VictoriaMetrics/CODE_OF_CONDUCT_RU.md
Arash Hatami a8de1ab000
A good change for MD files (#2353)
* Lint YAML

* Remove extra comment

* Fix command problem

* Format MD files

* Format & fix problem of MD files for docs

* Another fix for MD files
2022-03-22 13:40:55 +02:00

120 lines
9.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Кодекс Поведения участника
## Наши обязательства
Мы, как участники, авторы и лидеры обязуемся сделать участие в сообществе
свободным от притеснений для всех, независимо от возраста, телосложения,
видимых или невидимых ограничений способности, этнической принадлежности,
половых признаков, гендерной идентичности и выражения, уровня опыта,
образования, социо-экономического статуса, национальности, внешности,
расы, религии, или сексуальной идентичности и ориентации.
Мы обещаем действовать и взаимодействовать таким образом, чтобы вносить вклад в открытое,
дружелюбное, многообразное, инклюзивное и здоровое сообщество.
## Наши стандарты
Примеры поведения, создающие условия для благоприятных взаимоотношений включают в себя:
* Проявление доброты и эмпатии к другим участникам проекта
* Уважение к чужой точке зрения и опыту
* Конструктивная критика и принятие конструктивной критики
* Принятие ответственности, принесение извинений тем, кто пострадал от наших ошибок
и извлечение уроков из опыта
* Ориентирование на то, что лучше подходит для сообщества, а не только для нас лично
Примеры неприемлемого поведения участников включают в себя:
* Использование выражений или изображений сексуального характера и нежелательное сексуальное внимание или домогательство в любой форме
* Троллинг, оскорбительные или уничижительные комментарии, переход на личности или затрагивание политических убеждений
* Публичное или приватное домогательство
* Публикация личной информации других лиц, например, физического или электронного адреса, без явного разрешения
* Иное поведение, которое обоснованно считать неуместным в профессиональной обстановке
## Обязанности
Лидеры сообщества отвечают за разъяснение и применение наших стандартов приемлемого
поведения и будут предпринимать соответствующие и честные меры по исправлению положения
в ответ на любое поведение, которое они сочтут неприемлемым, угрожающим, оскорбительным или вредным.
Лидеры сообщества обладают правом и обязанностью удалять, редактировать или отклонять
комментарии, коммиты, код, изменения в вики, вопросы и другой вклад, который не совпадает
с Кодексом Поведения, и предоставят причины принятого решения, когда сочтут нужным.
## Область применения
Данный Кодекс Поведения применим во всех во всех публичных физических и цифровых пространства сообщества,
а также когда человек официально представляет сообщество в публичных местах.
Примеры представления проекта или сообщества включают использование официальной электронной почты,
публикации в официальном аккаунте в социальных сетях,
или упоминания как представителя в онлайн или оффлайн мероприятии.
## Приведение в исполнение
О случаях домогательства, а так же оскорбительного или иного другого неприемлемого
поведения можно сообщить ответственным лидерам сообщества с помощью письма на info@victoriametrics.com
Все жалобы будут рассмотрены и расследованы оперативно и беспристрастно.
Все лидеры сообщества обязаны уважать неприкосновенность частной жизни и личную
неприкосновенность автора сообщения.
## Руководство по исполнению
Лидеры сообщества будут следовать следующим Принципам Воздействия в Сообществе,
чтобы определить последствия для тех, кого они считают виновными в нарушении данного Кодекса Поведения:
### 1. Исправление
**Общественное влияние**: Использование недопустимой лексики или другое поведение,
считающиеся непрофессиональным или нежелательным в сообществе.
**Последствия**: Личное, письменное предупреждение от лидеров сообщества,
объясняющее суть нарушения и почему такое поведение
было неуместно. Лидеры сообщества могут попросить принести публичное извинение.
### 2. Предупреждение
**Общественное влияние**: Нарушение в результате одного инцидента или серии действий.
**Последствия**: Предупреждение о последствиях в случае продолжающегося неуместного поведения.
На определенное время не допускается взаимодействие с людьми, вовлеченными в инцидент,
включая незапрошенное взаимодействие
с теми, кто обеспечивает соблюдение Кодекса. Это включает в себя избегание взаимодействия
в публичных пространствах, а так же во внешних каналах,
таких как социальные сети. Нарушение этих правил влечет за собой временный или вечный бан.
### 3. Временный бан
**Общественное влияние**: Серьёзное нарушение стандартов сообщества,
включая продолжительное неуместное поведение.
**Последствия**: Временный запрет (бан) на любое взаимодействие
или публичное общение с сообществом на определенный период времени.
На этот период не допускается публичное или личное взаимодействие с людьми,
вовлеченными в инцидент, включая незапрошенное взаимодействие
с теми, кто обеспечивает соблюдение Кодекса.
Нарушение этих правил влечет за собой вечный бан.
### 4. Вечный бан
**Общественное влияние**: Демонстрация систематических нарушений стандартов сообщества,
включая продолжающееся неуместное поведение, домогательство до отдельных лиц,
или проявление агрессии либо пренебрежительного отношения к категориям лиц.
**Последствия**: Вечный запрет на любое публичное взаимодействие с сообществом.
## Атрибуция
Данный Кодекс Поведения основан на [Кодекс Поведения участника][homepage],
версии 2.0, доступной по адресу
<https://www.contributor-covenant.org/version/2/0/code_of_conduct.html>.
Принципы Воздействия в Сообществе были вдохновлены [Mozilla's code of conduct
enforcement ladder](https://github.com/mozilla/diversity).
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
Ответы на общие вопросы о данном кодексе поведения ищите на странице FAQ:
<https://www.contributor-covenant.org/faq>. Переводы доступны по адресу
<https://www.contributor-covenant.org/translations>.