ Sung
-
- General
- Tổng Quan
-
-
-
+ SystemHệ Thống
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsĐồ Họa
-
+ Adv. GraphicsĐồ Họa Nâng Cao
-
+ AudioÂm Thanh
-
+ Input ProfilesHồ sơ đầu vào
-
+ PropertiesThuộc tính
-
-
- Use global configuration (%1)
- Dùng cấu hình chung (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2
+ SystemHệ thống
-
- System Settings
- Cài đặt hệ thống
+
+ Core
+ Lõi
-
- Region:
- Vùng:
-
-
-
- Auto
- Tự động
-
-
-
- Default
- Mặc định
-
-
-
- CET
- CET
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- Cuba
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- Ai Cập
-
-
-
- Eire
- Eire
-
-
-
- EST
- EST
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- GB
-
-
-
- GB-Eire
- GB-Eire
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- Greenwich
-
-
-
- Hongkong
- Hồng Kông
-
-
-
- HST
- HST
-
-
-
- Iceland
- Iceland
-
-
-
- Iran
- Iran
-
-
-
- Israel
- Israel
-
-
-
- Jamaica
- Jamaica
-
-
-
-
- Japan
- Nhật Bản
-
-
-
- Kwajalein
- Kwajalein
-
-
-
- Libya
- Libya
-
-
-
- MET
- MET
-
-
-
- MST
- MST
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- Navajo
-
-
-
- NZ
- NZ
-
-
-
- NZ-CHAT
- NZ-CHAT
-
-
-
- Poland
- Ba Lan
-
-
-
- Portugal
- Bồ Đào Nha
-
-
-
- PRC
- PRC
-
-
-
- PST8PDT
- PST8PDT
-
-
-
- ROC
- ROC
-
-
-
- ROK
- ROK
-
-
-
- Singapore
- Singapore
-
-
-
- Turkey
- Thổ Nhĩ Kỳ
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- Quốc tế
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- W-SU
-
-
-
- WET
- WET
-
-
-
- Zulu
- Zulu
-
-
-
- USA
- Hoa Kỳ
-
-
-
- Europe
- Châu Âu
-
-
-
- Australia
- Châu Úc
-
-
-
- China
- Trung Quốc
-
-
-
- Korea
- Hàn Quốc
-
-
-
- Taiwan
- Đài Loan
-
-
-
- Time Zone:
- Múi giờ:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động
-
-
-
- Japanese (日本語)
- Tiếng Nhật (日本語)
-
-
-
- American English
- Tiếng Anh Mỹ
-
-
-
- French (français)
- Tiếng Pháp (French)
-
-
-
- German (Deutsch)
- Tiếng Đức (German)
-
-
-
- Italian (italiano)
- Tiếng Ý (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- Tiếng Tây Ban Nha (Spanish)
-
-
-
- Chinese
- Tiếng Trung
-
-
-
- Korean (한국어)
- Tiếng Hàn (Korean)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- Tiếng Hà Lan (Dutch)
-
-
-
- Portuguese (português)
- Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese)
-
-
-
- Russian (Русский)
- Tiếng Nga (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- Tiếng Đài Loan
-
-
-
- British English
- Tiếng Anh UK
-
-
-
- Canadian French
- Tiếng Pháp Canada
-
-
-
- Latin American Spanish
- Tiếng Mỹ La-tinh
-
-
-
- Simplified Chinese
- Tiếng Trung giản thể
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- Tiếng Trung phồn thể (Traditional Chinese)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- RTC tuỳ chỉnh
-
-
-
- Language
- Ngôn ngữ
-
-
-
- RNG Seed
- Hạt giống RNG
-
-
-
- Device Name
- Tên thiết bị
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- Bố cục bộ nhớ mở rộng không an toàn (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy.
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2"
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneTrống
-
+ Small (32x32)Nhỏ (32x32)
-
+ Standard (64x64)Tiêu chuẩn (64x64)
-
+ Large (128x128)Lớn (128x128)
-
+ Full Size (256x256)Kích thước đầy đủ (256x256)
-
+ Small (24x24)Nhỏ (24x24)
-
+ Standard (48x48)Tiêu chuẩn (48x48)
-
+ Large (72x72)Lớn (72x72)
-
+ FilenameTên tệp
-
+ FiletypeLoại tập tin
-
+ Title IDID của game
-
+ Title NameTên title
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
...
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Resolution:
+ Độ phân giải:
+
+
+ Select Screenshots Path...Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+ Tự động (%1 x %2, %3 x %4)
+ ConfigureVibration
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingĐang kết nối
-
+ ConnectKết nối
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?
-
+ TelemetryViễn trắc
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedPhát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingĐang chạy một game
-
+ Loading Web Applet...Đang tải applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletTắt applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)
-
+ The amount of shaders currently being builtSố lượng shader đang được dựng
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.
-
+ UnmuteBật tiếng
-
+ MuteTắt tiếng
-
+ Reset VolumeĐặt lại âm lượng
@@ -4907,744 +3903,744 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Đang đóng phần mềm...
-
+ Save DataDữ liệu save
-
+ Mod DataDữ liệu mod
-
+ Error Opening %1 FolderXảy ra lỗi khi mở %1 thư mục
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheLỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.
-
+ Error Removing ContentsLỗi khi loại bỏ nội dung
-
+ Error Removing UpdateLỗi khi loại bỏ cập nhật
-
+ Error Removing DLCLỗi khi loại bỏ DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game Update?Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game DLC?Loại bỏ DLC game đã cài đặt?
-
+ Remove EntryXoá mục
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedLoại bỏ thành công
-
+ Successfully removed the installed base game.Loại bỏ thành công base game đã cài đặt
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.
-
+ Successfully removed the installed update.Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt
-
+ There is no update installed for this title.Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.
-
+ There are no DLC installed for this title.Không có DLC nào được cài đặt cho title này.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?
-
+ Remove Cache Storage?Xoá bộ nhớ cache?
-
+ Remove FileXoá tập tin
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheLỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheLỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesLỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationLỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Khai thác RomFS không thành công!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.
-
+ FullĐầy
-
+ SkeletonSườn
-
+ Select RomFS Dump ModeChọn chế độ kết xuất RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootKhông đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc
-
+ Extracting RomFS...Khai thác RomFS...
-
-
+
+ CancelHủy bỏ
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Khai thác RomFS thành công!
-
+ The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn "%1" không tồn tại.
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Create IconTạo icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorBắt đầu %1 với giả lập yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Thất bại khi tạo lối tắt tại %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Thành công tạo lối tắt tại %1
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn danh mục
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ The game properties could not be loaded.Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ Load FileNạp tệp tin
-
+ Open Extracted ROM DirectoryMở danh mục ROM đã trích xuất
-
+ Invalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệ
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesCài đặt tập tin
-
+ %n file(s) remaining%n tập tin còn lại
-
+ Installing file "%1"...Đang cài đặt tệp tin "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsKết quả cài đặt
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND.
Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n đã được cài đặt mới
-
+ %n file(s) were overwritten
%n tập tin đã được ghi đè
-
+ %n file(s) failed to install
%n tập tin thất bại khi cài đặt
-
+ System ApplicationỨng dụng hệ thống
-
+ System ArchiveHệ thống lưu trữ
-
+ System Application UpdateCập nhật hệ thống ứng dụng
-
+ Firmware Package (Type A)Gói phần mềm (Loại A)
-
+ Firmware Package (Type B)Gói phần mềm (Loại B)
-
+ GameTrò chơi
-
+ Game UpdateCập nhật trò chơi
-
+ Game DLCNội dung trò chơi có thể tải xuống
-
+ Delta TitleTiêu đề Delta
-
+ Select NCA Install Type...Chọn loại NCA để cài đặt...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)
-
+ Failed to InstallCài đặt đã không thành công
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tệp tin
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy "%1" tệp tin
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metYêu cầu phần cứng không được đáp ứng
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.
-
+ Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Thiết lập > Web.
-
+ Error opening URLLỗi khi mở URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Không thể mở URL "%1".
-
+ TAS RecordingGhi lại TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Ghi đè tập tin của người chơi 1?
-
+ Invalid config detectedĐã phát hiện cấu hình không hợp lệ
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo hiện tại đã bị loại bỏ
-
+ ErrorLỗi
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosGame hiện tại không tìm kiếm amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ Load AmiiboNạp dữ liệu Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataXảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboTập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ
-
+ The selected file is already on useTập tin đã chọn đã được sử dụng
-
+ An unknown error occurredĐã xảy ra lỗi không xác định
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ PNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Trạng thái TAS: Đang ghi %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTrạng thái TAS: Không hợp lệ
-
+ &Stop Running&Dừng chạy
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ Stop R&ecordingDừng G&hi
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Building: %n shader(s)Đang dựng: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorTỉ lệ thu phóng: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS (Đã mở khoá)
-
+ Game: %1 FPSTrò chơi: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung hình: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ÂM LƯỢNG: %1%
-
+ Confirm Key RederivationXác nhận mã khóa Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5661,37 +4657,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại.
Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.
-
+ Missing fusesThiếu fuses
-
+ - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingThiếu các thành phần chuyển hoá
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5700,49 +4696,49 @@ on your system's performance.
vào hiệu suất hệ thống của bạn.
-
+ Deriving KeysMã khóa xuất phát
-
+ System Archive Decryption FailedGiải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.
-
+ Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để sao chép RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5751,97 +4747,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
-
+ NoneTrống
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ NearestNearest
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianScaleForce
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ DockedChế độ cắm TV
-
+ HandheldCầm tay
-
+ NormalTrung bình
-
+ HighKhỏe
-
+ ExtremeTối đa
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5849,44 +4845,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!Không có sẵn OpenGL!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2
@@ -5894,173 +4890,173 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
GameList
-
+ FavoriteƯa thích
-
+ Start GameBắt đầu game
-
+ Start Game without Custom ConfigurationBắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ Open Save Data LocationMở vị trí lưu dữ liệu
-
+ Open Mod Data LocationMở vị trí chỉnh sửa dữ liệu
-
+ Open Transferable Pipeline CacheMở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline
-
+ RemoveGỡ Bỏ
-
+ Remove Installed UpdateLoại bỏ bản cập nhật đã cài
-
+ Remove All Installed DLCLoại bỏ tất cả DLC đã cài đặt
-
+ Remove Custom ConfigurationLoại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ Remove Cache StorageXoá bộ nhớ cache
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheLoại bỏ OpenGL Pipeline Cache
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheLoại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesLoại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader
-
+ Remove All Installed ContentsLoại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt
-
-
+
+ Dump RomFSKết xuất RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCTrích xuất RomFS tới SDMC
-
+ Copy Title ID to ClipboardSao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm
-
+ Navigate to GameDB entryĐiều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi
-
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ Add to DesktopThêm vào Desktop
-
+ Add to Applications MenuThêm vào menu ứng dụng
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ Scan SubfoldersQuét các thư mục con
-
+ Remove Game DirectoryLoại bỏ thư mục game
-
+ ▲ Move Up▲ Di chuyển lên
-
+ ▼ Move Down▼ Di chuyển xuống
-
+ Open Directory LocationMở vị trí thư mục
-
+ ClearBỏ trống
-
+ NameTên
-
+ CompatibilityTương thích
-
+ Add-onsTiện ích ngoài
-
+ File typeLoại tệp tin
-
+ SizeKích cỡ
@@ -6131,7 +5127,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listNháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game
@@ -6144,12 +5140,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
%1 trong %n kết quả
-
+ Filter:Bộ lọc:
-
+ Enter pattern to filterNhập khuôn để lọc
@@ -6225,12 +5221,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?
HostRoomWindow
-
+ ErrorLỗi
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -> Thiết lập -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai.
@@ -6240,13 +5236,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteTắt/Bật tiếng
-
-
@@ -6267,111 +5261,113 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
+
+ Main WindowCửa sổ chính
-
+ Audio Volume DownGiảm âm lượng
-
+ Audio Volume UpTăng âm lượng
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ Change Adapting FilterThay đổi bộ lọc điều chỉnh
-
+ Change Docked ModeĐổi chế độ Docked
-
+ Change GPU AccuracyThay đổi độ chính xác GPU
-
+ Continue/Pause EmulationTiếp tục/Tạm dừng giả lập
-
+ Exit FullscreenThoát chế độ toàn màn hình
-
+ Exit yuzuThoát yuzu
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Load FileNạp tệp tin
-
+ Load/Remove AmiiboTải/Loại bỏ Amiibo
-
+ Restart EmulationKhởi động lại giả lập
-
+ Stop EmulationDừng giả lập
-
+ TAS RecordGhi lại TAS
-
+ TAS ResetĐặt lại TAS
-
+ TAS Start/StopBắt đầu/Dừng TAS
-
+ Toggle Filter BarHiện/Ẩn thanh lọc
-
+ Toggle Framerate LimitBật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
-
+ Toggle Mouse PanningBật/Tắt di chuyển chuột
-
+ Toggle Status BarHiện/Ẩn thanh trạng thái
@@ -6491,42 +5487,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Làm mới sảnh
-
+ Password Required to JoinYêu cầu mật khẩu để tham gia
-
+ Password:Mật khẩu:
-
+ PlayersNgười chơi
-
+ Room NameTên phòng
-
+ Preferred GameTrò chơi ưa thích
-
+ HostChủ phòng
-
+ RefreshingĐang làm mới
-
+ Refresh ListLàm mới danh sách
@@ -7632,7 +6628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerTay cầm Pro Controller
@@ -7645,7 +6641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoycon đôi
@@ -7658,7 +6654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon Trái
@@ -7671,7 +6667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon Phải
@@ -7700,7 +6696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldCầm tay
@@ -7816,32 +6812,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerTay cầm GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerTay cầm NES
-
+ SNES ControllerTay cầm SNES
-
+ N64 ControllerTay cầm N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index a790639a91..6b480893f8 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
下一步
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ 自动 (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ 默认 (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,72 +393,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Audio声音
-
-
- Output Engine:
- 输出引擎:
-
-
-
- Output Device:
- 输出设备:
-
-
-
- Input Device:
- 输入设备:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- 声音输出模式:
-
-
-
- Mono
- 单声道
-
-
-
- Stereo
- 立体声
-
-
-
- Surround
- 环绕声
-
-
-
- Use global volume
- 使用全局音量
-
-
-
- Set volume:
- 音量:
-
-
-
- Volume:
- 音量:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- 模拟器位于后台时静音
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCamera
@@ -501,137 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ General通用
-
-
- Accuracy:
- 精度:
-
-
-
- Auto
- 自动
-
-
-
- Accurate
- 精确
-
- Unsafe
- 低精度
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- 偏执模式 (禁用绝大多数优化项)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".我们建议将精度设置为“自动”。
-
+ Unsafe CPU Optimization Settings低精度 CPU 优化选项
-
+ These settings reduce accuracy for speed.这些设置项提高了运行速度,但精度有所降低。
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-<div>该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。</div>
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- 低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
-<div>该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。</div>
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- 快速 FRSQRTE 和 FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-<div>该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- 加速 ASIMD 指令执行(仅限 32 位)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-<div>该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- 低精度非数处理
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- 禁用地址空间检查
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-<div>此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- 忽略全局监视器
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- 只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。
- ConfigureCpuDebug
@@ -849,222 +691,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ Debugger调试器
-
+ Enable GDB Stub开启 GDB 调试
-
+ Port:端口:
-
+ Logging日志
-
- Global Log Filter
- 全局日志过滤器
-
-
-
- Show Log in Console
- 显示日志窗口
-
-
-
+ Open Log Location打开日志位置
-
+
+ Global Log Filter
+ 全局日志过滤器
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB选中此项后,日志文件的最大大小从 100MB 增加到 1GB
-
+ Enable Extended Logging**启用扩展的日志记录**
-
+
+ Show Log in Console
+ 显示日志窗口
+
+
+ Homebrew自制游戏
-
+ Arguments String参数字符串
-
+ Graphics图形
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- 启用图形调试
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- 启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- 启用 Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- 启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。
-
-
-
- Dump Game Shaders
- 转储着色器文件
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- 转储 Maxwell 宏
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。
-
-
-
- Disable Macro JIT
- 禁用宏即时编译
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。
-
-
-
- Disable Macro HLE
- 禁用宏高阶模拟
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- 启用着色器反馈
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changes启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断
-
+ Disable Loop safety checks禁用循环体安全检查
-
- Debugging
- 调试选项
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ 启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- 启用详细报告服务**
+
+ Dump Game Shaders
+ 转储着色器文件
-
- Enable FS Access Log
- 启用文件系统访问记录
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。
+
+ Disable Macro HLE
+ 禁用宏高阶模拟
-
- Dump Audio Commands To Console**
- 将音频命令转储至控制台**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。
-
- Create Minidump After Crash
- 微型故障转储
+
+ Disable Macro JIT
+ 禁用宏即时编译
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ 启用图形调试
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ 转储 Maxwell 宏
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ 启用着色器反馈
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ 启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ 启用 Nsight Aftermath
+
+
+ Advanced高级选项
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Quest) 模式
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- 启用 CPU 模拟调试
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- 启用调试
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- 启用自动函数打桩(Auto-Stub)**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- 启用其他类型的控制器
-
-
-
- Disable Web Applet
- 禁用 Web 应用程序
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现相关问题,请禁用此选项。
-
+ Perform Startup Vulkan Check启动时进行 Vulkan 检测
-
+
+ Disable Web Applet
+ 禁用 Web 应用程序
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ 启用其他类型的控制器
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ 启用自动函数打桩(Auto-Stub)**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Quest) 模式
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ 启用 CPU 模拟调试
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ 启用调试
+
+
+
+ Debugging
+ 调试选项
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ 启用文件系统访问记录
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ 微型故障转储
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ 将音频命令转储至控制台**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ 启用详细报告服务**
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。
@@ -1134,78 +976,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
yuzu 设置
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。
+
+
+
+ Audio声音
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debug调试
-
+ Filesystem文件系统
-
-
+
+ General通用
-
-
+
+ Graphics图形
-
+ GraphicsAdvanced高级图形选项
-
+ Hotkeys热键
-
-
+
+ Controls控制
-
+ Profiles用户配置
-
+ Network网络
-
-
+
+ System系统
-
+ Game List游戏列表
-
+ Web网络
@@ -1364,57 +1211,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
通用
-
- Limit Speed Percent
- 运行速度限制
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- 多核 CPU 仿真
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- 在游戏运行时退出需要确认
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- 游戏启动时提示选择用户
-
-
-
- Pause emulation when in background
- 模拟器位于后台时暂停模拟
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- 自动隐藏鼠标光标
-
-
-
- Disable controller applet
- 禁用控制器程序
-
-
-
+ Reset All Settings重置所有设置项
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续?
@@ -1437,311 +1244,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
API 设置
-
- Shader Backend:
- 着色器后端:
-
-
-
- Device:
- 设备:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- 无
-
-
-
+ Graphics Settings图形设置
-
- Use disk pipeline cache
- 启用磁盘着色器缓存
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- 使用 GPU 异步模拟
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- 加速 ASTC 格式材质解码
-
-
-
- VSync Mode:
- 垂直同步模式:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。
-FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。
-Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。
-Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC 模拟方式:
-
-
-
- No Video Output
- 无视频输出
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU 视频解码
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU 视频解码 (默认)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- 全屏模式:
-
-
-
- Borderless Windowed
- 无边框窗口
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- 独占全屏
-
-
-
- Aspect Ratio:
- 屏幕纵横比:
-
-
-
- Default (16:9)
- 默认 (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- 强制 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- 强制 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- 强制 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- 拉伸窗口
-
-
-
- Resolution:
- 画面分辨率:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [实验性]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [实验性]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [实验性]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- 窗口滤镜:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- 近邻取样
-
-
-
- Bilinear
- 双线性过滤
-
-
-
- Bicubic
- 双三线过滤
-
-
-
- Gaussian
- 高斯模糊
-
-
-
- ScaleForce
- 强制缩放
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- 抗锯齿方式:
-
-
-
- FXAA
- 快速近似抗锯齿
-
-
-
- SMAA
- 子像素形态学抗锯齿
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- 使用全局 FSR 锐化度
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- 设置 FSR 锐化度
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR 锐化度:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- 使用全局背景颜色
-
-
-
- Set background color:
- 设置背景颜色:
-
-
-
+ Background Color:背景颜色:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (实验性,仅限 Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off关闭
-
+ VSync Off垂直同步关
-
+ Recommended推荐
-
+ On开启
-
+ VSync On垂直同步开
@@ -1763,163 +1302,6 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。Advanced Graphics Settings
高级图形选项
-
-
- Accuracy Level:
- 精度:
-
-
-
- ASTC recompression:
- ASTC 纹理重压缩:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- 不压缩 (最高质量)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (低质量)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (中等质量)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- 启用异步 ASTC 纹理解码,可能减少加载时的卡顿。实验性功能。
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- 异步 ASTC 纹理解码 (不稳定)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- 启用反应性刷新
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- 启用异步着色器构建 (不稳定)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- 启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- 启用快速 GPU 时钟 (不稳定)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- 启用 Vulkan 管线缓存
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- 启用某些游戏所需的计算管线。此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。
-在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- 播放视频时帧率同步
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- 改进某些游戏中透明效果的渲染。
-
-
-
- Barrier feedback loops
- 屏障反馈环路
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- 各向异性过滤:
-
-
-
- Automatic
- 自动
-
-
-
- Default
- 系统默认
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -3235,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ Dialog对话框
-
+ Info信息
-
+ Name名称
-
+ Title ID游戏 ID
-
+ Filename文件名
-
+ Format格式
-
+ Version版本
-
+ Size大小
-
+ Developer开发商
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。
+
+
+ Add-Ons附加项
-
- General
- 通用
-
-
-
+ System系统
-
+ CPUCPU
-
+ Graphics图形
-
+ Adv. Graphics高级图形
-
+ Audio声音
-
+ Input Profiles输入配置文件
-
+ Properties属性
-
-
- Use global configuration (%1)
- 使用全局设置 (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3651,412 +3028,17 @@ UUID: %2
+ System系统
-
- System Settings
- 系统设置
+
+ Core
+ 核心
-
- Region:
- 地区:
-
-
-
- Auto
- 自动
-
-
-
- Default
- 系统默认
-
-
-
- CET
- 欧洲中部时间
-
-
-
- CST6CDT
- 古巴标准时间&古巴夏令时
-
-
-
- Cuba
- 古巴
-
-
-
- EET
- 东欧时间
-
-
-
- Egypt
- 埃及
-
-
-
- Eire
- 爱尔兰
-
-
-
- EST
- 东部标准时间
-
-
-
- EST5EDT
- 东部标准时间&东部夏令时
-
-
-
- GB
- 国家标准时间
-
-
-
- GB-Eire
- 爱尔兰国家标准时间
-
-
-
- GMT
- 格林威治标准时间 (GMT)
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- 格林威治
-
-
-
- Hongkong
- 中国香港
-
-
-
- HST
- 美国夏威夷时间
-
-
-
- Iceland
- 冰岛
-
-
-
- Iran
- 伊朗
-
-
-
- Israel
- 以色列
-
-
-
- Jamaica
- 牙买加
-
-
-
-
- Japan
- 日本
-
-
-
- Kwajalein
- 夸贾林环礁
-
-
-
- Libya
- 利比亚
-
-
-
- MET
- 中欧时间
-
-
-
- MST
- 山区标准时间 (北美)
-
-
-
- MST7MDT
- 山区标准时间&山区夏令时 (北美)
-
-
-
- Navajo
- 纳瓦霍
-
-
-
- NZ
- 新西兰时间
-
-
-
- NZ-CHAT
- 新西兰-查塔姆群岛
-
-
-
- Poland
- 波兰
-
-
-
- Portugal
- 葡萄牙
-
-
-
- PRC
- 中国标准时间
-
-
-
- PST8PDT
- 太平洋标准时间&太平洋夏令时
-
-
-
- ROC
- 台湾时间
-
-
-
- ROK
- 韩国时间
-
-
-
- Singapore
- 新加坡
-
-
-
- Turkey
- 土耳其
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- 世界时间
-
-
-
- UTC
- 协调世界时
-
-
-
- W-SU
- 欧洲-莫斯科时间
-
-
-
- WET
- 西欧时间
-
-
-
- Zulu
- 祖鲁
-
-
-
- USA
- 美国
-
-
-
- Europe
- 欧洲
-
-
-
- Australia
- 澳大利亚
-
-
-
- China
- 中国
-
-
-
- Korea
- 韩国
-
-
-
- Taiwan
- 中国台湾
-
-
-
- Time Zone:
- 时区:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。
-
-
-
- Japanese (日本語)
- 日语 (日本語)
-
-
-
- American English
- 美式英语
-
-
-
- French (français)
- 法语 (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- 德语 (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- 意大利语 (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- 西班牙语 (español)
-
-
-
- Chinese
- 中文
-
-
-
- Korean (한국어)
- 韩语 (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- 荷兰语 (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- 葡萄牙语 (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- 俄语 (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- 台湾中文
-
-
-
- British English
- 英式英语
-
-
-
- Canadian French
- 加拿大法语
-
-
-
- Latin American Spanish
- 拉美西班牙语
-
-
-
- Simplified Chinese
- 简体中文
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- 繁体中文 (正體中文)
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- 巴西-葡萄牙语 (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- 自定义系统时间
-
-
-
- Language
- 语言
-
-
-
- RNG Seed
- 随机数生成器种子
-
-
-
- Device Name
- 设备名称
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- 不安全的内存布局扩展 (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言
@@ -4265,64 +3247,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ None无
-
+ Small (32x32)小 (32x32)
-
+ Standard (64x64)标准 (64x64)
-
+ Large (128x128)大 (128x128)
-
+ Full Size (256x256)最大 (256x256)
-
+ Small (24x24)小 (24x24)
-
+ Standard (48x48)标准 (48x48)
-
+ Large (72x72)大 (72x72)
-
+ Filename文件名
-
+ Filetype文件类型
-
+ Title ID游戏 ID
-
+ Title Name游戏名称
@@ -4425,15 +3407,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+ 文本水印
+
+
+
+ Resolution:
+ 分辨率:
+
+
+ Select Screenshots Path...选择截图保存位置...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+ 自动 (%1 x %2, %3 x %4)
+ ConfigureVibration
@@ -4734,12 +3732,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ Connecting连接中
-
+ Connect连接
@@ -4747,86 +3745,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?
-
+ Telemetry使用数据共享
-
+ Broken Vulkan Installation Detected检测到 Vulkan 的安装已损坏
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping游戏正在运行
-
+ Loading Web Applet...正在加载 Web 应用程序...
-
-
+
+ Disable Web Applet禁用 Web 应用程序
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗?
(您可以在调试选项中重新启用它。)
-
+ The amount of shaders currently being built当前正在构建的着色器数量
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.当前选定的分辨率缩放比例。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ Unmute取消静音
-
+ Mute静音
-
+ Reset Volume重置音量
@@ -4904,744 +3902,744 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.发生了未知错误。请查看日志了解详情。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...正在关闭…
-
+ Save Data保存数据
-
+ Mod DataMod 数据
-
+ Error Opening %1 Folder打开 %1 文件夹时出错
-
-
+
+ Folder does not exist!文件夹不存在!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache打开可转移着色器缓存时出错
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.为该游戏创建着色器缓存目录时失败。
-
+ Error Removing Contents删除内容时出错
-
+ Error Removing Update删除更新时出错
-
+ Error Removing DLC删除 DLC 时出错
-
+ Remove Installed Game Contents?删除已安装的游戏内容?
-
+ Remove Installed Game Update?删除已安装的游戏更新?
-
+ Remove Installed Game DLC?删除已安装的游戏 DLC 内容?
-
+ Remove Entry删除项目
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed删除成功
-
+ Successfully removed the installed base game.成功删除已安装的游戏。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。
-
+ Successfully removed the installed update.成功删除已安装的游戏更新。
-
+ There is no update installed for this title.这个游戏没有任何已安装的更新。
-
+ There are no DLC installed for this title.这个游戏没有任何已安装的 DLC 。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?删除 OpenGL 模式的着色器缓存?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?删除 Vulkan 模式的着色器缓存?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?删除所有的着色器缓存?
-
+ Remove Custom Game Configuration?移除自定义游戏设置?
-
+ Remove Cache Storage?移除缓存?
-
+ Remove File删除文件
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache删除着色器缓存时出错
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.这个游戏的着色器缓存不存在。
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.成功删除着色器缓存。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.删除着色器缓存失败。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.删除驱动程序管线缓存失败。
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches删除着色器缓存时出错
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.着色器缓存删除成功。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.删除着色器缓存目录失败。
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration移除自定义游戏设置时出错
-
+ A custom configuration for this title does not exist.这个游戏的自定义设置不存在。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.成功移除自定义游戏设置。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.移除自定义游戏设置失败。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 提取失败!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。
-
+ Full完整
-
+ Skeleton框架
-
+ Select RomFS Dump Mode选择 RomFS 转储模式
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。
-
+ Extracting RomFS...正在提取 RomFS...
-
-
+
+ Cancel取消
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 提取成功!
-
+ The operation completed successfully.操作成功完成。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut创建快捷方式
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。
-
+ Create Icon创建图标
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator使用 yuzu 启动 %1
-
+ Failed to create a shortcut at %1在 %1 处创建快捷方式时失败
-
+ Successfully created a shortcut to %1成功地在 %1 处创建快捷方式
-
+ Error Opening %1打开 %1 时出错
-
+ Select Directory选择目录
-
+ Properties属性
-
+ The game properties could not be loaded.无法加载该游戏的属性信息。
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ Load File加载文件
-
+ Open Extracted ROM Directory打开提取的 ROM 目录
-
+ Invalid Directory Selected选择的目录无效
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.选择的目录不包含 “main” 文件。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)
-
+ Install Files安装文件
-
+ %n file(s) remaining剩余 %n 个文件
-
+ Installing file "%1"...正在安装文件 "%1"...
-
-
+
+ Install Results安装结果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。
此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。
-
+ %n file(s) were newly installed
最近安装了 %n 个文件
-
+ %n file(s) were overwritten
%n 个文件被覆盖
-
+ %n file(s) failed to install
%n 个文件安装失败
-
+ System Application系统应用
-
+ System Archive系统档案
-
+ System Application Update系统应用更新
-
+ Firmware Package (Type A)固件包 (A型)
-
+ Firmware Package (Type B)固件包 (B型)
-
+ Game游戏
-
+ Game Update游戏更新
-
+ Game DLC游戏 DLC
-
+ Delta Title差量程序
-
+ Select NCA Install Type...选择 NCA 安装类型...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)请选择此 NCA 的程序类型:
(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)
-
+ Failed to Install安装失败
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.选择的 NCA 程序类型无效。
-
+ File not found找不到文件
-
+ File "%1" not found文件 "%1" 未找到
-
+ OK确定
-
-
+
+ Hardware requirements not met硬件不满足要求
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。
-
+ Missing yuzu Account未设置 yuzu 账户
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 > 设置 > 网络。
-
+ Error opening URL打开 URL 时出错
-
+ Unable to open the URL "%1".无法打开 URL : "%1" 。
-
+ TAS RecordingTAS 录制中
-
+ Overwrite file of player 1?覆盖玩家 1 的文件?
-
+ Invalid config detected检测到无效配置
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed当前的 Amiibo 已被移除。
-
+ Error错误
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos当前游戏并没有在寻找 Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)
-
+ Load Amiibo加载 Amiibo
-
+ Error loading Amiibo data加载 Amiibo 数据时出错
-
+ The selected file is not a valid amiibo选择的文件并不是有效的 amiibo
-
+ The selected file is already on use选择的文件已在使用中
-
+ An unknown error occurred发生了未知错误
-
+ Capture Screenshot捕获截图
-
+ PNG Image (*.png)PNG 图像 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 状态:正在运行 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 状态:正在录制 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 状态:空闲 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 状态:无效
-
+ &Stop Running停止运行 (&S)
-
+ &Start开始 (&S)
-
+ Stop R&ecording停止录制 (&E)
-
+ R&ecord录制 (&E)
-
+ Building: %n shader(s)正在编译 %n 个着色器文件
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor缩放比例: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)FPS: %1 (未锁定)
-
+ Game: %1 FPSFPS: %1
-
+ Frame: %1 ms帧延迟: %1 毫秒
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AA抗锯齿关
-
+ VOLUME: MUTE音量: 静音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Confirm Key Rederivation确认重新生成密钥
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5657,37 +4655,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。
-
+ Missing fuses项目丢失
-
+ - Missing BOOT0- 丢失 BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- 丢失 PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing组件丢失
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5696,49 +4694,49 @@ on your system's performance.
您的系统性能。
-
+ Deriving Keys生成密钥
-
+ System Archive Decryption Failed系统固件解密失败
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。
-
+ Select RomFS Dump Target选择 RomFS 转储目标
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.请选择希望转储的 RomFS。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?您确定要关闭 yuzu 吗?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5747,97 +4745,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
您希望忽略并退出吗?
-
+ None无
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest邻近取样
-
+ Bilinear双线性过滤
-
+ Bicubic双三线过滤
-
+ Gaussian高斯模糊
-
+ ScaleForce强制缩放
-
+ Docked主机模式
-
+ Handheld掌机模式
-
+ Normal正常
-
+ High高
-
+ ExtremeExtreme
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ Null无
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5845,44 +4843,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!OpenGL 模式不可用!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.不支持 OpenGL 共享上下文。
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!初始化 OpenGL 时出错!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!初始化 OpenGL 4.6 时出错!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2
@@ -5890,173 +4888,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ Favorite收藏
-
+ Start Game开始游戏
-
+ Start Game without Custom Configuration使用公共设置项进行游戏
-
+ Open Save Data Location打开存档位置
-
+ Open Mod Data Location打开 MOD 数据位置
-
+ Open Transferable Pipeline Cache打开可转移着色器缓存
-
+ Remove删除
-
+ Remove Installed Update删除已安装的游戏更新
-
+ Remove All Installed DLC删除所有已安装 DLC
-
+ Remove Custom Configuration删除自定义设置
-
+ Remove Cache Storage移除缓存
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache删除 OpenGL 着色器缓存
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache删除 Vulkan 着色器缓存
-
+ Remove All Pipeline Caches删除所有着色器缓存
-
+ Remove All Installed Contents删除所有安装的项目
-
-
+
+ Dump RomFS转储 RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMC转储 RomFS 到 SDMC
-
+ Copy Title ID to Clipboard复制游戏 ID 到剪贴板
-
+ Navigate to GameDB entry查看兼容性报告
-
+ Create Shortcut创建快捷方式
-
+ Add to Desktop添加到桌面
-
+ Add to Applications Menu添加到应用程序菜单
-
+ Properties属性
-
+ Scan Subfolders扫描子文件夹
-
+ Remove Game Directory移除游戏目录
-
+ ▲ Move Up▲ 向上移动
-
+ ▼ Move Down▼ 向下移动
-
+ Open Directory Location打开目录位置
-
+ Clear清除
-
+ Name名称
-
+ Compatibility兼容性
-
+ Add-ons附加项
-
+ File type文件类型
-
+ Size大小
@@ -6127,7 +5125,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list双击添加新的游戏文件夹
@@ -6140,12 +5138,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 / %n 个结果
-
+ Filter:搜索:
-
+ Enter pattern to filter搜索游戏
@@ -6221,12 +5219,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ Error错误
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 向公共大厅公开房间时失败。为了创建公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。
@@ -6236,13 +5234,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute开启/关闭静音
-
-
@@ -6263,111 +5259,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window主窗口
-
+ Audio Volume Down调低音量
-
+ Audio Volume Up调高音量
-
+ Capture Screenshot捕获截图
-
+ Change Adapting Filter更改窗口滤镜
-
+ Change Docked Mode更改主机运行模式
-
+ Change GPU Accuracy更改 GPU 精度
-
+ Continue/Pause Emulation继续/暂停模拟
-
+ Exit Fullscreen退出全屏
-
+ Exit yuzu退出 yuzu
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Load File加载文件
-
+ Load/Remove Amiibo加载/移除 Amiibo
-
+ Restart Emulation重新启动模拟
-
+ Stop Emulation停止模拟
-
+ TAS RecordTAS 录制
-
+ TAS Reset重置 TAS
-
+ TAS Start/StopTAS 开始/停止
-
+ Toggle Filter Bar切换搜索栏
-
+ Toggle Framerate Limit切换帧率限制
-
+ Toggle Mouse Panning切换鼠标平移
-
+ Toggle Status Bar切换状态栏
@@ -6487,42 +5485,42 @@ Debug Message:
刷新游戏大厅
-
+ Password Required to Join需要密码
-
+ Password:密码:
-
+ Players玩家数
-
+ Room Name房间名称
-
+ Preferred Game首选游戏
-
+ Host房主
-
+ Refreshing刷新中
-
+ Refresh List刷新列表
@@ -7629,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro Controller
@@ -7642,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual Joycons双 Joycons 手柄
@@ -7655,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left Joycon左 Joycon 手柄
@@ -7668,7 +6666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right Joycon右 Joycon 手柄
@@ -7697,7 +6695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Handheld掌机模式
@@ -7813,32 +6811,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube 控制器
-
+ Poke Ball Plus精灵球 PLUS
-
+ NES ControllerNES 控制器
-
+ SNES ControllerSNES 控制器
-
+ N64 ControllerN64 控制器
-
+ Sega Genesis世嘉创世纪
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 574ccadd26..4bded27105 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -122,7 +122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 has been unbanned
- %1 已被解除禁止
+ %1 已被解除封鎖
@@ -262,7 +262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
No The game crashes or freezes while loading or using the menu
- 不,加載或使用菜單時遊戲崩潰或卡死
+ 不,加載或使用選單時遊戲崩潰或卡死
@@ -282,62 +282,62 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
<html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>游戏在运行时有没有崩溃、卡死或出现软锁?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>遊戲在遊玩時有沒有當機、凍結或鎖死?</p></body></html>Yes The game can be finished without any workarounds
- 没有,可以顺利地完成整个游戏过程
+ 沒有,可以順利地完成整個遊戲過程No The game can't progress past a certain area
- 有,游戏在特定区段无法继续
+ 有,遊戲在特定區域無法繼續<html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>游戏从头到尾都可以顺利运行吗?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>遊戲從頭到尾都可以順利運行嗎?</p></body></html>Major The game has major graphical errors
- 严重 游戏在运行时有严重的图像错误
+ 嚴重 遊戲在運行時有嚴重的圖形錯誤Minor The game has minor graphical errors
- 轻微 游戏在运行时有轻微的图形错误
+ 輕微 遊戲在運行時有輕微的圖形錯誤None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch
- 完美 媲美实机的游戏体验
+ 完美 媲美實機的遊戲體驗<html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>游戏运行时出现了图形问题吗?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>遊戲運行時出現了圖形問題嗎?</p></body></html>Major The game has major audio errors
- 严重 游戏运行时出现严重的音频错误
+ 嚴重 遊戲運行時出現嚴重的音訊錯誤Minor The game has minor audio errors
- 轻微 游戏运行时出现轻微的音频错误
+ 輕微 遊戲運行時出現輕微的音訊錯誤None Audio is played perfectly
- 完美 游戏运行时音频未出现任何问题
+ 完美 遊戲運行時音訊未出現任何問題<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>游戏是否出现音频故障/效果缺失?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>遊戲是否出現音訊問題/特效消失?</p></body></html>
@@ -365,6 +365,26 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
下一步
+
+ ConfigurationShared
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Auto (%1)
+ Auto select time zone
+ 自動 (%1)
+
+
+
+ Default (%1)
+ Default time zone
+ 預設 (%1)
+
+ConfigureAudio
@@ -373,89 +393,23 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Audio音訊
-
-
- Output Engine:
- 輸出引擎:
-
-
-
- Output Device:
- 輸出裝置:
-
-
-
- Input Device:
- 輸入裝置:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- 音訊輸出模式:
-
-
-
- Mono
- 單聲道
-
-
-
- Stereo
- 立體聲
-
-
-
- Surround
- 環繞音效
-
-
-
- Use global volume
- 使用全域音量
-
-
-
- Set volume:
- 音量:
-
-
-
- Volume:
- 音量:
-
-
-
- 0 %
- 0 %
-
-
-
- Mute audio when in background
- 模擬器在背景執行時靜音
-
-
-
- %1%
- Volume percentage (e.g. 50%)
- %1%
- ConfigureCameraConfigure Infrared Camera
- 配置红外摄像头
+ 配置红外線攝影機Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.
- 选择模拟摄像头的图像来源。它可以是虚拟摄像头或一个真实的摄像头。
+ 選擇模擬攝影機的影像來源。它可以是虛擬攝影機或一個真實的攝影機。Camera Image Source:
- 相機圖像來源:
+ 相機影像來源:
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
CPU
-
+ General一般
-
-
- Accuracy:
- 精度:
-
-
-
- Auto
- 自動
-
-
-
- Accurate
- 高精度
-
- Unsafe
- 低精度
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- 偏执模式 (禁用绝大多数优化项)
-
-
- We recommend setting accuracy to "Auto".建議使用「自動」選項
-
+ Unsafe CPU Optimization Settings
- 低精度CPU效能改善選項
+ 低精度 CPU 最佳化選項
-
+ These settings reduce accuracy for speed.這些設定會降低精度以換取效能
-
-
-
- <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
-
-
-<div>此選項在不支援 FMA 的 CPU 上透過降低加、乘法混合指令的精度來提高效能。</div>
-
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- 不使用 FMA 指令集(能使不支援 FMA 指令集的 CPU 提高效能)
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
-
-
-<div>此選項使用低精度的原生求近似值法來提高某些計算近似浮點數函式的速度。</div>
-
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- 更快的 FRSQRTE 和 FRECPE
-
-
-
-
- <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
-
-<div>此選項使用不精確的四捨五入,能提高 32 位元 ASIMD 浮點數函式的速度。</div>
-
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- 快速 ASIMD 指令(僅限 32 位元)
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
-
-
-<div>此選項停用 NaN 檢查以提高效能,但同時也會降低特定浮點指令的精度。</div>
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- 低精度 NaN 處理
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
-
- <div>此選項不執行每次模擬記憶體讀寫前的安全檢查以提高速度。停用此選項可能會允許遊戲讀寫模擬器記憶體。</div>
-
-
-
-
- Disable address space checks
- 停用位址空間檢查
-
-
-
-
- <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
-
-<div>此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。</div>
-
-
-
-
- Ignore global monitor
- 忽略全局监视器
-
-
-
- CPU settings are available only when game is not running.
- 僅在遊戲未執行時才能調整 CPU 設定
- ConfigureCpuDebug
@@ -650,7 +490,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Toggle CPU Optimizations
- 切換 CPU 效能改善選項
+ 切換 CPU 最佳化
@@ -672,7 +512,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Enable inline page tables
- Enable inline page tables
+ 啟用內嵌分頁表
@@ -686,7 +526,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Enable block linking
- Enable block linking
+ 啟用區塊連結
@@ -790,7 +630,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)
- 启用宿主机 MMU 仿真 (通用内存指令)
+ 啟用主機 MMU 仿真 (通用記憶體指令)
@@ -800,15 +640,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
- <div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div>
- <div style="white-space: nowrap">启用此选项可使模拟独占内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。</div>
- <div style="white-space: nowrap">禁用此功能将迫使所有的独占内存访问都通过软件 MMU 进行模拟。</div>
+ <div style="white-space: nowrap">此優化能提高正在運行的遊戲對專屬記憶體的存取速度。</div>
+ <div style="white-space: nowrap">啟用此選項可使模擬專屬記憶體的讀/寫直接在記憶體中進行,並利用主機的 MMU 機制。</div>
+ <div style="white-space: nowrap">禁用此功能將迫使所有的專屬記憶體存取都透過軟體 MMU 進行模擬。</div>
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)
- 启用主机 MMU 仿真 (独占内存指令)
+ 啟用主機 MMU 仿真 (專屬記憶體指令)
@@ -817,14 +657,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
-<div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div>
-<div style="white-space: nowrap">启用此功能将减少独占内存访问条件下 fastmem 机制失败带来的性能开销。</div>
+<div style="white-space: nowrap">此優化能提高正在運行的遊戲對專屬記憶體的存取速度。</div>
+<div style="white-space: nowrap">啟用此功能將減少專屬記憶體存取條件下 fastmem 機制失敗帶來的性能損耗。</div>
Enable recompilation of exclusive memory instructions
- 启用独占内存指令的重新编译
+ 啟用專屬記憶體指令的重新編譯
@@ -851,222 +691,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
ConfigureDebug
-
+ Debugger偵錯工具
-
+ Enable GDB Stub开启 GDB 调试
-
+ Port:通訊埠:
-
+ Logging紀錄
-
- Global Log Filter
- 全域紀錄篩選器
-
-
-
- Show Log in Console
- 在終端機中顯示紀錄
-
-
-
+ Open Log Location開啟紀錄位置
-
+
+ Global Log Filter
+ 全域紀錄篩選器
+
+
+ When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB啟用後紀錄檔案大小上限從 100MB 增加到 1GB
-
+ Enable Extended Logging**啟用延伸紀錄**
-
+
+ Show Log in Console
+ 在終端機中顯示紀錄
+
+
+ HomebrewHomebrew
-
+ Arguments String參數字串
-
+ Graphics圖形
-
- When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。
-
-
-
- Enable Graphics Debugging
- 啟用圖形偵錯
-
-
-
- When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- 啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。
-
-
-
- Enable Nsight Aftermath
- 啟用 Nsight Aftermath
-
-
-
- When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- 啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。
-
-
-
- Dump Game Shaders
- 傾印遊戲著色器
-
-
-
- When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序
-
-
-
- Dump Maxwell Macros
- 转储 Maxwell 宏
-
-
-
- When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。
-
-
-
- Disable Macro JIT
- 停用 Macro JIT
-
-
-
- When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- 停用macro HLE,將會降低遊戲效能。
-
-
-
- Disable Macro HLE
- 停用macro HLE
-
-
-
- When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
- 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。
-
-
-
- Enable Shader Feedback
- 啟用著色器回饋
-
-
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changes啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。
-
+ Disable Loop safety checks停用循環安全檢查
-
- Debugging
- 偵錯
+
+ When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
+ 啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。
-
- Enable Verbose Reporting Services**
- 啟用詳細報告服務
+
+ Dump Game Shaders
+ 傾印遊戲著色器
-
- Enable FS Access Log
- 啟用檔案系統存取記錄
+
+ When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
+ 停用macro HLE,將會降低遊戲效能。
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。
+
+ Disable Macro HLE
+ 停用macro HLE
-
- Dump Audio Commands To Console**
- 将音频命令转储至控制台**
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
+ 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。
-
- Create Minidump After Crash
- 微型故障转储
+
+ Disable Macro JIT
+ 停用 Macro JIT
-
+
+ When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
+ 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。
+
+
+
+ Enable Graphics Debugging
+ 啟用圖形偵錯
+
+
+
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+ 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+ 转储 Maxwell 宏
+
+
+
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
+ 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。
+
+
+
+ Enable Shader Feedback
+ 啟用著色器回饋
+
+
+
+ When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
+ 啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。
+
+
+
+ Enable Nsight Aftermath
+ 啟用 Nsight Aftermath
+
+
+ Advanced進階
-
- Kiosk (Quest) Mode
- Kiosk (Quest) 模式
-
-
-
- Enable CPU Debugging
- 啟用 CPU 模擬偵錯
-
-
-
- Enable Debug Asserts
- 啟用偵錯
-
-
-
- Enable Auto-Stub**
- 啟用自動偵錯**
-
-
-
- Enable All Controller Types
- 启用其他控制器
-
-
-
- Disable Web Applet
- 停用 Web Applet
-
-
-
+ Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现此问题,请禁用此选项。
-
+ Perform Startup Vulkan Check启动时进行 Vulkan 检测
-
+
+ Disable Web Applet
+ 停用 Web Applet
+
+
+
+ Enable All Controller Types
+ 启用其他控制器
+
+
+
+ Enable Auto-Stub**
+ 啟用自動偵錯**
+
+
+
+ Kiosk (Quest) Mode
+ Kiosk (Quest) 模式
+
+
+
+ Enable CPU Debugging
+ 啟用 CPU 模擬偵錯
+
+
+
+ Enable Debug Asserts
+ 啟用偵錯
+
+
+
+ Debugging
+ 偵錯
+
+
+
+ Enable FS Access Log
+ 啟用檔案系統存取記錄
+
+
+
+ Create Minidump After Crash
+ 微型故障转储
+
+
+
+ Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
+ 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。
+
+
+
+ Dump Audio Commands To Console**
+ 将音频命令转储至控制台**
+
+
+
+ Enable Verbose Reporting Services**
+ 啟用詳細報告服務
+
+
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**當 yuzu 關閉時會自動重設。
@@ -1136,78 +976,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
yuzu 設定
-
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。
+
+
+
+ Audio音訊
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debug偵錯
-
+ Filesystem檔案系統
-
-
+
+ General一般
-
-
+
+ Graphics圖形
-
+ GraphicsAdvanced進階圖形
-
+ Hotkeys快速鍵
-
-
+
+ Controls控制
-
+ Profiles設定檔
-
+ Network網路
-
-
+
+ System系統
-
+ Game List遊戲清單
-
+ Web網路服務
@@ -1366,57 +1211,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
一般
-
- Limit Speed Percent
- 執行速度限制
-
-
-
- %
- %
-
-
-
- Multicore CPU Emulation
- 多核心 CPU 模擬
-
-
-
- Confirm exit while emulation is running
- 退出遊戲時需要確認
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- 啟動遊戲時提示選擇使用者
-
-
-
- Pause emulation when in background
- 模擬器在背景執行時暫停
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- 滑鼠閒置時自動隱藏
-
-
-
- Disable controller applet
- 禁用控制器程序
-
-
-
+ Reset All Settings重設所有設定
-
+ yuzuyuzu
-
+ This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續?
@@ -1439,311 +1244,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
API 設定
-
- Shader Backend:
- 著色器後端:
-
-
-
- Device:
- 裝置:
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
-
- None
- 無
-
-
-
+ Graphics Settings圖形設定
-
- Use disk pipeline cache
- 使用硬碟管線快取
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- 使用非同步 CPU 模擬
-
-
-
- Accelerate ASTC texture decoding
- 加速 ASTC 材質解碼
-
-
-
- VSync Mode:
- 垂直同步模式:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
- FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。
-FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。
-Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。
-Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC 模擬方式:
-
-
-
- No Video Output
- 無視訊輸出
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU 視訊解碼
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU 視訊解碼(預設)
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- 全螢幕模式:
-
-
-
- Borderless Windowed
- 無邊框視窗
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- 全螢幕獨占
-
-
-
- Aspect Ratio:
- 長寬比:
-
-
-
- Default (16:9)
- 預設 (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- 強制 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- 強制 21:9
-
-
-
- Force 16:10
- 強制 16:10
-
-
-
- Stretch to Window
- 延伸視窗
-
-
-
- Resolution:
- 解析度:
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
- 0.5X (360p/540p) [實驗性]
-
-
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- 0.75X (540p/810p) [實驗性]
-
-
-
- 1X (720p/1080p)
- 1X (720p/1080p)
-
-
-
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- 1.5X (1080p/1620p) [實驗性]
-
-
-
- 2X (1440p/2160p)
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
- 3X (2160p/3240p)
-
-
-
- 4X (2880p/4320p)
- 4X (2880p/4320p)
-
-
-
- 5X (3600p/5400p)
- 5X (3600p/5400p)
-
-
-
- 6X (4320p/6480p)
- 6X (4320p/6480p)
-
-
-
- 7X (5040p/7560p)
- 7X (5040p/7560p)
-
-
-
- 8X (5760p/8640p)
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- 視窗濾鏡:
-
-
-
- Nearest Neighbor
- 最近鄰域
-
-
-
- Bilinear
- 雙線性
-
-
-
- Bicubic
- 雙三次
-
-
-
- Gaussian
- 高斯
-
-
-
- ScaleForce
- 強制縮放
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
- AMD FidelityFX™️ 超級解析度技術
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- 抗鋸齒方式:
-
-
-
- FXAA
- FXAA
-
-
-
- SMAA
- SMAA
-
-
-
- Use global FSR Sharpness
- 啟用全域 FSR 清晰度
-
-
-
- Set FSR Sharpness
- 設定 FSR 清晰度
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR 清晰度:
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
-
- Use global background color
- 使用全域背景顏色
-
-
-
- Set background color:
- 設定背景顏色:
-
-
-
+ Background Color:背景顏色:
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, Mesa Only)
- SPIR-V (實驗性,僅 Mesa)
-
-
-
- %1%
+
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)
- %1%
+ %
-
+ Off關閉
-
+ VSync Off垂直同步關
-
+ Recommended推薦
-
+ On開啟
-
+ VSync On垂直同步開
@@ -1765,163 +1302,6 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。Advanced Graphics Settings
進階圖形設定
-
-
- Accuracy Level:
- 精度:
-
-
-
- ASTC recompression:
- ASTC 重新壓縮:
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- 不壓縮 (最高品質)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (低品質)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (中品質)
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式)
-
-
-
- Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.
- 启用异步 ASTC 纹理解码,可能减少加载时的卡顿。实验性功能。
-
-
-
- Decode ASTC textures asynchronously (Hack)
- 异步 ASTC 纹理解码 (不稳定)
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.
- 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
- 启用反应性刷新
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
- 使用非同步著色器編譯(不穩定)
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
- 啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
- 使用快速 GPU 時間(不穩定)
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- 启用 GPU 专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
- 启用 Vulkan 管线缓存
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- 启用某些游戏所需的计算管线。此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。
-在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)
- 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式)
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
- 播放视频时帧率同步
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
- 改进某些游戏中透明效果的渲染。
-
-
-
- Barrier feedback loops
- 屏障反馈循环
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- 各向異性過濾:
-
-
-
- Automatic
- 自動
-
-
-
- Default
- 預設
-
-
-
- 2x
- 2x
-
-
-
- 4x
- 4x
-
-
-
- 8x
- 8x
-
-
-
- 16x
- 16x
- ConfigureHotkeys
@@ -2759,7 +2139,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Calibrate sensor
- 校准传感器
+ 校正感應器
@@ -3237,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ConfigurePerGame
-
+ Dialog對話框
-
+ Info資訊
-
+ Name名稱
-
+ Title ID遊戲 ID
-
+ Filename檔案名稱
-
+ Format格式
-
+ Version版本
-
+ Size大小
-
+ Developer出版商
-
+
+ Some settings are only available when a game is not running.
+ 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。
+
+
+ Add-Ons延伸模組
-
- General
- 一般
-
-
-
+ System系統
-
+ CPUCPU
-
+ Graphics圖形
-
+ Adv. Graphics進階圖形
-
+ Audio音訊
-
+ Input Profiles輸入設定檔
-
+ Properties屬性
-
-
- Use global configuration (%1)
- 使用全域設定 (%1)
- ConfigurePerGameAddons
@@ -3653,412 +3028,17 @@ UUID: %2
+ System系統
-
- System Settings
- 系統設定
+
+ Core
+ 核心
-
- Region:
- 區域:
-
-
-
- Auto
- 自動
-
-
-
- Default
- 預設
-
-
-
- CET
- 中歐
-
-
-
- CST6CDT
- CST6CDT
-
-
-
- Cuba
- 古巴
-
-
-
- EET
- EET
-
-
-
- Egypt
- 埃及
-
-
-
- Eire
- 愛爾蘭
-
-
-
- EST
- 北美東部
-
-
-
- EST5EDT
- EST5EDT
-
-
-
- GB
- 英國
-
-
-
- GB-Eire
- 英國-愛爾蘭
-
-
-
- GMT
- GMT
-
-
-
- GMT+0
- GMT+0
-
-
-
- GMT-0
- GMT-0
-
-
-
- GMT0
- GMT0
-
-
-
- Greenwich
- 格林威治
-
-
-
- Hongkong
- 香港
-
-
-
- HST
- 夏威夷
-
-
-
- Iceland
- 冰島
-
-
-
- Iran
- 伊朗
-
-
-
- Israel
- 以色列
-
-
-
- Jamaica
- 牙買加
-
-
-
-
- Japan
- 日本
-
-
-
- Kwajalein
- 瓜加林環礁
-
-
-
- Libya
- 利比亞
-
-
-
- MET
- 中歐
-
-
-
- MST
- 北美山區
-
-
-
- MST7MDT
- MST7MDT
-
-
-
- Navajo
- 納瓦霍
-
-
-
- NZ
- 紐西蘭
-
-
-
- NZ-CHAT
- 紐西蘭-查塔姆群島
-
-
-
- Poland
- 波蘭
-
-
-
- Portugal
- 葡萄牙
-
-
-
- PRC
- 中國
-
-
-
- PST8PDT
- 太平洋
-
-
-
- ROC
- 臺灣
-
-
-
- ROK
- 韓國
-
-
-
- Singapore
- 新加坡
-
-
-
- Turkey
- 土耳其
-
-
-
- UCT
- UCT
-
-
-
- Universal
- 世界
-
-
-
- UTC
- UTC
-
-
-
- W-SU
- 莫斯科
-
-
-
- WET
- 西歐
-
-
-
- Zulu
- 協調世界時
-
-
-
- USA
- 美國
-
-
-
- Europe
- 歐洲
-
-
-
- Australia
- 澳洲
-
-
-
- China
- 中國
-
-
-
- Korea
- 韓國
-
-
-
- Taiwan
- 台灣
-
-
-
- Time Zone:
- 時區:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- 注意:當“區域”設定是“自動選擇”時,此設定可能會被覆寫。
-
-
-
- Japanese (日本語)
- 日文 (日本語)
-
-
-
- American English
- 美式英语
-
-
-
- French (français)
- 法文 (français)
-
-
-
- German (Deutsch)
- 德文 (Deutsch)
-
-
-
- Italian (italiano)
- 義大利文 (italiano)
-
-
-
- Spanish (español)
- 西班牙文 (español)
-
-
-
- Chinese
- 中文
-
-
-
- Korean (한국어)
- 韓文 (한국어)
-
-
-
- Dutch (Nederlands)
- 荷蘭文 (Nederlands)
-
-
-
- Portuguese (português)
- 葡萄牙文 (português)
-
-
-
- Russian (Русский)
- 俄文 (Русский)
-
-
-
- Taiwanese
- 台灣中文
-
-
-
- British English
- 英式英文
-
-
-
- Canadian French
- 加拿大法文
-
-
-
- Latin American Spanish
- 拉丁美洲西班牙文
-
-
-
- Simplified Chinese
- 簡體中文
-
-
-
- Traditional Chinese (正體中文)
- 正體中文
-
-
-
- Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- 巴西-葡萄牙語 (português do Brasil)
-
-
-
- Custom RTC
- 自訂時間
-
-
-
- Language
- 語言
-
-
-
- RNG Seed
- 隨機種子
-
-
-
- Device Name
- 裝置名稱
-
-
-
- Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)
- 不安全的内存布局扩展 (8GB DRAM)
-
-
-
- System settings are available only when game is not running.
- 僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔
-
-
-
+ Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。
@@ -4267,64 +3247,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ None無
-
+ Small (32x32)小 (32x32)
-
+ Standard (64x64)中 (64x64)
-
+ Large (128x128)大 (128x128)
-
+ Full Size (256x256)更大 (256x256)
-
+ Small (24x24)小 (24x24)
-
+ Standard (48x48)中 (48x48)
-
+ Large (72x72)大 (72x72)
-
+ Filename檔案名稱
-
+ Filetype檔案類型
-
+ Title ID遊戲 ID
-
+ Title Name遊戲名稱
@@ -4427,15 +3407,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values....
-
+
+ TextLabel
+ 文本标签
+
+
+
+ Resolution:
+ 解析度:
+
+
+ Select Screenshots Path...選擇儲存螢幕截圖位置...
-
+ <System><System>
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)
+ Screenshot width value
+ 自动 (%1 x %2, %3 x %4)
+ ConfigureVibration
@@ -4736,12 +3732,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+ Connecting连接中
-
+ Connect连接
@@ -4749,86 +3745,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?
-
+ Telemetry遙測
-
+ Broken Vulkan Installation Detected检测到 Vulkan 的安装已损坏
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping游戏正在运行
-
+ Loading Web Applet...載入 Web Applet...
-
-
+
+ Disable Web Applet停用 Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗?
(您可以在调试选项中重新启用它。)
-
+ The amount of shaders currently being built目前正在建構的著色器數量
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.目前選擇的解析度縮放比例。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。
-
+ Unmute取消靜音
-
+ Mute靜音
-
+ Reset Volume重設音量
@@ -4906,743 +3902,743 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...正在關閉軟體…
-
+ Save Data儲存資料
-
+ Mod Data模組資料
-
+ Error Opening %1 Folder開啟資料夾 %1 時發生錯誤
-
-
+
+ Folder does not exist!資料夾不存在
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache開啟通用著色器快取位置時發生錯誤
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。
-
+ Error Removing Contents移除內容時發生錯誤
-
+ Error Removing Update移除更新時發生錯誤
-
+ Error Removing DLC移除 DLC 時發生錯誤
-
+ Remove Installed Game Contents?移除已安裝的遊戲內容?
-
+ Remove Installed Game Update?移除已安裝的遊戲更新?
-
+ Remove Installed Game DLC?移除已安裝的遊戲 DLC?
-
+ Remove Entry移除項目
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed移除成功
-
+ Successfully removed the installed base game.成功移除已安裝的遊戲。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。
-
+ Successfully removed the installed update.成功移除已安裝的遊戲更新。
-
+ There is no update installed for this title.此遊戲沒有已安裝的更新。
-
+ There are no DLC installed for this title.此遊戲沒有已安裝的 DLC。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?刪除 OpenGL 模式的著色器快取?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?刪除 Vulkan 模式的著色器快取?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?刪除所有的著色器快取?
-
+ Remove Custom Game Configuration?移除額外遊戲設定?
-
+ Remove Cache Storage?移除快取儲存空間?
-
+ Remove File刪除檔案
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache刪除通用著色器快取時發生錯誤
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.此遊戲沒有著色器快取
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.成功刪除著色器快取。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.刪除通用著色器快取失敗。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.無法移除驅動程式管線快取。
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches刪除通用著色器快取時發生錯誤
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.成功刪除通用著色器快取。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.無法刪除著色器快取資料夾。
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration移除額外遊戲設定時發生錯誤
-
+ A custom configuration for this title does not exist.此遊戲沒有額外設定。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.成功移除額外遊戲設定。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.移除額外遊戲設定失敗。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 抽取失敗!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。
-
+ Full全部
-
+ Skeleton部分
-
+ Select RomFS Dump Mode選擇RomFS傾印模式
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。
-
+ Extracting RomFS...抽取 RomFS 中...
-
-
+
+ Cancel取消
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 抽取完成!
-
+ The operation completed successfully.動作已成功完成
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Create Shortcut建立捷徑
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?
-
+ Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。
-
+ Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。
-
+ Create Icon建立圖示
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。
-
+ Start %1 with the yuzu Emulator使用 yuzu 模擬器啟動 %1
-
+ Failed to create a shortcut at %1無法在 %1 建立捷徑
-
+ Successfully created a shortcut to %1已成功在 %1 建立捷徑
-
+ Error Opening %1開啟 %1 時發生錯誤
-
+ Select Directory選擇資料夾
-
+ Properties屬性
-
+ The game properties could not be loaded.無法載入遊戲屬性
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ Load File開啟檔案
-
+ Open Extracted ROM Directory開啟已抽取的 ROM 資料夾
-
+ Invalid Directory Selected選擇的資料夾無效
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.選擇的資料夾未包含「main」檔案。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)
-
+ Install Files安裝檔案
-
+ %n file(s) remaining剩餘 %n 個檔案
-
+ Installing file "%1"...正在安裝檔案「%1」...
-
-
+
+ Install Results安裝結果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。
此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。
-
+ %n file(s) were newly installed
最近安裝了 %n 個檔案
-
+ %n file(s) were overwritten
%n 個檔案被取代
-
+ %n file(s) failed to install
%n 個檔案安裝失敗
-
+ System Application系統應用程式
-
+ System Archive系統檔案
-
+ System Application Update系統應用程式更新
-
+ Firmware Package (Type A)韌體包(A型)
-
+ Firmware Package (Type B)韌體包(B型)
-
+ Game遊戲
-
+ Game Update遊戲更新
-
+ Game DLC遊戲 DLC
-
+ Delta TitleDelta Title
-
+ Select NCA Install Type...選擇 NCA 安裝類型...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)請選擇此 NCA 的安裝類型:
(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)
-
+ Failed to Install安裝失敗
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.選擇的 NCA 安裝類型無效。
-
+ File not found找不到檔案
-
+ File "%1" not found找不到「%1」檔案
-
+ OK確定
-
-
+
+ Hardware requirements not met硬體不符合需求
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。
-
+ Missing yuzu Account未設定 yuzu 帳號
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 > 設定 > 網路。
-
+ Error opening URL開啟 URL 時發生錯誤
-
+ Unable to open the URL "%1".無法開啟 URL:「%1」。
-
+ TAS RecordingTAS 錄製
-
+ Overwrite file of player 1?覆寫玩家 1 的檔案?
-
+ Invalid config detected偵測到無效設定
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed目前 Amiibo 已被移除。
-
+ Error錯誤
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos目前遊戲並未在尋找 Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)
-
+ Load Amiibo開啟 Amiibo
-
+ Error loading Amiibo data載入 Amiibo 資料時發生錯誤
-
+ The selected file is not a valid amiibo選取的檔案不是有效的 Amiibo
-
+ The selected file is already on use選取的檔案已在使用中
-
+ An unknown error occurred發生了未知錯誤
-
+ Capture Screenshot截圖
-
+ PNG Image (*.png)PNG 圖片 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 狀態:正在執行 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 狀態:正在錄製 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 狀態:閒置 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 狀態:無效
-
+ &Stop Running&停止執行
-
+ &Start開始(&S)
-
+ Stop R&ecording停止錄製
-
+ R&ecord錄製 (&E)
-
+ Building: %n shader(s)正在編譯 %n 個著色器檔案
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor縮放比例:%1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)遊戲: %1 FPS(未限制)
-
+ Game: %1 FPS遊戲:%1 FPS
-
+ Frame: %1 ms畫格延遲:%1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
-
+
+ FSRFSR
-
+ NO AA抗鋸齒關
-
+ VOLUME: MUTE音量: 靜音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Confirm Key Rederivation確認重新產生金鑰
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5658,37 +4654,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。
-
+ Missing fuses遺失項目
-
+ - Missing BOOT0- 遺失 BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- 遺失 PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing遺失產生元件
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5697,49 +4693,49 @@ on your system's performance.
您的系統效能。
-
+ Deriving Keys產生金鑰
-
+ System Archive Decryption Failed系統封存解密失敗
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。
-
+ Select RomFS Dump Target選擇 RomFS 傾印目標
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.請選擇希望傾印的 RomFS。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?您確定要關閉 yuzu 嗎?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5748,97 +4744,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
您希望忽略並退出嗎?
-
+ None無
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Nearest最近鄰
-
+ Bilinear雙線性
-
+ Bicubic雙立方
-
+ Gaussian高斯
-
+ ScaleForce強制縮放
-
+ DockedTV
-
+ Handheld掌机模式
-
+ Normal標準
-
+ High高
-
+ Extreme極高
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
+ Null無
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASMGLASM
-
+ SPIRVSPIRV
@@ -5846,44 +4842,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GRenderWindow
-
-
+
+ OpenGL not available!無法使用 OpenGL 模式!
-
+ OpenGL shared contexts are not supported.不支援 OpenGL 共用的上下文。
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!初始化 OpenGL 時發生錯誤!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2
@@ -5891,173 +4887,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ Favorite我的最愛
-
+ Start Game開始遊戲
-
+ Start Game without Custom Configuration開始遊戲(不使用額外設定)
-
+ Open Save Data Location開啟存檔位置
-
+ Open Mod Data Location開啟模組位置
-
+ Open Transferable Pipeline Cache開啟通用著色器管線快取位置
-
+ Remove移除
-
+ Remove Installed Update移除已安裝的遊戲更新
-
+ Remove All Installed DLC移除所有安裝的遊戲更新
-
+ Remove Custom Configuration移除額外設定
-
+ Remove Cache Storage移除快取儲存空間
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache刪除 OpenGL 著色器管線快取
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache刪除 Vulkan 著色器管線快取
-
+ Remove All Pipeline Caches刪除所有著色器管線快取
-
+ Remove All Installed Contents移除所有安裝項目
-
-
+
+ Dump RomFS傾印 RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMC傾印 RomFS 到 SDMC
-
+ Copy Title ID to Clipboard複製遊戲 ID 到剪貼簿
-
+ Navigate to GameDB entry檢視遊戲相容性報告
-
+ Create Shortcut建立捷徑
-
+ Add to Desktop新增至桌面
-
+ Add to Applications Menu新增至應用程式選單
-
+ Properties屬性
-
+ Scan Subfolders包含子資料夾
-
+ Remove Game Directory移除遊戲資料夾
-
+ ▲ Move Up▲ 向上移動
-
+ ▼ Move Down▼ 向下移動
-
+ Open Directory Location開啟資料夾位置
-
+ Clear清除
-
+ Name名稱
-
+ Compatibility相容性
-
+ Add-ons延伸模組
-
+ File type檔案格式
-
+ Size大小
@@ -6128,7 +5124,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list連點兩下以新增資料夾至遊戲清單
@@ -6141,12 +5137,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 / %n 個結果
-
+ Filter:搜尋:
-
+ Enter pattern to filter輸入文字以搜尋
@@ -6222,12 +5218,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
HostRoomWindow
-
+ Error錯誤
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 向公共大厅公开房间时失败。为了管理公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。
@@ -6237,13 +5233,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute靜音/取消靜音
-
-
@@ -6264,111 +5258,113 @@ Debug Message:
+
+ Main Window主要視窗
-
+ Audio Volume Down音訊音量降低
-
+ Audio Volume Up音訊音量提高
-
+ Capture Screenshot截圖
-
+ Change Adapting Filter變更自適性過濾器
-
+ Change Docked Mode變更底座模式
-
+ Change GPU Accuracy變更 GPU 精確度
-
+ Continue/Pause Emulation繼續/暫停模擬
-
+ Exit Fullscreen離開全螢幕
-
+ Exit yuzu離開 yuzu
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Load File開啟檔案
-
+ Load/Remove Amiibo載入/移除 Amiibo
-
+ Restart Emulation重新啟動模擬
-
+ Stop Emulation停止模擬
-
+ TAS RecordTAS 錄製
-
+ TAS ResetTAS 重設
-
+ TAS Start/StopTAS 開始/停止
-
+ Toggle Filter Bar切換搜尋列
-
+ Toggle Framerate Limit切換影格速率限制
-
+ Toggle Mouse Panning切換滑鼠移動
-
+ Toggle Status Bar切換狀態列
@@ -6487,42 +5483,42 @@ Debug Message:
重新整理遊戲大廳
-
+ Password Required to Join加入需要密碼
-
+ Password:密碼:
-
+ Players玩家
-
+ Room Name房間名稱
-
+ Preferred Game偏好遊戲
-
+ Host主機
-
+ Refreshing正在重新整理
-
+ Refresh List重新整理清單
@@ -7629,7 +6625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro 手把
@@ -7642,7 +6638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual Joycons雙 Joycon 手把
@@ -7655,7 +6651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left Joycon左 Joycon 手把
@@ -7668,7 +6664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right Joycon右 Joycon 手把
@@ -7697,7 +6693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Handheld掌機模式
@@ -7813,32 +6809,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube 手把
-
+ Poke Ball Plus精靈球 PLUS
-
+ NES ControllerNES 控制手把
-
+ SNES ControllerSNES 控制手把
-
+ N64 ControllerN64 控制手把
-
+ Sega GenesisMega Drive